-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
一生 本書特色
《一生》以樸實細膩的筆調,描寫了一位出身破落貴族的純潔天真、對生活充滿美好憧憬的少女進入人生旅程后,遭遇丈夫背叛、父母去世、獨子離家出走等一系列變故,在失望中逐漸衰老的過程,概括出了人們生活的一種基本狀態:人生既不像我們想象的那么好,也不像我們想象的那么壞。
一生 內容簡介
●權威主編:著名的外國文學權威學者柳鳴九先生主持
●著名的譯者:如幾個主要語種的翻譯者——羅新璋“傅譯傳人” 法語著名翻譯家;楊武能“文學翻譯家中的思想者” 對德國大文豪歌德的譯介和研究貢獻特別突出;高勤慧“日本文學研究會掌門人”川端康成、芥川龍之介等作家*出色的譯者與研究者;全套書匯集中國頂級翻譯家。
●一流的版本:國內首套全新譯本*新修訂,高端品質,帶給您*佳的閱讀體驗。
●精致的設計:“用設計思考書”, 蟬聯三屆“中國*美圖書設計獎”的設計師劉運來親自操刀,精美的裝幀設計,典麗大氣,氣度不凡。
●典雅的插圖,圖文并茂:文中配以和情節緊密相關的插圖,與文字相輔相成、相得益彰、為讀者全面、具象地理解世界文學名著的豐富內涵提了有益的幫助。
★莫泊桑*優秀、*有生命力的長篇處女作。
★莫泊桑*擅長的“白描”技巧,使小說達到了“以單純的真實來感動人心”的藝術效果。
★一部源于諾曼底民俗的經典,一個女人平凡而慘淡的一生,概括出人們生活的一種基本狀態:人生既不像我們想象的那么好,也不像我們想象的那么壞。
一生 作者簡介
莫泊桑作為19世紀后半期法國優秀的批判現實主義作家,擅長從平凡瑣屑的事物中截取富有典型意義的片斷,以小見大地概括出生活的真實。在近10年的創作生涯里,他共出版27部中短篇小說集和6部長篇小說,其中長篇小說以《一生》和《漂亮朋友》的成就最高。
譯者簡介:
李玉民,1939年生。1963年畢業于北京大學西方語言文學系,1964年作為新中國首批留法學生,到法國勒恩大學進修兩年。后進入教育界,從事法國純文學翻譯三十余年,譯著五十多種,約一千五百萬字。主要譯作有《巴黎圣母院》《三個火槍手》《基督山伯爵》《一生》等。李玉民的譯作中,有半數作品是他首次介紹給中國讀者的,他主張文學翻譯是一種特殊的文學創作,譯作應是給讀者以文學享受的作品。李玉民“譯文灑脫,屬于傅雷先生的那個傳統”(柳鳴九語)。
- >
隨園食單
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
推拿
- >
我與地壇
- >
經典常談
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作