-
>
魯迅全傳:苦魂三部曲-增訂版(全三冊)
-
>
大家精要- 克爾凱郭爾
-
>
尼 采
-
>
弗洛姆
-
>
大家精要- 羅素
-
>
大家精要- 錢穆
-
>
白居易:相逢何必曾相識
柴可夫斯基傳 本書特色
柴可夫斯基沒有出生在音樂世家,更稱不上是音樂神童。然而他的音樂卻成為了俄羅斯文化在藝術領域的*高成就。柴可夫斯基的音樂是美艷而富有個性的,同時又夾雜著一絲抹不掉的悲傷,這種獨特音樂風格的形成無不與他敏感的天性、對大自然的喜愛、優越的童年生活以及成年后遭遇到的幾乎幾度令他自殺的種種波折有關。《柴可夫斯基傳》的語言生動流暢,幾乎看不到翻譯的痕跡,更難得是,字里行間也帶有淡淡的憂傷,恰如柴可夫斯基的音樂一樣。本書由克勞斯·曼著。
柴可夫斯基傳 內容簡介
這是一部傳說,全書分為兩部十章。在**部,作者著重寫了柴科夫斯基第五交響樂的創作過程,第二部重點講述了第六交響樂的誕生經過。作者較詳盡地敘述了音樂大師晚年的漂泊生活,同時又以回顧的形式描寫了他的年輕時代。書中還講述了19世紀晚期的圣彼得堡、柏林、萊比錫、巴黎等歐洲城市的新興資產階級的生活風貌。
柴可夫斯基傳 目錄
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
譯后記
柴可夫斯基傳 作者簡介
克勞斯.曼,1906年生于慕尼黑,德國著名文學大師托馬斯.曼的長子。早年顯示文學天賦,上學期間就曾創作短篇小說和詩歌。1933年德國納粹上臺后流亡國外,期間同其他流亡文人一起創辦流亡刊物。1936年前往美國,并加入美國國籍。他的小說《悲愴交響曲》和《摩菲斯特》均為流亡時期的產物,曾引起轟動。1949年因服用過量安眠藥死于戛納。一生共發表小說、劇本等著作10余部。
譯者:王泰智
早年在國內外學習日爾曼語言文學,長期從事外交工作,在德語國家生活近30年。曾任中國駐德國漢堡總領事。退休后致力于翻譯和文學事業,已出版譯著50余種。
- >
回憶愛瑪儂
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
莉莉和章魚
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
隨園食單
- >
經典常談
- >
月亮與六便士
- >
唐代進士錄