豪夫童話名作 版權信息
- ISBN:9787540772543
- 條形碼:9787540772543 ; 978-7-5407-7254-3
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
豪夫童話名作 本書特色
威廉豪夫童話是德國藝術童話的杰出代表。它盡管篇數有限,題材內容和藝術風格卻稱得上豐富多彩。《豪夫童話名作》的故事不僅發生在德意志的城市、鄉村和莽莽黑森林,也發生在遙遠的異國他鄉,故事既富有民間童話善惡分明的教育意義,清新、自然、幽默的語言特色,也不乏浪漫派童話小說的想象奇異氣氛神秘的特點,是世界兒童文學的重要經典。
豪夫童話名作 內容簡介
威廉豪夫童話是德國藝術童話的杰出代表。它盡管篇數有限,題材內容和藝術風格卻稱得上豐富多彩。《豪夫童話名作》的故事不僅發生在德意志的城市、鄉村和莽莽黑森林,也發生在遙遠的異國他鄉,故事既富有民間童話善惡分明的教育意義,清新、自然、幽默的語言特色,也不乏浪漫派童話小說的想象奇異氣氛神秘的特點,是世界兒童文學的重要經典。
豪夫童話名作 目錄
營救法特美
小矮子穆克
假王子
矮子長鼻兒
阿布納爾,什么也沒看見的猶太人
年輕的英國人
阿爾曼索爾的故事
鹿金幣的傳說
冷酷的心
賽義德歷險記
施廷福巖洞
豪夫童話名作 節選
鷺鷥哈里發
1
一個晴朗的下午,巴格達的哈里發①查希德十分愜意地坐在沙發上。天氣太熱,他睡了一會兒午覺,醒來后精神爽快。他用一根玫瑰木做的長煙袋吸著煙。時不時地呷一口仆人給他斟的咖啡。喝得高興了,他還心滿意足地捋一捋胡子。簡單說吧,誰都看得出來,哈里發這會兒的心緒很好。在這樣的時刻,和他談話*為合適,因為這時他總是態度和藹,平易近人;他的大臣曼梭爾每天也就在這個時候來覲見。那天,他又在這個時刻出現了,但與平常不同的是,他看起來滿腹心事。哈里發從嘴邊挪開煙袋,問:“干嗎這么滿腹心事的樣子。我的大臣?”大臣把兩手交叉在胸前,向他的主子深深鞠了一躬,回答:“陛下,我不知道我的樣子是否滿腹心事。只不過,宮門外來了一個小販,有好多好多漂亮的東西,可我沒有那么多錢去買,因此感到挺煩惱。哈里發很久以來就打算讓他這位大臣高興高興,所以立刻就叫一個黑奴去把那個小販帶上來。一會兒黑奴領著他回來了。小販是個矮矮胖胖的男人.面孔棕黑色,衣著破爛不堪。他提著一口箱子,里面裝著各式各樣的商品,有項鏈、戒指、裝飾精美的手槍以及杯子、梳子等等。哈里發和大臣仔細看了所有的商品,*后哈里發給自己和大臣一人買了一把精美的手槍,還給大臣夫人買了一把梳子。小販正準備把箱子關上,哈里發卻發現箱子里面還有一個小抽屜.便問小販抽屜里是否還有貨賣。小販拉開抽屜讓他們看,原來是一個裝有黑色粉末的小圓盒和一張紙,紙上寫著一種古怪的文字,無論是哈里發還是大臣都沒法讀懂。
“這兩樣東西是一位商人給我的,他又是在麥加的一條街上揀到的。”小販說,“我不知道拿它們來干什么,它們對我一點用也沒有.我可以便宜地賣給你們。”哈里發喜歡收集古老的手稿放在他圖書館里,即使他看不懂也要。因此他買下了圓盒和那張紙,然后讓小販走了。可是哈里發非常想知道紙上到底寫些什么,便問大臣能否找到一個讀得懂這種文字的人。
“尊敬的陛下,”大臣回答,“大清真寺里有一個叫賽里姆的人.是位懂多種語言的大學者。叫他來吧,沒準兒他搞得清楚這神秘的文字。”一會兒,侍從就領來了學者賽里姆。
“賽里姆,”哈里發對學者說,“賽里姆,大家都說你很有學問。
你看看,認不認識這種文字。你如果講得出這紙上寫的是什么,我就獎給你一件新禮服;如果你講不出來,就得挨12記耳光,外加打25下腳掌。因為大家把你當大學者看,你卻徒有虛名。
