預(yù)估到手價是按參與促銷活動、以最優(yōu)惠的購買方案計算出的價格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
東洋鏡:京華舊影
-
>
東洋鏡:嵩山少林寺舊影
-
>
東洋鏡:晚清雜觀
-
>
關(guān)中木雕
-
>
國博日歷2024年禮盒版
-
>
中國書法一本通
-
>
中國美術(shù)8000年
中樂西漸的歷程-對1800年以前中國音樂流傳歐洲的歷史探討 版權(quán)信息
- ISBN:9787810965095
- 條形碼:9787810965095 ; 978-7-81096-509-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中樂西漸的歷程-對1800年以前中國音樂流傳歐洲的歷史探討 本書特色
林青華編著的《中樂西漸的歷程(對1800年以前中國音樂流傳歐洲的歷史探討)(中文版)》主要研究了早期歐洲旅行家所寫的游記中有關(guān)對中國或蒙古音樂實踐的描述;分析了音樂實踐者給這些來自歐洲的陌生人所留下的印象;同時也探討了那些未能光臨中國的學(xué)者以歐洲人的眼光對中國文化所作出的評論,這些人包括16世紀的門多薩,17世紀的基歇爾和18世紀的杜赫德修士。 本書首先疏理了大量的來自旅行者、長期居住在中國的歐洲人所寫的材料,以及其他的一些注釋性材料;分析了早期由歐洲人所寫的解釋中國音樂理論的文獻:探討了在歐洲各國興起的中國時尚現(xiàn)象與原因;并對利瑪竇以及他的**支被北京宮廷所接受的耶穌會使團成員們的活動,以及他們對中國音樂的認識進行了論述。 本書的后半部分主要討論了康熙皇帝時代的音樂,涉及了皇帝本人對西方音樂的喜愛與支持,描述了康熙皇帝給歐洲學(xué)者所留下的印象;18世紀末出現(xiàn)的錢德明是**位對中國音樂理論進行認真研究的歐洲學(xué)者。正因為如此,本書對錢德明的著作給予了特別的關(guān)注。
中樂西漸的歷程-對1800年以前中國音樂流傳歐洲的歷史探討 內(nèi)容簡介
《中樂西漸的歷程:對1800年以前中國音樂流傳歐洲的歷史探討(中文版)》主要研究了早期歐洲旅行家所寫的游記中有關(guān)對中國或蒙古音樂實踐的描述;分析了音樂實踐者給這些來自歐洲的陌生人所留下的印象;同時也探討了那些未能光臨中國的學(xué)者以歐洲人的眼光對中國文化所作出的評論,這些人包括16世紀的門多薩,17世紀的基歇爾和18世紀的杜赫德修士。 本書首先疏理了大量的來自旅行者、長期居住在中國的歐洲人所寫的材料,以及其他的一些注釋性材料;分析了早期由歐洲人所寫的解釋中國音樂理論的文獻:探討了在歐洲各國興起的中國時尚現(xiàn)象與原因;并對利瑪竇以及他的第1支被北京宮廷所接受的耶穌會使團成員們的活動,以及他們對中國音樂的認識進行了論述。 本書的后半部分主要討論了康熙皇帝時代的音樂,涉及了皇帝本人對西方音樂的喜愛與支持,描述了康熙皇帝給歐洲學(xué)者所留下的印象;18世紀末出現(xiàn)的錢德明是第1位對中國音樂理論進行認真研究的歐洲學(xué)者。正因為如此,本書對錢德明的著作給予了特別的關(guān)注。
中樂西漸的歷程-對1800年以前中國音樂流傳歐洲的歷史探討 目錄
概述
一、中世紀的旅行者:獵奇者筆下的中國音樂
二、16世紀:費狄高與其他修士所記述的中國音樂
三、派遣到中國的耶穌會使團的建立:利瑪竇等人與中西音樂傳播
四、17世紀:歐洲旅行家與學(xué)者們對中國音樂的印象
五、17世紀晚期:來自荷蘭人對中國音樂的記述
六、康熙皇帝時的宮廷:杜赫德等人與中西音樂傳播
七、18世紀:歐洲的漢學(xué)家與其中國音樂研究
八、錢德明:一位中國音樂專家及其貢獻
(一)樂器的八音分類
(二)錢德明對律的解釋
(三)回憶錄的第三部分
(四)附錄與修正
九、海外的英國人:馬戈爾尼使團及其對中國音樂的記述
十、風(fēng)靡的中國風(fēng)格:西方音樂中的中國因素
十一、結(jié)語
譜例
參考文獻
附錄以中國意念為題材的歌劇、舞劇等作品
外國人名索引
中樂西漸的歷程-對1800年以前中國音樂流傳歐洲的歷史探討 節(jié)選
