婷婷五月情,国产精品久久久久久亚洲小说,runaway韩国电影免费完整版,国产乱在线观看视频,日韩精品首页,欧美在线视频二区

歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >
翻譯研究的詞典學途徑

包郵 翻譯研究的詞典學途徑

作者:高雷著
出版社:北京希望電子出版社出版時間:2016-01-01
開本: 24cm 頁數: 191
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價:¥13.8(3.5折) 定價  ¥40.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

翻譯研究的詞典學途徑 版權信息

  • ISBN:9787830022792
  • 條形碼:9787830022792 ; 978-7-83002-279-2
  • 裝幀:暫無
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

翻譯研究的詞典學途徑 本書特色

本書是通過詞典學途徑來研究翻譯的專著。作者結合翻譯學和詞典學的特征、內容和方法系統探討了翻譯學詞典的內容來源和展現形式。本書還探討了翻譯學詞典研究的理論框架,以及翻譯學詞典研究對整個翻譯學學科發展的功能和意義。同時,作者試圖通過翻譯學和詞典學的跨學科綜合來探討翻譯研究中的描寫問題、規范問題和系統問題。總之,本書豐富了翻譯學研究的途徑,證明了翻譯學詞典研究的學術價值

翻譯研究的詞典學途徑 內容簡介

本書是通過詞典學途徑研究翻譯的專著。作者結合翻譯學和詞典的特征、內容和方法, 系統探討了翻譯學詞典的內容來源和展現形式。本書還探討了翻譯學詞典研究的理論框架, 以及翻譯學詞典研究對整個翻譯學學科發展的功能和意義。

翻譯研究的詞典學途徑 目錄

  目錄 contents 前言 chapter 1 introduction / 1 1.1 literature review / 1 1.2 research object / 10 1.3 research objective / 12 1.4 research methodology / 13 1.4.1 ontological method / 13 1.4.2 lexicographical method / 14 1.5 significance of the research / 14 1.5.1 translation studies / 14 1.5.2 compilation of translatological dictionaries / 16 1.5.3 lexicographical study of translation / 16 1.6 structure of the research / 17 1.7 originality of the research / 18 1.7.1 probe into the sources of translatological dictionaries / 18 1.7.2 probe into the functions of translatological dictionaries / 19 chapter 2 lexicographical source of translatological dictionaries / 20 2.1 development of lexicography / 20 2.2 characteristics of lexicography / 29 2.2.1 multidiscipline integration / 29 2.2.2 open perspective / 31 2.2.3 pragmatic tendency / 35 2.3 summary / 38 chapter 3 translatological source of translatological dictionaries / 40 3.1 multivariate paradigms of translation studies / 40 3.1.1 paradigm of creativity / 41 3.1.2 paradigm of equivalence / 46 3.1.3 post-structuralist translation theories / 50 3.2 systematicness of translation studies / 55 3.3 openness of translation studies / 60 3.4 summary / 62 chapter 4 constituents of translatological dictionaries / 64 4.1 name and nature of translatological dictionaries / 64 4.2 materials of translatological dictionaries / 67 4.2.1 translatological concepts / 68 4.2.2 translatological terms / 70 4.2.3 translatological proper nouns / 77 4.3 forms of translatological dictionaries / 80 4.3.1 macrostructure / 81 4.3.2 microstructure / 83 4.3.3 physical features / 90 4.4 production of translatological dictionaries / 91 4.4.1 noumenon / 92 4.4.2 phenomenon / 95 4.4.3 unification between noumenon and phenomenon / 97 4.5 purpose of translatological dictionaries / 98 4.6 summary / 101 chapter 5 theories of translatological dictionaries / 102 5.1 compilers / 102 5.1.1 perception / 103 5.1.2 understanding / 104 5.1.3 rationality / 106 5.1.4 professionalism / 108 5.2 inner system of translatological dictionaries / 110 5.2.1 nature of translatological dictionaries / 110 5.2.2 typology of translatological dictionaries / 112 5.2.3 compilation principles of translatological dictionaries / 116 5.2.4 structure of translatological dictionaries / 121 5.2.5 criticism of translatological dictionaries / 123 5.2.6 functions of translatological dictionaries / 125 5.2.7 history of translatological dictionaries / 128 5.3 users / 129 5.3.1 users' consciousness / 129 5.3.2 users' cognitive competence / 131 5.3.3 users' communication / 134 5.4 social background / 137 5.4.1 publication of translatological dictionaries / 137 5.4.2 science and technology / 139 5.4.3 ideology / 142 5.5 summary / 144 chapter 6 discipline functions of std / 146 6.1 study of translatological dictionaries as a sub-discipline / 146 6.1.1 inner impetus / 147 6.1.2 discipline environment / 148 6.1.3 discipline index system / 151 6.2 lexicographical approach to translation studies / 160 6.3 summary / 165 chapter 7 conclusion / 167 7.1 main findings / 167 7.1.1 std as an interdisciplinary research / 167 7.1.2 contributions / 171 7.1.3 ideas of discipline ecology / 176 7.2 limitations of the research / 177 7.2.1 limitation in empirical study / 177 7.2.2 limitation in case study / 178 7.2.3 limitation in research literature / 178 7.3 future study / 179 7.3.1 compilation of more translatological dictionaries / 179 7.3.2 attaching importance to translatological dictionaries and their study / 180 7.3.3 making out criticism specification of the translatological dictionary / 182 bibliography / 187 后記
展開全部

