-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
元江縣因遠鎮語言使用現狀及其演變 版權信息
- ISBN:9787100070522
- 條形碼:9787100070522 ; 978-7-100-07052-2
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
元江縣因遠鎮語言使用現狀及其演變 本書特色
《元江縣因遠鎮語言使用現狀及其演變》是中央民族大學“985工程”中國少數民族語文文化教育與邊疆史地研究創新基地文庫。
元江縣因遠鎮語言使用現狀及其演變 內容簡介
哈尼族、白族、漢族是元江縣因遠鎮的主要民族,呈“大雜居、小聚居”分布。哈尼族支系多,有白宏、豪尼、梭比、碧約和西摩洛,講豪白和碧卡方言。白族有自己的語言白語,但不能與大理白族通話,呈獨立的因遠方言。漢族講北方方言西南官話(思普話)。
哈尼族、白族、漢族的母語、第二、第三語言的使用現狀如何?他們的母語受哪些語言的影響?語言兼用、轉用程度如何?青少年的母語出現了哪些新變化?
哈尼語、白語受強勢語言漢語的影響,在長期的語言接觸中,哈尼語、白語的本體結構發生了哪些變化?構詞呈現了哪些特點?
因遠白族的全民雙語是如何實現的?哈尼族的單語、雙語共存的制約因素有哪些?怎樣正確認識各民族的語言生活,并對未來的語言使用作出科學的判斷和預測?
上述問題是本書所要回答的問題。
元江縣因遠鎮語言使用現狀及其演變 目錄
**節 調查設計
第二節 因遠鎮概況
第三節 因遠鎮各民族語言使用概述
第二章 因遠鎮哈尼族語言使用現狀
**節 因遠鎮哈尼族概況
第二節 聚居村的語言使用情況
第三節 雜居村的語言使用情況
第四節 語言使用特點
第三章 因遠鎮白族語言使用現狀
**節 因遠鎮白族概況
第二節 聚居村的語言使用情況
第三節 雜居村的語言使用情況
第四節 白族母語維持和衰退的成因
第五節 白族兼語的成因
第四章 因遠鎮漢族語言使用現狀
**節 因遠鎮漢族概況
第二節 聚居村語言使用情況
第三節 雜居村語言使用情況
第四節 語言使用特點
第五章 因遠鎮各民族的語言關系
**節 語言接觸
第二節 漢語對白語的影響
第三節 漢語對哈尼語的影響
第六章 小結
附錄
參考文獻
后記
元江縣因遠鎮語言使用現狀及其演變 節選
《元江縣因遠鎮語言使用現狀及其演變》內容簡介:哈尼族、白族、漢族是元江縣因遠鎮的主要民族,呈“大雜居、小聚居”分布。哈尼族支系多,有白宏、豪尼、梭比、碧約和西摩洛,講豪白和碧卡方言。白族有自己的語言白語,但不能與大理白族通話,呈獨立的因遠方言。漢族講北方方言西南官話(思普話)。哈尼族、白族、漢族的母語、第二、第三語言的使用現狀如何?他們的母語受哪些語言的影響?語言兼用、轉用程度如何?青少年的母語出現了哪些新變化?哈尼語、白語受強勢語言漢語的影響,在長期的語言接觸中,哈尼語、白語的本體結構發生了哪些變化?構詞呈現了哪些特點?因遠白族的全民雙語是如何實現的?哈尼族的單語、雙語共存的制約因素有哪些?怎樣正確認識各民族的語言生活,并對未來的語言使用作出科學的判斷和預測。上述問題是《元江縣因遠鎮語言使用現狀及其演變》所要回答的問題。
元江縣因遠鎮語言使用現狀及其演變 相關資料
因遠白族的傳統倫理道德和價值觀念在當地的社會生活中起著重要的作用。在白族村寨,尊老愛幼、團結互助已蔚然成風。許多村寨集資組織老年協會,開辦托兒所,做到老有所養、幼有所托。逢年過節慰問老人,主動為孤寡老人辦理喪事。因遠白族人吃苦耐勞、勤儉持家。過去,因遠白族男子常“下壩子”出遠門經商,到山區少數民族村寨甚至東南亞各國去做小本生意,而婦女在家起早睡晚操持家務、料理農活。如今,在黨的富民政策感召下,他們率先勤勞致富,取得了不菲的成績。因遠白族還以簡樸著稱,對鋪張浪費、大講排場十分厭惡。1921年,村民們刻石立碑,制定鄉規民約,對婚喪的賀禮、吊禮金額均作出嚴格規定。如今仍然保持這一美德。到了白族人家,主人熱情好客但不講排場,飯菜豐盛而不奢侈。因遠白族尊師重教、好學上進為歷代志書所稱贊。如“開元文之先聲”的李介、李卓兄弟是元江少數民族中最早的舉人,“窮年力學,遠近負笈相從成就者多”的鄉村塾師楊斌等;還有清貧寡婦幫工貸款,供子女讀書的事例。因此,白族大中專畢業生按人口比例居因遠各民族之首。村民們對嚴格管教學生的教師也非常愛戴和崇敬。青年人參加工作,也以擔任教師為榮。在外出工作的人當中,教師比例高于其他職業。因遠白族熱心公益事業,愛護山林水源、保護環境。他們對修橋鋪路、挖溝引水、集資辦學、救災濟窮等公益之事非常熱心。對山林水源,他們精心保護,如被稱為“因遠第一泉”的紅安“延慶井”,數百年修建亭子加以保護。對南岳廟的千年古柏也集資保護。因此,白族村前村后綠樹成蔭,清水長流。家家戶戶庭院中栽花種草,別具一格。
元江縣因遠鎮語言使用現狀及其演變 作者簡介
白碧波,男,哈尼族,云南綠春縣人,碩士,研究員。1988年畢業于中國社會科學院研究生院。曾在綠春一中、紅河州民族研究所、云南民族大學、玉溪師范學院、波蘭波茨南大學、美國俄勒岡大學、澳大利亞拉籌伯大學、泰國西北大學等地工作、訪問和合作研究,現就職于玉溪師范學院民族研究所。已在國內外公開出版《哈尼語一英語詞典》、《哈尼族文化主題研究》、《哈尼族民問故事5 1篇》、《玉溪哈尼族文化研究》、《哈尼族禮儀習俗歌》、《哈尼族古歌佳句選》等辭書、著作十余部,公開發表論文、譯文、調查報告等200多萬字。主持省廳項目2項:《玉溪轄區哈尼族語言文化研究》、《哈尼語話語分析》。主持國家社會科學研究基金項目l項:《民族雜居區的語言關系研究》。參與中央民族大學“98552程”語言國情調查2項: 《元江縣羊街鄉語言使用現狀及其演變》、《瀾滄拉祜族語言使用現狀及其演變》;跨境語言研究3項:《泰國阿卡語研究》、《泰國萬偉鄉阿卡族語言使用現狀及其演變》和《泰國拉祜語研究》。現致力于少數民族語言文化遺產保護和維持工作。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
中國歷史的瞬間
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
有舍有得是人生
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
小考拉的故事-套裝共3冊