-
>
東洋鏡:京華舊影
-
>
東洋鏡:嵩山少林寺舊影
-
>
東洋鏡:晚清雜觀
-
>
關中木雕
-
>
國博日歷2024年禮盒版
-
>
中國書法一本通
-
>
中國美術8000年
梨園文獻與優伶演劇-京劇昆曲文獻史料考論 版權信息
- ISBN:9787516163351
- 條形碼:9787516163351 ; 978-7-5161-6335-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
梨園文獻與優伶演劇-京劇昆曲文獻史料考論 本書特色
《梨園文獻與優伶演劇--京劇昆曲文獻史料考論》是作者谷曙光研究戲曲的**部專著,也是我研究戲曲的一個階段性總結。它首次標舉“梨園文獻”的概念,文獻與思辨并重,嘗試創新研究范式,切實推進清乾嘉以迄民國的戲曲研究。我的研究大約與戲曲專業出身的研究者有所不同,既非單一的“案頭派”,也不是純粹的“場上派”,而是試圖通過“梨園文獻”的提法,勾連調和案頭與場上,貫徹一種新的研究理念。姑且不揣谫陋,把這幾年的研究匯集起來,呈獻給學術界和戲曲界,“嚶其鳴矣,以求友聲”。 本書的立足點就在梨園文獻,書中涉及的清宮檔案、古籍善本、名伶特刊、優伶小說、戲單戲報、行會文書、老照片、老唱片等,之前的研究者或有單方面的研討,而整合起來,作為整宗“梨園文獻”加以觀照,似乎還沒有人這樣設計和處理。概言之,梨園是生態,優伶是主體,而演劇是研究的終極目標。近代戲曲史,實即一部優伶演劇史。再上升到形而上的層面,對清乾隆以降戲曲的研究,亦是考察中國文化的一個獨特視角,從中當能映射歷史——文化的風貌、社會心理的模式和各階層人士的審美趣尚。這就是本書的邏輯起點和研究旨趣。
梨園文獻與優伶演劇-京劇昆曲文獻史料考論 內容簡介
京劇昆曲既是中國傳統文化的精粹,亦是考察中國社會、文化的一個獨特視角。 清代以降,戲曲的重心已從案頭轉移到了舞臺、由文本更迭為表演。清乾隆以后的戲曲史,實即一部優伶演劇史。 本書立足于文、音、像、檔等“梨園文獻”,專注其特有的綜合性、多元性和鮮活性,以之觀照清中葉以來的劇壇變遷和優伶爨演。概言之,文獻是基石,梨園是生態,優伶是主體,而演劇是研究的*終目標。發現新材料、關注珍稀史料,乃本書一大特色;議論出于文獻,則是研究始終秉持的理念;而優 伶與演劇,又是本書的著力點。 本書首次標舉“梨園文獻”的概念,案頭與場上貫通,文獻與思辨并重,嘗試創新研究范式,切實推進清乾嘉以迄民國的戲曲研究。
梨園文獻與優伶演劇-京劇昆曲文獻史料考論 目錄
**章 京劇昆曲文獻學概論
一 京劇文獻學論綱
二 清代京昆研究書刊、史料提要
三 清代宮廷戲曲文獻新發現舉隅
四 清代昆曲珍稀史料《聽春新詠·昆部》
五 異域之眼:《燕行錄》中的北京正陽門外演劇
第二章 劇作家、劇壇與劇目研究
一 晚清民國的滿族皮黃劇作家述論
二 維新派與國粹家:“伶隱汪笑儂的矛盾人生
三 民國五年北京劇壇演出狀況分析——以《演唱戲目次數調查表》為中心
四 “秋胡戲妻故事在不同文藝品種間的演繹流變——史傳·詩歌·變文·雜劇·京劇
五 民國紅樓戲稀見史料論札
第三章 清代梨園花譜研究
一 新發現足本《聽春新詠》與重新認識清嘉慶北京劇壇
二 譚獻撰梨園花譜《群芳小集》、《群英續集》考略
三 譚獻王詒壽·謝蘇生
第四章 譚鑫培戲單與軼聞
一 新善本《辛亥庚戌劇目》考論
二 那桐與譚鑫培:追尋一樁梨園軼聞的真相
第五章 梅蘭芳特刊專集、小說與戲單
一 反思當代的梅蘭芳研究:重復與遮蔽
二 梅蘭芳特刊專集敘論
三 現代文學史上的獨特存在:梅蘭芳題材小說論略
四 梅蘭芳舞臺生活的歷史還原與細節呈現(上)
五 梅蘭芳舞臺生活的歷史還原與細節呈現(下)
第六章 梅蘭芳與昆曲
一 梅蘭芳保存提倡昆曲的歷史功績
二 梅蘭芳搬演湯顯祖《牡丹亭》述論
第七章 楊小樓念白與小說
一 楊小樓:武生行念白的典范
