-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
從羅斯福到泰迪熊-人名是如何演變為英語詞匯的 版權信息
- ISBN:9787513640725
- 條形碼:9787513640725 ; 978-7-5136-4072-5
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
從羅斯福到泰迪熊-人名是如何演變為英語詞匯的 本書特色
本書首次出版于1997年,之后分別于2000年和2014年兩次再版。 全書以英文字母為順序,全面收錄了英語中以人名為主體的英語短語和詞匯,以一個個小故事的形式講述這些短語和詞匯從人名演變而來的過程,帶領英語學習者品味豐饒多彩、璀璨絢麗的英語文化,引領各個階段的英語學習者在故事中消除英語單詞學習的乏味枯燥,體驗英語單詞的活潑有趣。 全書精選重要詞條,配以手繪圖,以圖文兩種形式解釋英語詞匯的真實含義;全部詞條均以有中文和英文的全文解釋,不僅可幫助中高級階段的英語學習者檢索詞匯意思和用法,而且可以把原汁原味的英語典故拿來即用。圖文相間和中英對照的編寫體例,為中高級英語學習者提供檢索、學習、引用等實用功能。
從羅斯福到泰迪熊-人名是如何演變為英語詞匯的 內容簡介
泰迪熊、特百惠、燈籠褲、花花公子…… 每一個英語單詞里有一個故事! 一本有關英語單詞“身世”的故事書; 一部讓你的英文“言出有據”的書; 一部講述500多個英語單詞“前生今世”的故事讀本…… 讀了這本書,你再也不會誤解、誤會、誤讀英語詞匯了! 讀了這本書,你也可以用英文語出滔滔! 讀了這本書,讓你的英文“規格”瞬間爆棚! 圖文相間 中英對照的編寫體例——真實呈現,活力閱讀; 原汁原味的英語典故——順手拈來,拿來即用; 提供檢索、學習、引用等實用功能——中高級英語學習者的手邊工具書!
從羅斯福到泰迪熊-人名是如何演變為英語詞匯的 作者簡介
作者安德魯·蕭(Andrew Sholl),英國語言學學者,致力于詞源學研究二十余年,除本書之外,還著有《人名游戲》(2003)和《惠靈頓、瓦特和溫莎結》(1997)等多部作品。 譯者宮慧英,女,1970年4月出生于遼寧省莊河市,山東科技大學英語筆譯研究生,翻譯碩士。現任教于青島黃海學院,副教授,研究方向為:英語教學研究,翻譯。近年來在國內外優秀期刊發表學術論文8篇,參與省級科研課題2項,獲得全國城市職業教育教學研究論文評比二等獎1項,山東省教育科研優秀成果二等獎1項。
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
詩經-先民的歌唱
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
煙與鏡
- >
朝聞道
- >
李白與唐代文化
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)