預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
線裝中華國粹:晏子春秋
-
>
東坡詞
-
>
邵雍集
-
>
塞涅卡全集(1-4冊)
-
>
(精裝)古典名著普及文庫:增廣賢文·弟子規·孝經
-
>
道德經全集(全四冊)
-
>
后漢書
吳越春秋譯注 版權信息
- ISBN:9787550239456
- 條形碼:9787550239456 ; 978-7-5502-3945-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
吳越春秋譯注 本書特色
《吳越春秋譯注》為選本。原文以上海涵芬樓影印的明弘治十四年(1501年)鄺廷瑞、馮弋刻本(簡稱四部叢刊本)為底本,并用其他明、清版本,類書、古注的引文,以及《左傳》《國語》《史記》等史籍異文進行校勘改正。對于可能有誤但無版本及古籍異文作為依據的地方,一律不加改動,僅在注釋中說明,以免妄改古書之弊。為便于閱讀,對原文作了分段。《吳越春秋譯注》題解,除解釋題目外,還對本篇內容及特點略作介紹。其大旨相同,但不求一格。《吳越春秋譯注》注釋,盡量吸收前人成果,但于其未當之處,決不盲目采用。《吳越春秋譯注》譯文,力求準確、明白、通俗。以直譯為主,但為暢達也輔以意譯。 趙曄著的《吳越春秋》一向被視為史籍,但有些記載卻與正史相左。所以,《吳越春秋譯注》在注釋中盡量注意對其史實、地理等加以考證,并對與正史不符之處加以說明。 此外,因前人校釋《吳越春秋》者甚少,故該書疑難之處尚多。《吳越春秋譯注》盡量對疑難之處加以考釋,力求周詳、準確,但仍難免闕疑。很多地方既無前人考證可供參考,又無辭書解釋可供采用,僅是一家之說。
吳越春秋譯注 內容簡介
本書主要內容包括: 闔閭內傳**、夫差內傳第二、勾踐入臣外傳第三、勾踐歸國外傳第四、勾踐陰謀外傳第五、勾踐伐吳外傳第六。
吳越春秋譯注 目錄
吳越春秋譯注 作者簡介
趙曄,東漢學者。字長君。會稽山陰(浙江紹興)人。早年為縣吏,奉檄迎督郵,恥于斯役,棄官去犍為郡資中(今四川資陽)拜經學大師杜撫為師,學習\"韓詩\"。一去20年,音訊全無,家人誤認為他已亡,為之發喪制服。杜撫去世,曄經營葬之,歸鄉。州官召補從事,不就。后舉有道。回鄉后,閉門著述,寫就《詩細》、《歷神淵》和《吳越春秋》,后蔡邕到會稽,讀其《詩細》、《歷神淵》,以為優于《論衡》,惜此書已佚。《吳越春秋》原書12卷,今存10卷。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
山海經
- >
詩經-先民的歌唱
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
煙與鏡
- >
我與地壇
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作