-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
傲慢與偏見-(全譯本) 版權信息
- ISBN:754020740x
- 條形碼:9787540207403 ; 978-7-5402-0740-3
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
傲慢與偏見-(全譯本) 內容簡介
《傲慢與偏見》是聞名遐邇的英國現實主義女性小說家簡.奧斯丁(1775—1817)的杰作。她雖然出生在一個中產階階級家庭里,但受的學校教育并不多;她非常喜愛讀書,涉獵廣泛,主要靠自學,得益于父親及兄長的鼓勵和指導;她處在婦女不能正大光明從事寫作的年代,她的文學創作生涯從來沒有影響過她的本分——她針線活做得極好、料理家務、書寫大量信件、常常為家人朗讀。她的作品題材面較窄,基本上都是描寫她那個階層的家常故事,但她觀察仔細、文筆細膩、生動而深刻地描述了那個時代生活的許多層面,具有鮮明的時代性;她的作品闡明了戀愛婚姻的倫理道德觀,真實地反映了人性許多*本質的特點,又具有強烈的現實性。她的作品經過近兩個世紀的檢驗,證明生命力極強。正如威廉。萊昂·菲爾普斯所說:“簡·奧斯丁是世界上*重要的文學藝術家之一,而《傲慢與偏見》又是她的代表作。”《傲慢與偏見》受到一代又一代讀者的喜愛,得到評論家的如此重視,不愧為世界文庫中的珍品。
傲慢與偏見-(全譯本) 節選
**章
富有的單身男士一定想娶位太太,這是舉世公認的真理。
由于這條真理深深地印在人們心里,每逢富有的男士新搬到一個地方,四鄰八舍的人家盡管對他的性情及見解亳不知曉,卻把他看作自家某個女兒應得的一筆財產。
“親愛的本內特先生,”本內特太太有一天對丈夫說:“內瑟菲爾德莊園終于租出去了,你聽說了嗎?”
本內特先生回答他沒聽說。
“可確實租出去了,”她又說道,“郎太太剛才來過,她把這件事全都告訴我了。”
本內特先生沒有答話。
“難道你不想知道,是誰租下的嗎?”他太太不耐煩地嚷道。
“既然你想告訴我,我聽聽也無妨。”
這就足以逗得太太接著講了。
“嗨,親愛的,你可要知道,郎太太說,租內瑟菲爾德莊園的是英格蘭北邊來的一個年輕人,有大筆家當;說他星期一坐了一輛駟馬轎車來看房子,一看就十分中意,馬上跟莫里斯先生談妥,說要在米迦勒節以前就搬進去,而且他的幾個傭人下周末前要先住進去了。”
“他姓什么?”
“賓利。”
“他成親了,還是單身?”
“哦,單身,我親愛的,一點兒不錯!一個十分富有的單身;每年四五千鎊,這對咱們的幾個姑娘是件多好的事呀!”
“怎么個好法兒?這和她們有什么關系?”
“我親愛的本內特先生,”太太回答說,“你怎么這么不開竅呀!你要知道,我是在想他會娶她們之中的哪一個呢。"
“他住到這兒來就是這個打算嗎?”
“打算!瞎扯,你怎么能這樣說呢!不過,倒是很有可能他興許會看上她們中的哪一個呢,所以他一來你就得去拜訪他。”
“我看沒那個必要。你跟姑娘們可以去;要不然你就打發她們自己去,這樣也許更好,因為你那么好看,比她們誰都不差,你一去,賓利先生電許倒先看上你了。”
“我親愛的,你抬舉我啦。我確實也一樣美過。不過現在我可不硬充還有什么過人之處了。一個女人有了五個長大成人的閨女,就不該再為自己的美貌費心思了。”
“如此說來,女人并不總是為美貌要去多費心的嘍。”
“不過我親愛的,等賓利先生搬到這里來,你可真得去看看他呀。”
“我得讓你明白,這事我不能答應。”
“可你得為女兒們著想吧,你想想,這對她們哪一個也許是份很大的家當呀!威廉爵士夫婦決定去,純粹就是為的這個。你知道,他們通常是不去拜訪新鄰居的。真的,你一定得去,你要是不去,我們娘兒幾個就沒法兒去拜訪他了。”
“你可真是太過慮了。我以為,賓利先生一定很樂意見你們。我還可以寫封短信讓你們帶去,告訴他無論他要娶哪個女兒,我都熱誠應允;不過我要為我的小麗琪說幾句好話。”
“我希望你別這樣做,麗琪一點兒也不比別的幾個強。我敢說,論端莊標致,她還不及簡的一半;論脾氣溫和,她也不及莉迪亞的一半。可你老是偏向她。”
“她們哪一個也沒多少值得稱道的。”他回答說,“她們全都跟別的女孩子一樣,既傻又無知,倒是麗琪比她那幾個姐妹要伶俐點。”
“本內特先生,你怎么能這樣子作踐你自己的孩子呢?
……
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
山海經
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
詩經-先民的歌唱
- >
我從未如此眷戀人間
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
月亮與六便士