包郵 應(yīng)用型大學(xué)英語(yǔ)綜合教程:6:學(xué)生用書(shū)
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
闖進(jìn)數(shù)學(xué)世界――探秘歷史名題
-
>
中醫(yī)基礎(chǔ)理論
-
>
當(dāng)代中國(guó)政府與政治(新編21世紀(jì)公共管理系列教材)
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國(guó)特色社會(huì)主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫(yī)內(nèi)科學(xué)·全國(guó)中醫(yī)藥行業(yè)高等教育“十四五”規(guī)劃教材
應(yīng)用型大學(xué)英語(yǔ)綜合教程:6:學(xué)生用書(shū) 版權(quán)信息
- ISBN:9787561153239
- 條形碼:9787561153239 ; 978-7-5611-5323-9
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
應(yīng)用型大學(xué)英語(yǔ)綜合教程:6:學(xué)生用書(shū) 本書(shū)特色
《應(yīng)用型大學(xué)英語(yǔ):綜合教程6(學(xué)生用書(shū))》教材體現(xiàn)“趣味性、交際性、實(shí)踐性與跨文化性”特色引進(jìn)國(guó)外原版教材,結(jié)合國(guó)內(nèi)大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求進(jìn)行本土化改編設(shè)計(jì)。為不同英語(yǔ)水平學(xué)習(xí)者量身定做:1冊(cè)-2冊(cè)為本科階段英語(yǔ)水平偏低者設(shè)計(jì);3冊(cè)-6冊(cè)與大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試接軌。《綜合教程》與《視聽(tīng)說(shuō)教程》課文話題完全對(duì)應(yīng),便于進(jìn)行特定話題“多層面”“多角度”的全面訓(xùn)練。為體現(xiàn)跨文化性,教材中融入了中國(guó)傳統(tǒng)文化經(jīng)典內(nèi)容,每?jī)?cè)精心選擇了兩個(gè)單元的“中國(guó)元素”。為強(qiáng)化英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐性,教材中有針對(duì)性地增設(shè)了以“學(xué)業(yè)規(guī)劃”為內(nèi)容的“項(xiàng)目制作”教學(xué)環(huán)節(jié)。每單元設(shè)有“文化背景鏈接”和“網(wǎng)絡(luò)搜索指導(dǎo)”,既可引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí),同時(shí)也為老師提供豐富的教學(xué)資源。
應(yīng)用型大學(xué)英語(yǔ)綜合教程:6:學(xué)生用書(shū) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)共設(shè)10個(gè)單元,每個(gè)單元討論一個(gè)話題,A、B篇文章的角度和體裁有所不同,課文A:著重培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文章語(yǔ)篇分析的能力;課文B:培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文章整體的把握能力和對(duì)本單元重點(diǎn)短語(yǔ)、句型的靈活運(yùn)用。本書(shū)為第6冊(cè)。
應(yīng)用型大學(xué)英語(yǔ)綜合教程:6:學(xué)生用書(shū) 目錄
Unit 2 (Page 23-46)
Unit 3 (Paqe 47-68)
Unit 4 (Page 69-90)
Unit 5 (Page 91-112)
Project Work l; Preparation For Employment (Page 113-120)
Unit 6 (Page 121-142)
Unit 7 (Page 143-166)
Unit 8 (Page 167-188)
Unit 9 (Page 189-212)
Unit 10 (Page 213-234)
Project Work II:Personal Statement Writing (Page 235-239)
Appendix: Glossary (Page 240-243)
應(yīng)用型大學(xué)英語(yǔ)綜合教程:6:學(xué)生用書(shū) 節(jié)選
Language is an innate faculty, rather than a learned behavior. This idea was the primary insight of Noam Chomsky, and its implications are both simple and profound. Ifinnate, language must be genetic. It is hardwired within us from conception and evolved from structures and genes with analogues existing throughout the animal kingdom. In as ense, language is universal. Yet we humans are the only species with the ability for what may rightly be called language and, moreover, we have specific linguistic behaviors that seem to have appeared only within the past 200,000 years-an eye-blink for evolution. ……
- >
推拿
- >
朝聞道
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
煙與鏡
- >
有舍有得是人生
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