其實,此事具有諷刺意義。在耶穌會修士成就中,他們認為*不看重的是音樂,但這卻成為了他們首次涉足中國宮廷的跳板,并成為了后來耶穌會修士效法的對象。 金尼閣出版了利瑪竇使團的記錄,其中包括利瑪竇參觀南京夫子廟祭孔儀式預(yù)演的描述,他是應(yīng)官方的邀請參加儀式的。利瑪竇列舉了樂師演奏的樂器,包括銅鐘、石制的容器、類似皮鼓、弦樂器、笛子和一種口吹而不是使用風(fēng)箱的風(fēng)琴。還有一些動物形狀的樂器,用小棍在牙齒之間敲擊時,其空洞的腹部作為音箱。利瑪竇表達了他對所有樂器產(chǎn)生的不協(xié)和音響的厭惡,接著又說中國人自己也承認這點,因為中國古代音樂的和諧在近幾個世紀以來已經(jīng)失傳,只有樂器保存了下來,但音樂藝術(shù)本身已經(jīng)消失了。②利瑪竇的論點被以后的作者們多次重復(fù),作為中國音樂衰落的證據(jù),這有點像將奧菲歐音樂的失傳作為歐洲音樂衰退證據(jù)一樣。 使利瑪竇感到非常不悅耳的樂器是很容易辨認的。他所指的銅鐘包括镈鐘,這是一種在祭孔儀式上使用的特鐘,由懸掛在支架上的一個L形石板特磬回應(yīng)。樂團共有12枚鐘和12塊聲音響亮的磬,與十二律相一致。 祭孔儀式中使用了大量不同形制的鼓,包括吊在支架上、直徑二英尺長、三英尺高的應(yīng)鼓;類近尺寸、橫向放置的網(wǎng)筒形雷鼓;固定在膝蓋上、尺寸小一些的桶形搏拊;令人感到稀奇古怪的鼗鼓,其形狀為圓筒形,由一個橫穿圓筒的手柄支撐。 他提到橫吹和豎吹的笛和簫以及陶制的塤也在祭孔儀式中使用。一種像風(fēng)琴的樂器*易討外國人歡心,這就是他們所謂的中國口風(fēng)琴,即在瓜匏中豎著插入竹管的笙。 他所說的弦樂器極可能是彈拔,而不是弓弦樂器,都源自中亞。所提到似動物的樂器而像一頭睡著的老虎是有鋸齒形的脊梁和27個凹口的敵。利瑪竇認為這樂器作用不大,因為它在儀式結(jié)束時才用。 利瑪竇對中國音樂的描述是簡短和非專業(yè)的,但是,這是歐洲人關(guān)于祭孔儀式*早的記載,所以是頗有價值的。利瑪竇是應(yīng)他在南京做官的朋友的邀請出席這儀式的。由于他是傳教士,他是不能參加其它宗教崇拜儀式活動的,但是,此項活動只是一場彩排,所以緩解了他內(nèi)心的不安。可以想象,耶穌會使團成員們一定會對孔廟里的儀式感覺到不舒服,這點利瑪竇傳記作者也認同,所以他需要表達這樣的焦慮和不安。 雖然利瑪竇和其他修士在歐洲傳播了許多關(guān)于中國和圣人孔子的訊息,但在中國音樂方面他給我們留下的資料卻是有限的。金尼閣根據(jù)利瑪竇日記出版了有關(guān)天主教徒到中國的遠征記錄,這本書在歐洲產(chǎn)生了巨大影響,這也證明了一些歐洲的思想家對中國的熱愛和關(guān)注。 貝察士記載了有關(guān)送給皇帝的禮品,提到“一個非常美妙的獨弦樂器,因為這是一件中國人感到新奇的樂器”,①正像龐迪我神父所描述一樣。當(dāng)然,這不是一件獨弦樂器,而是一臺古鍵琴,因為它是一弦對一個音,所以有時被錯誤地說成是獨弦樂器。如果他是指用來展示畢達格拉斯音響理論的獨弦琴,那么會把事情弄得更復(fù)雜,因為中國的音響理論主要是建基于竹管。 無論利瑪竇和其他耶穌會修士的態(tài)度多么開明,他們?nèi)允艿剿麄兯帟r代的限制和宗教信仰的戒條約束。利瑪竇對出席一個在孔廟舉行的儀式,雖只是預(yù)演,但他表現(xiàn)出來的良心不安就說明了這一點。更有甚者,我們知道耶穌會的皈依者大規(guī)模地毀掉了不屬于天主教的“異教邪書”。 ……
中樂西漸的歷程-對1800年以前中國音樂流傳歐洲的歷史探討 作者簡介
林青華,香港浸會大學(xué)音樂系副教授,研究生學(xué)科主任。他于1978年畢業(yè)于香港中文大學(xué),獲音樂學(xué)士學(xué)位;1981年于英國牛津大學(xué)華頓學(xué)院獲音樂學(xué)碩士學(xué)位;1994年于英國杜倫大學(xué)獲得民族音樂博士學(xué)位。他曾任香港音響與音樂雜志和香港唱片公司的編輯;又任香港星報、南華早報、香港虎報的樂評家;香港嶺南學(xué)院講師;1995-1998年,任香港浸會大學(xué)音樂系系主任。其主要研究領(lǐng)域為中西音樂交流史、中國古代音樂史、中國傳統(tǒng)音樂和戲曲音樂,發(fā)表有200余篇節(jié)目冊、唱片和CD光盤的說明,數(shù)十篇有關(guān)中國音樂和中西音樂交流史的文章。
- >
唐代進士錄
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
經(jīng)典常談
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
有舍有得是人生
- >
姑媽的寶刀