本類五星書更多>
-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
黑桃皇后-插圖典藏本 版權信息
- ISBN:9787514613162
- 條形碼:9787514613162 ; 978-7-5146-1316-2
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
黑桃皇后-插圖典藏本 本書特色
《黑桃皇后(插圖典藏本)》收錄了普希金重要的小說作品:《別爾金小說集》、《戈柳希諾村的歷史》、《羅斯拉夫列夫》、《杜勃羅夫斯基》和《黑桃皇后》。其中《黑桃皇后》是他的代表作之一,描寫了19世紀20、30年代彼得堡上流社會的生活,并成功刻畫了一個賭徒的生動形象。
黑桃皇后-插圖典藏本 內容簡介
“俄國文學之父”普希金經典小說集 俄羅斯聯邦“友誼勛章”獲得者劉文飛傾情翻譯
黑桃皇后-插圖典藏本 目錄
1816年的5月間,我曾旅行經過××省,走的是一條如今已被毀壞的驛道。我當時職位低下,只得在每一個驛站換馬,還要付兩匹馬的費用。因此,驛站長們對我很不客氣,我常常要通過斗爭才能得到我認為我有權得到的東西。我年輕氣盛,看到驛站長把為我準備好的三匹馬又套到了一位官老爺的馬車上,我便會因站長的下賤和膽怯而發火。在省長的午餐會上,勢利的仆人常把我的菜漏掉不上,這件事也使我很久都難以習慣。如今,這兩件事我都認為是符合規矩的了。實際上,如果我們廢除“小官敬大官”的普遍規則,而采用另一個比如說是“低智敬高智”的規則,那么我們這兒會出什么事呢?那將會出現怎樣的爭斗啊!仆人們又該從誰開始上菜呢?但是,還是回到我的故事上來吧。
那一天很悶熱。在離××驛站還有三里路的時候,下起了雨,一分鐘之后,一場傾盆大雨便把我淋了個透濕。到了驛站后,**件事就是趕快換衣服,第二件事是要一杯茶喝。“喂,杜尼婭!”站長喊道,“把茶炊擺上來,再去拿點奶油來。”聽到站長的話,一個十四歲左右的女孩從隔壁的房間里走了出來,跑向前廳。她的美貌令我吃驚。“這是你的女兒嗎?”我問驛站長。“是我女兒,”他帶著心滿意足的神情回答,“她腦子好使,手腳麻利,活像她死去的母親。”這時,他開始登記我的驛馬證,我則看起了他那簡陋然而整潔的住所中掛著的幾幅畫。畫上畫的是浪子回頭的故事:在**幅畫上,一個戴帽著袍的可敬老人正在送別一個行色匆匆的少年,那少年在急慌慌地接受老人的祝福和錢袋。另一幅畫上,年輕人放蕩的行為被用鮮艷的筆觸表現了出來:他坐在桌子旁,四周環繞著一些邪道朋友和厚顏無恥的女人。接下來的一幅畫上,把錢財揮霍一空的少年,身穿破衣,頭戴三角帽,正在放豬,并在和豬一同吃食;在他的臉上,有深刻的憂傷的悔恨。*后一幅,畫的是他回到了父親身邊;善良的老人,身著與**幅畫中同樣的冠服,跑出來迎接兒子:浪子跪在地上;在畫上的遠景中,一個廚師正在宰殺一頭肥牛,哥哥在向仆人們詢問這一喜慶場面的原因。在每一幅畫的下方,我都讀到了幾行相當不錯的德文詩。所有這一切,以及那養著鳳仙花的瓦盆、掛著彩色帳幔的床鋪和當時出現在我身邊的其他東西,至今仍都留存在我的記憶里。就是在此刻,我仍覺得那位驛站主人的形象歷歷在目,他五十發上下的年紀,臉色很好,精神矍鑠,身穿一件長長的綠色制服,三枚勛章掛在褪了色的綬帶上。
我還未及和我的老車夫結清賬,杜尼婭就已經抱著茶炊回來了。這個小妖精只兩眼便已察覺出,她給我留下了很好的印象;她垂下了藍色的大眼睛;我與她交談起來,她在回答我的問題時沒有任何的膽怯,像是一個見過世面的姑娘。我請她的父親喝杯果酒,又遞了一杯茶給杜尼婭,我們三人便聊開了,就像是老熟人似的。
馬早就套好了,可我還是不愿離開驛站長和他的女兒。*后,我終于和他們道了別;父親祝我一路平安,女兒送我到車邊。在前廳里,我站下了,請她允許我吻她一下;杜尼婭同意了……我能夠數得出。
自從我做了那事之后,我有過許多次的接吻,但是,沒有一個吻能像這個吻那樣給我留下如此長久、如此愉快的回憶。
幾年之后,一些事又使我走上同一條驛道,來到了老地方。我回憶起了老站長的女兒,一想到又能見到她了,我便滿心歡喜。但是,我也想到,也許,老站長已經被別人替換了;也許,杜尼婭已經嫁人。他和她也許死了,這個念頭也曾在我的意識中閃過,就是懷著這樣一種哀傷的預感,我走近了××驛站。