二 清末民初關于楊小樓的小說
第八章 余叔巖特刊、戲單與老唱片
一 余叔巖早期的珍貴文獻:石印本《余叔巖》
二 余叔巖晚年演出徵實:“叢碧宴客堂會及其他
三 詩意的歌唱 古英雄的寫照
——余叔巖”十八張半“老唱片品鑒錄
第九章 近代傳媒與戲曲
一 清末劇壇新景觀:演出與報刊劇評的同步互動
二 《劇學月刊》:戲劇期刊的重鎮與”梅程黨爭
三 特立獨行的人與刊:張古愚和他創辦的《戲劇旬刊》
第十章 京劇唱片錄音研究
一 京劇唱片學的珍稀史料:《北京唱盤》
二 京劇唱片錄音叢札
第十一章 周氏兄弟與戲曲
一 周作人對傳統戲曲的認知及其“轉變”
二 魯迅、周作人兄弟戲曲觀的異同
第十二章 戲曲散札
一 唐戲·九苞鳳凰五色師子
二 齊如山著《國劇藝術匯考》及其他
三 關于紅豆館主
四 梨園游戲文兩則
參考文獻舉要
跋
梨園文獻與優伶演劇-京劇昆曲文獻史料考論 節選
《梨園文獻與優伶演劇:京劇昆曲文獻史料考論/中國人民大學國學院國學新銳叢書》:除了域外文獻,還應充分借鑒和吸收海外的研究成果,將之與國內的研究比對參照,當能在一個更高的層面理解、把握研究對象。日本、歐美學人撰寫的日文、英文、俄文的京劇研究著作、論文,實際也包含在京劇文獻學的范圍之內。這其中,由于中日一衣帶水,文化有同質因素,故日本學者對京劇的研討*多、*深入,也*值得關注。諸如辻聽花、村田烏江、波多野乾一、內山完造、黑根祥作、濱一衛、石原巌徹等都曾較長時間待在中國,特別是北京,他們有的是日本派駐中國的記者,有的在中國求學、做調研,有的干脆長期旅居中國,他們愛好戲曲,或以觀劇為樂,或注意收藏戲曲資料,或撰寫論著文章,甚至與中國的優伶交往,樂此不疲。辻聽花的《中國劇》(修訂版稱《中國戲曲》)本身就有中文版;波多野乾一的《支那劇と其名優》出版不久就被翻譯成中文,即《京劇二百年歷史》。上述兩種書都是京劇研究的名作了。波多野乾一還著有《支那劇五百番》(后改版稱《支那劇大觀》),是海外**部介紹京劇劇目梗概的書。村田烏江編有《支那劇と梅蘭芳》,相當于梅蘭芳**次訪日的宣傳品。此外,黑根祥作著有《支那芝居案內》(一名《現代支那劇》);濱一衛著有《北平的中國戲》、《支那芝居の話》;永持德一著有《支那の芝居》;石原巌徹著有《支那劇の話》、《京劇讀本》。“伶界大王”梅蘭芳在日本得到各界的關注和追捧。1919年,他**次赴日演劇后,日本方面不久就編出《品梅記》(匯文堂書店),這是日本學者對梅蘭芳演劇的品鑒集,匯集了內藤湖南、狩野直喜、藤井乙男、小川琢治、鈴木虎雄、濱田耕作、豐岡圭資、田中慶太郎、樋口功、青木正兒、岡崎文夫、那波利貞、神田喜一郎、大島友直的文章。這個作者陣容頗為強大,是以日本京都帝國大學(京都大學前身)教授學者為核心的撰述團隊。此書不但提升了梅蘭芳的聲譽,而且奠定了梅蘭芳在國際戲劇舞臺的地位。……
梨園文獻與優伶演劇-京劇昆曲文獻史料考論 作者簡介
谷曙光,安徽省蚌埠市人,文學博士,中國人民大學國學院副教授,主要從事唐宋文學、文體學、古典戲曲的教學與研究。著有《韓愈詩歌宋元接受研究》《宋代文體學論綱》《梅蘭芳老戲單圖鑒》等專著,整理編校《梅蘭芳珍稀史料匯刊》《京劇歷史文獻匯編(清代卷)》(副主編)等戲曲文獻,在《北京大學學報》《中國人民大學學報》《文學評論》《文藝研究》《文學遺產》《文獻》《中國現代文學研究叢刊》《民族文學研究》等發表學術論文六十余篇,主持國家社科基金、教育部人文社科、全國高校古委會等科研項目多項。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
巴金-再思錄
- >
史學評論
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
山海經
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
二體千字文