包郵 伍爾夫
伍爾夫曾經(jīng)的戀人和最親密的朋友所作。通過書信與回憶還原事實(shí),探究伍爾夫?qū)τ谂詥栴}和戰(zhàn)爭本質(zhì)的態(tài)度。
-
>
魯迅全傳:苦魂三部曲-增訂版(全三冊(cè))
-
>
大家精要- 克爾凱郭爾
-
>
尼 采
-
>
弗洛姆
-
>
大家精要- 羅素
-
>
大家精要- 錢穆
-
>
白居易:相逢何必曾相識(shí)
伍爾夫 版權(quán)信息
- ISBN:9787108050151
- 條形碼:9787108050151 ; 978-7-108-05015-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
伍爾夫 本書特色
“企鵝人生”(penguin lives):
新古典主義傳記叢書
由眾多西方名家聯(lián)袂書寫
以現(xiàn)代人的視角和語言傳遞智慧和人性的溫暖
伍爾夫 內(nèi)容簡介
作為先鋒團(tuán)體布盧姆斯伯里的一員,20世紀(jì)*著名的意識(shí)流小說家、女權(quán)運(yùn)動(dòng)先驅(qū)弗吉尼亞伍爾夫的一生曾令無數(shù)人著迷。現(xiàn)在,奈杰爾尼科爾森,英國作家哈羅德尼科爾森和維塔薩克維爾-韋斯特——伍爾夫曾經(jīng)的戀人和*親密的朋友——的兒子通過自己的回憶講述了她的一生。在日記和信件還原事實(shí)外,作者更敏銳地探究了伍爾夫?qū)τ谂詥栴}和戰(zhàn)爭本質(zhì)的態(tài)度。
伍爾夫 目錄
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
伍爾夫作品
參考書目
伍爾夫 節(jié)選
布盧姆斯伯里圈子之所以仍能持續(xù)地吸引我們,部分原因在于我們掌握了大量他們的信息。探查他們的私密關(guān)系,從他們的通信中發(fā)掘出新花樣,這些事情在人們研究他們作品和生平之余激起了更多興奮。我們所享有的特權(quán)使我們對(duì)他們的了解,甚至超越了他們彼此。他們是早認(rèn)同同性戀正常的人,這得益于他們的友誼。如果他們對(duì)彼此不忠誠,背叛會(huì)是永久的,而怨恨卻是短暫的。布盧姆斯伯里圈子偉大的遺產(chǎn),其實(shí)是他們對(duì)友誼的理念。無論是年齡、成就,還是在藝術(shù)和愛情上的對(duì)立,或是職業(yè)差異和親疏關(guān)系,又或是因?yàn)閼?zhàn)爭、旅行或工作造成的長期分離,沒有什么能讓這些年輕時(shí)就走到一起的人們分開。
毫無疑問,他們的圈子可不是那種稀松平常、隨便什么人都能融入的社交圈。我十二歲的時(shí)候,媽媽帶我去了一次布盧姆斯伯里圈子的聚會(huì),我至今還清楚地記得當(dāng)時(shí)的情景。房間很大,煙霧繚繞,室內(nèi)有些燥熱,倒不是因?yàn)榕瘹忾_得太足,而是因?yàn)槿巳硕己芘d奮。房間里擺放著長沙發(fā)椅,鋪著地毯,四周的墻壁艷麗得有如穆斯林宮廷,托盤里放著留聲機(jī)唱片,書擺得到處都是。大家彼此挨著坐在地板上。喧鬧聲、嬉戲聲、尖叫聲,甚至笑得前仰后合,可這一切全都在我們踏進(jìn)房門的瞬間戛然而止。母親和我找了一個(gè)不怎么惹眼的角落坐下,有人給了我一個(gè)西紅柿三明治。那幫人或翻箱倒柜地找書,或?qū)χ环嬙u(píng)頭論足,自始至終都忙得上躥下跳。每個(gè)人都暗自較著勁,好像必須證明其在場(chǎng)的不可或缺。有一次在同樣的一個(gè)場(chǎng)合,弗吉尼亞講完了她有趣的一個(gè)故事,笑聲已經(jīng)平息,她轉(zhuǎn)而對(duì)一個(gè)十八歲的女孩說:“現(xiàn)在你來給我們講一個(gè)故事。”這當(dāng)然不太友好。但她并不是刻意為之。布盧姆斯伯里圈子要求當(dāng)球向你扔過來時(shí)你要能接住它,而如果你沒接住,你就不會(huì)再被邀請(qǐng),而你自己也不會(huì)希望再被邀請(qǐng)了。
倫納德在自傳中描寫了弗吉尼亞如何深深地沉浸于她的作品之中。在此引用這一段描述非常必要,因?yàn)闆]有人比他更清楚寫作是如何造成弗吉尼亞的精神壓力的:
我還從來沒見過有誰工作起來比弗吉尼亞還要緊張、不知疲倦和全神貫注,特別是她在寫小說的時(shí)候。小說成了她的一部分,而她自己也被吸了進(jìn)去。她只在上午十點(diǎn)到下午一點(diǎn)期間工作,然后通常會(huì)在下午用打字機(jī)把手寫的內(nèi)容打出來。但當(dāng)她在倫敦的街道或是在蘇塞克斯郡的唐斯散步時(shí),一整天這本書都會(huì)不自覺地在她腦子里盤桓,或者她自己會(huì)像夢(mèng)游一樣穿行在書里。正是她這種全身心的投入使她的精神疲憊不堪。
