1661,決戰熱蘭遮-中國對西方的第一次勝利 版權信息
- ISBN:9787510828737
- 條形碼:9787510828737 ; 978-7-5108-2873-7
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
1661,決戰熱蘭遮-中國對西方的第一次勝利 本書特色
17世紀,荷蘭成為全世界*強大的殖民帝國,不但在與英國的競爭中勝出,還取代了昔日的殖民霸主西班牙。當時荷蘭的對外貿易額甚至占到了全球的一半。
1624年,荷蘭在臺灣南部海岸修建了熱蘭遮城堡,福爾摩沙(即臺灣)也逐漸發展成為荷蘭*富有的一座殖民地。而這時,在與清朝對抗中遭遇挫敗的鄭成功也將目光瞄向了臺灣,他將成為荷蘭人在遠東*強勁的對手。
1662年初,經過九個月的激戰,鄭成功以其杰出的軍事才能,帶領手下將領戰勝了如日中天的荷蘭人,拿下了臺灣。鄭成功是如何做到的?《1661,決戰熱蘭遮》詳盡地敘述了這一過程,對傳統上認為西方軍事比中國先進的論點提出了質疑,指出中國人擁有更豐富的軍事思想傳統,鄭成功領導更有方,中國士兵的戰斗力更強,這是中國人在這場“中西**戰”中贏得全勝的原因。
《1661,決戰熱蘭遮》是近年西方中國研究新秀、史景遷弟子歐陽泰的第二本關于臺灣的專著,被西方媒體認為是今年中國歷史方面的必讀之作。
1661,決戰熱蘭遮-中國對西方的第一次勝利 內容簡介
中西**戰,中國為什么贏了?本書首度深入探究中國近代史上的這一重要問題
鄭成功是如何從世界殖民霸主荷蘭手中奪回寶島臺灣的?臺灣歷史愛好者的必讀之作
歐洲是否真的是靠槍炮、病菌與鋼鐵征服了世界?《槍炮、病菌與鋼鐵》作者強力推薦
漢學巨擘史景遷弟子、西方中國研究新秀*新全球史、軍事史杰作,全面描寫中國與歐洲之間的**次武力交鋒
自從哥倫布時代以來,為什么是歐洲殖民了世界,而不是中國?本書還探究了世界歷史上這一*大的未解之謎。
1661,決戰熱蘭遮-中國對西方的第一次勝利 目錄
前言
**章
情緣難割
海盜戰爭
“兵者,詭道也”
上天之怒
異國童年
為將之道
海王
天未厭亂
第二章
一場猛烈駭人的風暴
霧氣彌漫的早晨
鄭成功的連番勝仗
談判與投降協定
城堡
一場攻擊
悲慘的夏季
來自海上的援助
第三章
增援艦隊
愚蠢的襲擊
叛降人士
鄭成功步步進逼
意外的使節
窩里炮
*后一戰
投降
發瘋而死
后記
致謝
注釋
1661,決戰熱蘭遮-中國對西方的第一次勝利 相關資料
這本書可以當成一部精彩刺激的小說來讀,它充滿了海盜橫行、血腥斬首、背信棄義和戰場交鋒的迷人細節,而這一切都恰好是歷史上的真人真事。這本書也可以當成一部充滿啟發性的著作來讀,它描寫了中國與西方的第一場戰爭,探究了世界歷史上最大的未解之謎:自從哥倫布時代以來,為什么是歐洲殖民了世界,而不是中國?——賈雷德?戴蒙德(《槍炮、病菌與鋼鐵》作者)
歐陽泰向我們揭示了,擁有豐富的軍事思想傳統的中國人,在國姓爺及其將領們的領導下,是如何抵消掉歐洲人的軍事科技優勢,徹底擊敗荷蘭人并將其趕出臺灣的。對于每一位全球史和軍事史的愛好者而言,這本書的觀點都是極富見地的。——美國《圖書館雜志》
歐陽泰的這本書極其出色,不但成功地敘寫了一段歷史,而且娓娓講述了一個精彩萬分的故事。如果你今年只讀一本中國歷史方面的書,一定要讀這本。——英國《文學評論》
這本杰作在吸引人的敘事技巧和嚴肅的學術深度上同時獲得了成功。像這樣既能通過卓思遠見吸引到專業學者,又能滿足一般非專業讀者對好故事渴望的作品,實在是太少了!——《史林》
