-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
沖擊波英語:英語專業8級翻譯 版權信息
- ISBN:9787561190326
- 條形碼:9787561190326 ; 978-7-5611-9032-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
沖擊波英語:英語專業8級翻譯 本書特色
《英語專業八級翻譯》一書分為3大部分,第1部分“聚焦英語專業八級翻譯”,主要剖析了英語專業教學大綱與考試大綱對翻譯部分的要求,分析了歷年八級考試翻譯試題的特點,詳解了*新翻譯評分標準,以及翻譯考試中的應試策略,以使考生對該項目的*新測試趨勢有個宏觀上的了解;第2部分“解析英語專業八級翻譯”,通過對歷年考試中學生常犯的翻譯錯誤進行歸類和分析,提出了在翻譯中應該使用的有效技巧,以切實提高翻譯能力;第3部分“沖擊英語專業八級翻譯”,則根據八級翻譯的要求提供了各種題材和體裁的模擬翻譯練習以供考生操練翻譯技能,同時附有詳細的難點分析和參考答案,此外還提供了10套歷年真題及其參考答案以供考生自測。
沖擊波英語:英語專業8級翻譯 內容簡介
適用對象:需要強化訓練翻譯部分的八級(tem-8)考試的考生;英語專業考研考生;需要翻譯教材的英語專業老師。推薦理由:1 教育部高等學校外語專業教學指導委員會委員、英語專業教學分指導委員會副主任委員、高等院校外語專業教學指導委員會測試辦公室負責人、英語專業四八級考試大綱修訂小組組長、上海外國語大學博士生導師鄒申教授親自主審,上海外國語大學名師及多次參加專八考試閱卷的精英老師主編,內容權威。2 大小適中,輕型紙印刷,輕便不傷眼,方便閱讀、答題及隨身攜帶;3 權威解析考試大綱,全面剖析試題特點,對歷年真題進行系統分類,提供了完美準確的應試策略。4 65篇緊貼考試大綱的全真模擬題,題材廣泛,題型多樣,涵蓋了歷年考試中的多種常見出題方法;5 講解詳細,指導考生如何把應試技巧轉化為可遵循的模式,在考試中加以應用。
沖擊波英語:英語專業8級翻譯 目錄
一、大綱剖析
1.教綱分析
2.考綱分析
二、選材特點
三、評分標準
四、應試策略
1.心理策略
2.宏觀策略
3.微觀策略
第2部分 解析英語專業八級翻譯
一、漢譯英中的常見問題分析
1.混淆字面意思與實際意思
2.混淆詞的具體含義和一般含義
3.冠詞使用問題
4.近義詞使用問題
5.詞類混用問題
6.贅譯
7.語篇銜接不當
二、英譯漢中的常見問題分析
1.詞匯問題
2.邏輯沖突問題
3.文化和視角問題
三、應試技巧
1.是順譯還是打亂譯?
2.是直譯,意譯,還是譯述?
3.困難詞語的繞譯
4.喻體轉換
5.同位語的翻譯
6.靈活機動
第3部分 ?沖擊英語專業八級翻譯
一、考前練兵——模擬題練習
1.漢譯英
2.英譯漢
二、2005年~2014年真題自測
1.漢譯英
2.英譯漢
沖擊波英語:英語專業8級翻譯 作者簡介
★鄒申:上海外國語大學英語教授,博士生導師,測試專家。教育部高等學校外語專業教學指導委員會委員,英語專業教學分指導委員會副主任委員,高等院校外語專業教學指導委員會測試辦公室負責人,享受國務院政府特殊津貼。主要從事外語教學法及語言測試研究,并擔任英語專業四、八級考試大綱修訂小組組長。所主持的科研項目及主編的教材多次獲教研部和上海市教學成果獎。 ★張艷莉:上海外國語大學教授,博士,碩士生導師。多年來,一直從事英語專業本科與研究生課程教學,多次參與英語專業四、八級考試的閱卷及相關工作。曾參與考試大綱的研究與修訂工作。近年來完成教材、論文、教學參考書等多部(篇),參與的科研項目及教材編寫兩次獲上海市教學成果獎。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
中國歷史的瞬間
- >
月亮與六便士
- >
煙與鏡
- >
巴金-再思錄
- >
經典常談
- >
月亮虎
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)