”賽里姆一邊鞠躬,一邊回答:“遵令,陛下!”然后久久地捉摸著那文字。突然,他叫了起來:“這是拉丁文字,陛下!如果不是,我立刻上吊去!”“你說是拉丁文?那就說說紙上寫的是什么。”哈里發命令。
于是賽里姆開始翻譯:贊美真主的恩賜吧,得到這東西的人!誰要吸一下這圓盒里的黑粉,同時嘴里念“姆塔波爾”,誰就能變成任何一種動物,并且能聽懂這種動物的語言。如果他想變回來仍然做人,只要面朝東方三鞠躬,口里再念剛才那幾個字就行了。不過要注意,在變成動物后你千萬不能笑。一笑,咒語就會從記憶里消失得無影無蹤,你也只能永遠是一只動物了。
聽完學者賽里姆的翻譯,哈里發非常高興。他讓學者發誓,不再向任何人泄露這秘密,然后獎給他一件新禮服,打發他走了。回過頭來,他沖著大臣嚷道:“這下咱可買著了,曼梭爾!我將變成一只動物,我是多么高興啊!明天一早。你上我這兒來,我們一塊兒到野外去。只要吸點這圓盒里的粉,我們就能傾聽所有的動物在嘀咕些什么,不管它是空中飛的,還是水里游的,也不管它是在森林里還是在田野上跑的。”II第二天早上,哈里發查希德剛吃完早飯穿好外衣,大臣就來了;他是按主子吩咐來陪他出外散步的。哈里發把那個裝著魔粉的小圓盒揣在腰帶里,命令侍從留在宮中,獨自和大臣i7路,他們首先穿過宮里的大花園,可什么動物也未看見,沒法試他們的魔法。后來大臣建議走出花園到湖邊去,他經常在那兒看見很多動物。尤其是鷺鷥一本正經的樣子和嘎嘎的叫聲,總是引起他注意。
哈里發采納了大臣的建議,一塊兒朝湖邊走去。
……
豪夫童話名作 作者簡介
作者簡介
格林兄弟是雅各布格林和威廉格林,兩人均是著名的語言學家、童話作家。兄弟倆是德國語言學的奠基人,他們搜集和編輯的《德國兒童與家庭童話集》,在全世界享有盛名,通稱《格林童話》,是世界兒童文學中的寶貴財富。
譯者簡介
楊武能,當代著名翻譯家,中國譯協名譽理事。1938年生于重慶,祖籍重慶市武隆縣江口鎮,故亦名楊武隆,號江口譯翁。1962年畢業于南京大學,1978年考入中國社會科學院研究生院,師從馮至研究歌德。大學時代開始發表譯作,已出版《少年維特的煩惱》、《浮士德》、《歌德抒情詩選》、《海涅抒情詩選》、《茵夢湖》、《德語國家短篇小說選》、《德語國家中篇小說選》、《格林童話全集》、《豪夫童話全集》、《魔山》、《納爾齊斯與歌爾德蒙》、《永遠講不完的故事》、《嫫嫫(毛毛)》、《魔鬼的如意潘趣酒》等經典譯著3 0余種,《歌德與中國》、《走近歌德》、《三葉集》、《德語文學大花園》等論著5部,《歌德文集》(14卷)等編著十余種,散文隨筆集《感受德意志》和《圓夢初記》,并有個人大型個人譯文集《楊武能譯文集》(11卷)行世。《走近歌德》和《歌德與中國》等著譯多次獲得省部級以上獎勵,《歌德文集》獲得中國圖書獎。1992年開始享受國務院政府津貼,2000年榮獲聯邦德國“國家功勛獎章” ,2001年獲得終身成就獎性質的 “洪堡學術獎金”,2013年榮獲世界歌德研究領域的最高獎項 “歌德金質獎章”。
- 主題:
德國作家。出生于斯圖加特的一個官員家庭。1824年于圖賓根神學院畢業后,擔任一位男爵的家庭教師,后任斯圖加特《有教養階層晨報》編輯。1827年11月18日因患熱病去世。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
煙與鏡
- >
我與地壇
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
隨園食單
- >
推拿
- >
月亮與六便士