歐陽泰對中國人在熱蘭遮的勝利,給出了一份多姿多彩的敘述,仔細權衡了戰爭雙方的領導人、戰術、武器裝備、船艦……這是一段迷人的歷史,它植根于當時留存下來的豐富歷史記錄,由一名出色的作者通過一個好故事娓娓道來——不但道出了1661年發生在熱蘭遮的那段歷史事件,而且也講出了歷史本身該如何書寫。——香港《南華早報》
《1661,決戰熱蘭遮》像一部激動人心的歷史小說一樣好讀。歐陽泰通過各種奇妙的軼事、發人深省的洞見……有據可查的豐富細節,編織出一個扣人心弦的故事。——《臺北時報》
在關于荷蘭如何失去臺灣的問題上,這是最有趣的、非常重要的而且文筆十分精彩的一部作品。在中西當時軍事實力對比這一問題上,本書提出了許多嚴密的觀點。——《歐洲歷史評論》
《1661,決戰熱蘭遮》雄心勃勃,研究深入,論證精彩刺激,敘述引人入勝。那些對中國、亞洲、軍事和全球史感興趣的讀者,一定會從中獲得一次充實又無比刺激的閱讀體驗。從亞洲軍事史的角度來看,《1661,決戰熱蘭遮》是過去數十年來關于南亞、東南亞和東亞問題中極為優秀的一部學術著作,雖然亞洲軍事史研究的水平仍然落后于歐洲。通過這本書,我們又離真正的全球軍事史觀(而不是歐洲中心論或亞洲中心論)邁近了一步。——《亞洲研究雜志》
這是一本充滿了謀略的著作,它通過引人入勝的鮮活描寫、平易近人的散文筆調和無處不在的幽默技巧吸引著讀者。它還為中西歷史上的第一次武力交鋒提供了有價值的信息和見解,為我們更具體地了解軍事和航海史提供了急需的補充。——《歐洲歷史季刊》
《1661,決戰熱蘭遮》是一本極佳的著作,歐陽泰把一些歷史里的下腳料,成功地烹飪成一道匯集了軍事行動、海盜、圍攻、背叛和海戰的精美大餐。——《亞洲圖書評論》
歐陽泰這本標題頗為挑釁(英文原書名lostcolony意為丟失的殖民地)的著作,對于西方人了解國姓爺鄭成功如何在1662年將荷蘭人趕出臺灣,是一個非常必要而又精巧的補充。他通過廣泛挖掘荷蘭和中國史料,詳細地再現了沖突雙方的選擇。——《選擇》雜志
這本杰作重新界定了歷史學界長期的爭論,即歐洲在近代以來的支配地位,是否反映了歐洲在科技與軍事方面勝過亞洲?本書的分析不僅獨具創見,而且極有說服力。——維克多?李伯曼(密歇根大學歷史系教授)
這本迷人的、充滿細節的著作力圖在長期以來關于歐洲戰爭的爭論中,尋求一個中間地帶。通過檢視亞洲和歐洲軍事沖突中的一個關鍵事例——中荷在熱蘭遮的決戰,歐陽泰在荷蘭對亞洲的殖民嘗試以及它和中國南方投機勢力的互利共生關系問題上,打開了一扇新的窗戶。它解釋了中國人如何借助于勇氣和好運,成功地適應并應對對手的軍事技術,奪回了臺灣。——邁克爾?拉凡(普林斯頓大學歷史系教授)
1661,決戰熱蘭遮-中國對西方的第一次勝利 作者簡介
歐陽泰(TonioAndrade)耶魯大學歷史學博士,師承西方漢學巨擘史景遷(JonathanD.Spence)和17至18世紀歐洲史專家帕克(GeoffreyParker)。現任埃默里大學歷史系教授,主要研究領域為中國史、全球史以及殖民主義比較研究。著有《福爾摩沙如何變成臺灣府?》。
陳信宏資深譯者,畢業于臺灣大學外語系,曾獲梁實秋文學獎等多個翻譯獎項,并以《好思辨的印度人》入圍2009年臺灣金鼎獎最佳翻譯人獎。其他譯著包括《胡若望的疑問》《落腳城市》《機場里的小旅行》《宗教的慰藉》等。
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
朝聞道
- >
回憶愛瑪儂
- >
山海經
- >
我從未如此眷戀人間
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
巴金-再思錄
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本