海的女兒-幻想國大師彩繪本 版權信息
- ISBN:9787540233938
- 條形碼:9787540233938 ; 978-7-5402-3393-8
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
海的女兒-幻想國大師彩繪本 本書特色
張曉風說:“如果有人5歲了,還沒有傾聽過安徒生,那么他的童年少了一段溫馨;如果有人15歲了,還沒有閱讀過安徒生,那么他的少年少了一道銀燦;如果有人25歲了還沒有品讀過安徒生,那么他的青年少了一片輝碧;如果有人35歲了還沒有了解過安徒生,那么他的壯年少了一種豐饒;如果有人45歲了還沒有思考過安徒生,那么他的中年少了一點沉郁;如果有人55歲了,還沒有復習過安徒生,那么他的晚年少了一份悠遠。”
在這里,《海的女兒》僅僅是安徒生童話集的識別碼,她的小伙伴們——《拇指姑娘》《皇帝的新裝》《打火匣》《野天鵝》《夜鶯》……都在這里集結。
安徒生童話的魔力征服了全世界孩子的心,也催生了一代代不朽的藝術家,他們全力以赴用畫筆創造了同樣精彩神奇的幻想世界。
因此,這注定是本不辜負孩子的書。
海的女兒-幻想國大師彩繪本 內容簡介
作為媽媽,總想給孩子*好的童年讀物;作為編輯,總想讓自己做的書能拿得出手、送朋友有價值,因此,我以十二分的熱情和用心投入到這套書的制作中來——首先,滿世界找頂級插畫,我堅信,大師級作品是時光磨礪出的珍珠,如今滿眼的大眼長腿mm和卡通人物,實在是對孩子審美世界的摧毀;一遍遍推翻版式設計方案和圖片處理效果再一遍遍重新來過,折磨瘋了美編;一次次延后出版,急壞了發行;一次次反復強調:“我要這套書有品質,還要性價比高,不能定價不接地氣!” 讓印制抓狂不已……
如此這般,彩版“幻想國”**輯誕生了:
《海的女兒》(安徒生童話集)
《白雪公主》(格林童話集)
《夜鶯與玫瑰》(王爾德童話集)
《藍胡子魔王》(貝洛童話集)
《圣誕頌歌》(狄更斯童話)
很熟悉是吧?是的,這就是經典,是所有時代共同的童年記憶。不過,你會發現,這是一套不一樣的經典再現,從開本、版式、用紙裝幀到插畫(發掘了大量不為國內所知的世界頂級插畫),再到環保彩色護書套等等,種種細節都只有一個目的:給過去和現在的孩子一份*好的童年禮物。
這是一個媽媽的心愿,也是一個編輯的使命。
海的女兒-幻想國大師彩繪本 目錄
序言:愛的故事
海的女兒
拇指姑娘
皇帝的新裝
打火匣
野天鵝
夜鶯
牧羊女和掃煙囪的人
賣火柴的小女孩
丑小鴨
蝴蝶
白雪皇后
插畫作者簡介
海的女兒-幻想國大師彩繪本 相關資料
以小兒之目觀察萬物,而以詩人之筆寫之,故美妙自然,可稱神品,真前無古人,后亦無來者也。
——周作人
世界上最偉大的童話作家。他的偉大就在于以他的童心與詩才開辟一個童話的天地給文學以一個新的式樣與新的珠寶。
——鄭振鐸
安徒生多么幸福啊!哪個作家有他那么多讀者?!
——批評家 喬治勃蘭兌斯
這位詩人的羨慕者的圈子也許比當代任何作家都要大。
——傳記作家威廉托姆森
海的女兒-幻想國大師彩繪本 作者簡介
作者簡介:
安徒生(1805—1875),丹麥著名童話作家,詩人。他是西方文學史上第一位將童話當作嚴肅文學進行創作的作家,他以168篇美麗的童話溫暖和照亮了全世界一代又一代兒童以及大人的心靈,被譽為“世界兒童文學的太陽”。
譯者簡介:
葉君健(1914—1999),中國作家,著名翻譯家,兒童文學家。其中由他翻譯的《安徒生童話全集》,已成為中國幾代讀者寶貴的精神財富,丹麥報紙有評論認為葉君健的中文譯本是眾多語言譯本中最好的。文中認為“只有中國的譯本把安徒生當做一個偉大作家和詩人來介紹給讀者,保持了作者的詩情、幽默感和生動活潑的形象化語言,因而是水平最高的譯本。”為此,丹麥女王曾隆重授給葉君健“丹麥國旗勛章”,這是全世界《安徒生童話》眾多譯者中唯一獲此殊榮的。
插畫作者:
埃德蒙杜拉克,沃里克戈布爾,安妮安德森,艾爾莎貝斯蔻等。
- >
朝聞道
- >
月亮與六便士
- >
我從未如此眷戀人間
- >
推拿
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
中國歷史的瞬間
- >
李白與唐代文化
- >
自卑與超越