更令人疑惑的是弗吉尼亞的態(tài)度。她不是一個(gè)沉湎于肉欲的女人。她對(duì)維奧利特·迪金森和瑪奇·沃恩的愛戀更多是精神而不是身體上的,但她的心告訴自己女性比男性更能吸引她。到1924 年末,她和維塔的友誼正在升溫,她在日記里寫道:“如果一個(gè)人可以和女性做朋友,那是多么愉快的事啊——與跟男性的關(guān)系相比,這樣的交往是多么隱匿和私密!”然而時(shí)隔一年當(dāng)她和維塔的交往開始時(shí),她問自己誰對(duì)她的幸福不可或缺,她點(diǎn)了六個(gè)人的名字——倫納德、瓦奈薩、鄧肯、克萊夫、利頓和福斯特——其中只有一位女性,壓根就沒提到維塔。對(duì)于在三十四歲時(shí)發(fā)生的她人生中的這一樁風(fēng)流韻事,弗吉尼亞絲毫沒有表露出害怕和羞恥的情緒。她對(duì)自己在這件事情上的反應(yīng)感到好奇,她和瓦奈薩一同購物時(shí)向姐姐坦白了這件事,后者反問她一個(gè)女人怎么能和另一個(gè)女人做愛。弗吉尼亞當(dāng)時(shí)如何作答的,我們無從得知。甚至在她的日記里,也只是含糊地描述了所發(fā)生的事。“這些女同性戀,”她寫道,就好像她自己不是似的,“愛的是女人。友誼染上了情欲的色彩。”她覺得男性之間的同性戀關(guān)系讓人惡心。“你對(duì)愛上你的同性有什么看法?”她問拉維拉。“所有的年輕男子都有強(qiáng)烈的同性戀傾向,盡管沒有什么特別的理由,我還是禁不住覺得他們有些愚蠢。他們往往都長得很漂亮,有些娘娘腔,還喜歡涂脂抹粉……至于女士們,要么是出于自我保護(hù),要么是模仿男士們,或出于真心,也就和她們的同性在一起了。”隨后還附上了一段關(guān)于維塔和維奧利特私奔的虛構(gòu)描寫,并未得到任何當(dāng)事方的確認(rèn)。
伍爾夫 相關(guān)資料
大多數(shù)弗吉尼亞·伍爾夫的傳記作者(她的侄子昆汀·貝爾除外),都是通過她的日記和小說來開展主題的,本書作者尼科爾森,伍爾夫的情人維塔的兒子,則利用借鑒了家庭檔案和手經(jīng)驗(yàn)。對(duì)于年輕的尼科爾森來說,伍爾夫首先是一個(gè)生動(dòng)有趣的訪客。那時(shí)她還遠(yuǎn)未如今天這樣有名,對(duì)于尼科爾森而說,她是一個(gè)他喜歡的用意象不到的問題點(diǎn)亮生活的阿姨。
——《出版者周刊》(Publishers Weekly)
伍爾夫 作者簡介
奈杰爾尼科爾森(Nigel Nicolson),英國作家、政治家、出版人。憑借描寫其父母一生的作品《婚姻的肖像》(Portrait of a Marriage)蜚聲文壇,后以《瑪麗克松傳》(Mary Curzon:A Biography)榮獲英國惠特布萊德圖書獎(jiǎng)(Whitbread Book Awards)。尼科爾森的母親維塔薩克維爾-韋斯特是弗吉尼亞伍爾夫曾經(jīng)的戀人與最親密的朋友。在這本書里,作者回憶了兒時(shí)與弗吉尼亞相處的點(diǎn)滴,為這位20世紀(jì)英國文學(xué)史上最著名的女性描繪了一幅真切而傳神的肖像。
- 主題:
不知道是出版社為了節(jié)省成本,還是我嗅覺太敏感,油墨的味道有些大,對(duì)我個(gè)人來說算刺鼻,戴口罩看還行,輕型紙。內(nèi)容來說,伍爾夫傳記我只看過這一本,還沒看完,不敢評(píng)論
- 主題:
到目前為止,我還沒有完整地看過這位女性大作家的書,倒是這本小書翻了一遍。作者和傳主的特別的關(guān)系,使得內(nèi)容真切而又傳神。在歐洲,或者說西方世界,一個(gè)伍爾夫,一個(gè)波伏瓦,我總是認(rèn)為她們有太多的特別之處,是做為人,而不是著名的什么身份。/譯者署名王璐,不知何許人也?很多翻譯家總想深藏不露,保存著謙遜的美德。
- 主題:精裝就是好啊~
開本稍微小了一點(diǎn),應(yīng)該是輕型紙吧,不過整體還不錯(cuò),入手舒適。這個(gè)系列的目前只買了一本,到手之后感覺很棒,有點(diǎn)后悔沒有在淘書團(tuán)買整個(gè)套裝了。
- 讀者:大腦進(jìn)***(購買過本書)
- >
山海經(jīng)
- >
經(jīng)典常談
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
朝聞道
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
李白與唐代文化