-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
中國科普佳作精選----冰下的夢(精) 版權信息
- ISBN:9787535529480
- 條形碼:9787535529480 ; 978-7-5355-2948-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中國科普佳作精選----冰下的夢(精) 本書特色
我國的科學家和科普作家長期以來在科普園地中辛勤耕耘,傾注了大量的精力和心血,創造了許多科普讀物。《中國科普佳作精選》所收入的作品,正是其中的佼佼者。這些佳作的共同特點一是不只局限于對科學知識的闡述,而是注重弘揚科學精神,宣傳科學思想和科學方法;二是通俗易懂,引人入勝,做到了科學性、可讀性、趣味性的統一。作家們娓娓動聽的敘述,生動形象地反映了科學家們追求真理的探索精神,一絲不茍的科學態度,給讀者以深刻的啟示。正如“潤物細無聲”的春雨,滋潤著渴求知識的廣大讀者的心田! ”緯榻B了未來科學的威力及科學是未來人生存的一種手段。
中國科普佳作精選----冰下的夢(精) 節選
我國的科學家和科普作家長期以來在科普園地中辛勤耕耘,傾注了大量的精力和心血,創造了許多科普讀物!吨袊破占炎骶x》所收入的作品,正是其中的佼佼者。這些佳作的共同特點一是不只局限于對科學知識的闡述,而是注重弘揚科學精神,宣傳科學思想和科學方法;二是通俗易懂,引人入勝,做到了科學性、可讀性、趣味性的統一。作家們娓娓動聽的敘述,生動形象地反映了科學家們追求真理的探索精神,一絲不茍的科學態度,給讀者以深刻的啟示。正如“潤物細無聲”的春雨,滋潤著渴求知識的廣大讀者的心田! ”緯榻B了未來科學的威力及科學是未來人生存的一種手段。
中國科普佳作精選----冰下的夢(精) 作者簡介
王曉達,本名王孝達。1939年8月生于蘇州,1961年畢業于天津大學機械系,先后在成都汽車配件廠、工程機械廠從事技術工作,1979年發表處女作科幻小說《波》以來,嗣后路雪發表科學文藝、科普作品200多萬字,先后獲全國、省、市科普、科學界文藝獎30多次,部分作品譯為日、英、德文和世界語在海外發行,被海內外科幻評論界視為中國硬派科幻代表作家。1982年加入中國作家協會、中國科普作家協會。現擔任中國科普作家協會科學文藝委員會委員、四川省科普作家協會副主席、成都市科普作家協會理事長、成都市作家協會副主席。1996年國家科委、中國科協授予“全國先進科普工作者”榮譽稱號。
- 主題:那個時候還是科學幻想,現在我們的雪龍號,幾乎年年造訪,這不剛...
冰下的夢》寫的是南極冰下神秘世界的故事,主人公依然是《波》中的軍科社記者張長弓。但故事情節結構、人物塑造和語言文學都比《波》更勝一籌,其科幻構思也更為豐富寬廣。無論從文學性還是“科幻性”來說,都“更上一層樓”。王曉達的“科幻觀”認為,科幻小說是宣揚“科學技術發展變化無窮、威力無窮,以及幻想的科技發展變化對人和社會的影響作用”!恫ā分饕钦故玖恕翱萍及l展變化無窮、威力無窮”。王曉達曾說過,寫《波》的初衷是無奈的班主任對不想讀書的學生進行“勸學”,而《冰下的夢》不僅展示了“科技發展變化無窮、威力無窮”還更多的關注了“對人和社會的影響作用”,顯然擴延了《波》的“勸學”作用而具有更大的社會、現實意義。有一位剛升入中學的學生,把讀了《冰下的夢》寫的“讀后感”送給王曉達看,令他大吃一驚。原以為中、小學生讀科幻,大部分都只是對“發展、變化和威力”感興趣,如“變形金剛”、“阿童木飛天”、“太空怪獸”等等,而對于“對人和社會的影響作用”似乎難以理解。不料這位初一學生竟然寫道:“我很喜歡王曉達的科幻小說,科學幻想新奇,故事邏輯性強,而且告訴了我很多知識和道理。這次暑假讀了《冰下的夢》,使我想得很多,原來以為科學技術是用來造福人類和社會的,沒想別有用心的人可以用科學技術來做那么多壞事。我不能太天真了……”這位學生是因為開學要交假期讀書感想的作文而寫的,給他看是向他“致意”,沒有要發表或其他的意思。但王曉達讀后,對科幻小說影響作用的認識又加深了一層。同時,這也是《冰下的夢》影響力的一個典型反響。
- 主題:精裝書,出版時間較早,值得收藏
這個系列大部分作品都是科幻小說,作為懷舊拿來收藏還是不錯的.我是看到其中一本《打開原子的大門》而被吸引的,可惜已經沒貨了。于是便把余下的幾本全買了。。。。。。。
- >
回憶愛瑪儂
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
二體千字文
- >
月亮與六便士
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本