包郵 漢英中外組織機(jī)構(gòu)名稱(chēng)手冊(cè)
-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
漢英中外組織機(jī)構(gòu)名稱(chēng)手冊(cè) 版權(quán)信息
- ISBN:9787561231999
- 條形碼:9787561231999 ; 978-7-5612-3199-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
漢英中外組織機(jī)構(gòu)名稱(chēng)手冊(cè) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
隨著我國(guó)對(duì)外開(kāi)放的不斷深入和發(fā)展,中西文化交流在各個(gè)領(lǐng)域中空前頻繁與日益密切,世界的面貌日新月異,我國(guó)的社會(huì)主義事業(yè)蒸蒸日上,一個(gè)充滿機(jī)遇和挑戰(zhàn)而瞬息萬(wàn)變的新時(shí)代已經(jīng)到來(lái)。為了適應(yīng)社會(huì)的飛速變化,適時(shí)滿足廣大讀者,特別是從事口、筆譯的翻譯工作者,在學(xué)習(xí)和進(jìn)行對(duì)外交流時(shí)的實(shí)際需要,我們?cè)诓殚啞⒖剂舜罅恐型庀嚓P(guān)資料的基礎(chǔ)上,組織編寫(xiě)了這本《漢英中外組織機(jī)構(gòu)名稱(chēng)手冊(cè)》。本手冊(cè)除供口、筆譯翻譯工作者使用外,還可作為大專(zhuān)院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的師生和廣大英語(yǔ)愛(ài)好者的實(shí)用工具書(shū)。 本手冊(cè)所收機(jī)構(gòu)名稱(chēng)廣泛,涵蓋政治、經(jīng)濟(jì)、文化、外交、科研、金融、工農(nóng)業(yè)、商貿(mào)、醫(yī)療、軍事、大專(zhuān)院校、證券、司法、旅游、新聞媒體等諸多領(lǐng)域,具有很強(qiáng)的實(shí)用性和針對(duì)性。讀者在涉外工作和英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),若遇到一些中外機(jī)構(gòu)的名稱(chēng)需要互譯而感到困惑難決時(shí),不妨查閱一下本手冊(cè),可以找到答案或者至少?gòu)闹械玫揭稽c(diǎn)啟迪,從而創(chuàng)造性地開(kāi)拓翻譯思路,舉一反三。本手冊(cè)在中西文化交匯融合的辭海世界中尚屬一種嘗試。本手冊(cè)的編寫(xiě)工作歷時(shí)三載,而今終于息墨付梓,遂鄭重推出與讀者見(jiàn)面。但囿于水平,難免會(huì)有不足之處,懇請(qǐng)讀者批評(píng)指正,提出寶貴意見(jiàn),以便再版時(shí)加以修正。
漢英中外組織機(jī)構(gòu)名稱(chēng)手冊(cè) 目錄
二、中國(guó)共產(chǎn)黨組織機(jī)構(gòu)
三、中國(guó)國(guó)家機(jī)關(guān)及其機(jī)構(gòu)
四、中國(guó)軍事機(jī)構(gòu)
五、香港特別行政區(qū)政府及其機(jī)構(gòu)
六、澳門(mén)特別行政區(qū)政府及其機(jī)構(gòu)
七、中央駐港澳機(jī)構(gòu)
八、中央直轄市及中國(guó)省級(jí)政府機(jī)構(gòu)
九、中國(guó)市級(jí)政府機(jī)構(gòu)
十、中國(guó)縣級(jí)政府機(jī)構(gòu)
十一、中國(guó)鄉(xiāng)鎮(zhèn)機(jī)構(gòu)
十二、中國(guó)人民團(tuán)體及其他部分機(jī)構(gòu)和公司
十三、聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)
十四、國(guó)際與區(qū)域組織機(jī)構(gòu)
十五、國(guó)內(nèi)部分高等院校
- >
我與地壇
- >
有舍有得是人生
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
朝聞道
- >
巴金-再思錄