翻譯研究的詞典學途徑 節選

  《翻譯研究的詞典學途徑》:  A forerunner of the western translation theories, Cicero thought that translation was a kind of artistic creation, which emphasized the effect of a translation.Cicero himself translated many sages' masterpieces in the ancient Greece, such as Homer's Odyssey and Plato's works.In terms of Cicero's artistic viewpoint on translation,Shen Yuping (申雨平) wrote,  Cicero aiso proposed that translation was a kind of literary creation, which should accord with the practice of the target language so as to move the prospective readers.Therefore, we should turn to paraphrase.Metaphrase meant that we lacked skills of translation.(Shen Yuping 2002: 156)  From the statement above, we can understand that in Cicero's opinion.translation means creation.This is a kind of ontological understanding of translation.His proposition of paraphrase in translation shows that translation methods accord with ontological understandings of translation.Horace, a famous poet and statesman in the ancient Rome, also proposed that translation should be free instead of rigid imitation of the source language.His proposition is closely related to his temperament as a poet.Generally speaking, most of the arts should be a kind of creative activitv rather than a passive one.  ……

翻譯研究的詞典學途徑 作者簡介

高雷,淮陰師范學院外國語學院副教授,博士,碩士生導師,學術方向為翻譯學,第六屆江蘇翻譯協會理事。2010年畢業于山東大學外國語學院,獲得英語語言文學博士學位。2012年在英國曼徹斯特大學翻譯與跨文化研究中心訪學。已發表學術論文二十篇,譯著3部,編著1部。主持省部級等科研項目4項

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 精品无人区乱码1区2区 | 久久99精品久久久久久国产人妖 | 男女做网站 | 狠狠五月深爱婷婷网免费 | 国产人成午夜免费看 | 色综合综合在线 | 精品伊人久久 | 日韩欧美国产精品第一页不卡 | h小视频在线观看网 | 青草视频在线 | 久久永久视频 | 精品久久久久久久 | 男人的天堂官网 | 九九视频在线观看视频 | www.99色| 久久免费播放视频 | 一级高清毛片免费a级高清毛片 | av2014天堂网 | 成人黄 在线播放 | 日韩午夜在线 | 国产精品久久久久… | 99久久精品久久久久久清纯 | 蜜臀网站 | 五月激情丁香婷婷综合第九 | 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久 | 奇米网777| 99香蕉国产精品偷在线观看 | 辘轳女人和井电视剧全集播放 | 99日精品欧美国产 | 黄色成人在线视频 | 国产黄色免费 | 国产一级毛片国产 | 2021精品综合久久久久 | 亲爱的妈妈3高清hd 亲爱的妈妈3 | 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久 | 国产三级久久久精品三级 | 精品国产91| 国内偷拍视频网站 | 国产精品久久久久久亚洲小说 | 欧美综合自拍亚洲综合百度 | 精品视频一区二区三区免费 |