簡.奧斯丁 本書特色
《簡·奧斯丁》是普利策獎得主、作家卡羅爾·希爾茲為簡·奧斯丁所作的小傳,收入“企鵝人生”傳記叢書。奧斯丁生活于18世紀末19世紀初(1775—1815),但她的作品屬于每一代讀者經歷的“現代”。她筆下的“小世界”或許并沒有太多18世紀工業革命或拿破侖時代歷史的影子,但卻恰恰折射出了人們*普遍也*基本的生活經驗。因此兩百年來,奧斯丁在世界范圍內都一直受到許多人的喜愛。希爾茲是奧斯丁的忠實讀者,她坦言她偏愛愛瑪(emma)一角,然而作為奧斯丁研究學者和傳記作者,她始終比較克制小說迷的狂熱沖動可能對嚴謹的傳記寫作造成的偏執影響。對于史料匱乏的人生段落,比如奧斯丁二十五歲至三十五歲那段幾乎擱筆的時光,希爾茲還是做了合乎情理的設想與嘗試,然而她也直言在巨大的沉默面前,“我們的一切所知都純屬揣測”。希爾茲的誠懇,以及她與奧斯丁的共鳴,使得這部小傳既有冷靜的分析,又有溫和的暖意。
簡.奧斯丁 內容簡介
《簡·奧斯丁書信集》(jane austen’s letters)由迪爾德麗·勒費(deirdre le faye)整理編輯(首版于1995年,后來有更新版),提供了一個非凡的窗口,使我們了解到簡·奧斯丁是怎樣的一位女性。簡·奧斯丁的書信,曾經被她姐姐卡桑德拉(或許還有其他人)過濾過,也許是出于對于家族聲譽極其敏感,也許是要維護簡圣人般的形象。
感謝《企鵝人生》(penguin lives)傳記叢書的編輯詹姆斯·阿特拉斯(james atlas)以及我的眾多好友,他們就簡·奧斯丁與我進行了長時間的、耐心的討論,向我提供他們的意見、理解和鼓勵。我欠簡·奧斯丁本人的恩情則無法估量。
本書借鑒了許多其他有關簡·奧斯丁的傳記作品。帕克·霍南(park honan)的作品(1987)、約翰·霍爾珀林(john halperin)的作品(1984)和海倫·勒弗羅伊(helen lefroy)的《簡·奧斯丁》(jane austen,1997),都給我帶來了新的視角。西爾維亞·沃納(sylvia townsend warner)短短29頁的《簡·奧斯丁》(jane austen,1951),以活潑的散文風格,描繪了簡·奧斯丁輝煌的一生,顯示出小型傳記作品的巨大魅力。每一位作家,無論是功成名就的還是渴望成功的,都應該讀一讀這本不可思議的小書。*近出版的兩部傳記作品,不但再次提升了簡·奧斯丁研究的學術水準,同時也讓閱讀傳記作品成為一件難得的樂事。克萊爾·托馬琳(claire tomalin)的《簡·奧斯丁的人生》(jane austen, a life,1997),以優雅寬容的文筆帶來了嶄新的心理學見解和評論。我們時常好奇于簡·奧斯丁生平是否還有挖掘的空間,而托馬琳已經發現了情感的細微差別,并巧妙地將其解讀出來。戴維·諾克斯(david nokes)的《簡·奧斯丁》(jane austen,1997),在介紹她時既注重細節也強調戲劇效果,以令人羨慕的博學,勾勒出了那個時代的社會背景。
簡.奧斯丁 目錄
序
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
后記
簡.奧斯丁 作者簡介
卡羅爾·希爾茲(Carol Shields,1935—2003),加拿大最重要的女性作家之一,憑借《斯通家史札記》(The Stone Diaries)蜚聲國際文壇,先后獲得加拿大總督文學獎、全國書評界獎、普利策獎、奧林治文學獎等重要文學獎項,兩次獲得布克獎提名。希爾茲非常欣賞 1 9世紀英國女作家簡·奧斯丁,而她自己的作品也帶有明顯的奧斯丁式的風格,文字簡潔,從容,筆下的人物沒有大喜大悲的戲劇性命運,但借助略帶悲憫和諷刺的語言,傳達出了對普通人生活的關注,流露出明顯的人文主義情懷。
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
我與地壇
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
月亮虎
- >
唐代進士錄
- >
史學評論
- >
煙與鏡
- >
姑媽的寶刀