馬匹在驛站的小屋前站住了。我走進房問,立即認出了那幾幅畫著浪子回頭故事的畫;桌子和床鋪擺在老地方;但是窗臺上已沒有了花,屋里的一切都讓人覺得陳舊、凌亂。驛站長裹著皮襖睡在那里;我的到來驚醒了他;他爬了起來……這正是薩姆松‘維林;可是他老得多厲害啊!就在他準備填寫我的驛馬證時,我看著他花白的頭發、滿是胡須的臉上那一道道深深的皺紋和他佝僂的背,——我不能不驚訝,三四年的時光竟能將一個精神抖擻的男人變成這樣一個瘦弱的老頭。“你還認識我嗎?”我問他,“我們可是老熟人啊。”“也許是吧,”他悶悶不樂地回答,“這是條大路;打我這兒路過的人很多。”“你的杜尼婭好嗎?”我接著問道。老人皺起了眉頭。“天曉得她好不好。”他回答。“看來,她是嫁人了?”我說道。老人裝著像是沒聽見我的話,繼續喃喃地讀著我的驛馬證。我也不再問話了,吩咐上茶。好奇心攪得我心神不寧,我指望著,果酒能讓我的老相識開口說話。
我沒猜錯:老人不反對喝上一杯。我發現,羅姆酒驅散了他的郁悶。喝第二杯時,他的話就多了起來;不知是真的記起來了,還是假裝的,他像是認出了我,于是,我便從他那兒聽到了這個當時曾強烈地吸引了我、感動著我的故事。
那一天很悶熱。在離××驛站還有三里路的時候,下起了雨,一分鐘之后,一場傾盆大雨便把我淋了個透濕。到了驛站后,**件事就是趕快換衣服,第二件事是要一杯茶喝。“喂,杜尼婭!”站長喊道,“把茶炊擺上來,再去拿點奶油來。”聽到站長的話,一個十四歲左右的女孩從隔壁的房間里走了出來,跑向前廳。她的美貌令我吃驚。“這是你的女兒嗎?”我問驛站長。“是我女兒,”他帶著心滿意足的神情回答,“她腦子好使,手腳麻利,活像她死去的母親。”這時,他開始登記我的驛馬證,我則看起了他那簡陋然而整潔的住所中掛著的幾幅畫。畫上畫的是浪子回頭的故事:在**幅畫上,一個戴帽著袍的可敬老人正在送別一個行色匆匆的少年,那少年在急慌慌地接受老人的祝福和錢袋。另一幅畫上,年輕人放蕩的行為被用鮮艷的筆觸表現了出來:他坐在桌子旁,四周環繞著一些邪道朋友和厚顏無恥的女人。接下來的一幅畫上,把錢財揮霍一空的少年,身穿破衣,頭戴三角帽,正在放豬,并在和豬一同吃食;在他的臉上,有深刻的憂傷的悔恨。*后一幅,畫的是他回到了父親身邊;善良的老人,身著與**幅畫中同樣的冠服,跑出來迎接兒子:浪子跪在地上;在畫上的遠景中,一個廚師正在宰殺一頭肥牛,哥哥在向仆人們詢問這一喜慶場面的原因。在每一幅畫的下方,我都讀到了幾行相當不錯的德文詩。所有這一切,以及那養著鳳仙花的瓦盆、掛著彩色帳幔的床鋪和當時出現在我身邊的其他東西,至今仍都留存在我的記憶里。就是在此刻,我仍覺得那位驛站主人的形象歷歷在目,他五十發上下的年紀,臉色很好,精神矍鑠,身穿一件長長的綠色制服,三枚勛章掛在褪了色的綬帶上。
我還未及和我的老車夫結清賬,杜尼婭就已經抱著茶炊回來了。這個小妖精只兩眼便已察覺出,她給我留下了很好的印象;她垂下了藍色的大眼睛;我與她交談起來,她在回答我的問題時沒有任何的膽怯,像是一個見過世面的姑娘。我請她的父親喝杯果酒,又遞了一杯茶給杜尼婭,我們三人便聊開了,就像是老熟人似的。
馬早就套好了,可我還是不愿離開驛站長和他的女兒。*后,我終于和他們道了別;父親祝我一路平安,女兒送我到車邊。在前廳里,我站下了,請她允許我吻她一下;杜尼婭同意了……我能夠數得出。
自從我做了那事之后,我有過許多次的接吻,但是,沒有一個吻能像這個吻那樣給我留下如此長久、如此愉快的回憶。
幾年之后,一些事又使我走上同一條驛道,來到了老地方。我回憶起了老站長的女兒,一想到又能見到她了,我便滿心歡喜。但是,我也想到,也許,老站長已經被別人替換了;也許,杜尼婭已經嫁人。他和她也許死了,這個念頭也曾在我的意識中閃過,就是懷著這樣一種哀傷的預感,我走近了××驛站。
馬匹在驛站的小屋前站住了。我走進房問,立即認出了那幾幅畫著浪子回頭故事的畫;桌子和床鋪擺在老地方;但是窗臺上已沒有了花,屋里的一切都讓人覺得陳舊、凌亂。驛站長裹著皮襖睡在那里;我的到來驚醒了他;他爬了起來……這正是薩姆松‘維林;可是他老得多厲害啊!就在他準備填寫我的驛馬證時,我看著他花白的頭發、滿是胡須的臉上那一道道深深的皺紋和他佝僂的背,——我不能不驚訝,三四年的時光竟能將一個精神抖擻的男人變成這樣一個瘦弱的老頭。“你還認識我嗎?”我問他,“我們可是老熟人啊。”“也許是吧,”他悶悶不樂地回答,“這是條大路;打我這兒路過的人很多。”“你的杜尼婭好嗎?”我接著問道。老人皺起了眉頭。“天曉得她好不好。”他回答。“看來,她是嫁人了?”我說道。老人裝著像是沒聽見我的話,繼續喃喃地讀著我的驛馬證。我也不再問話了,吩咐上茶。好奇心攪得我心神不寧,我指望著,果酒能讓我的老相識開口說話。
我沒猜錯:老人不反對喝上一杯。我發現,羅姆酒驅散了他的郁悶。喝第二杯時,他的話就多了起來;不知是真的記起來了,還是假裝的,他像是認出了我,于是,我便從他那兒聽到了這個當時曾強烈地吸引了我、感動著我的故事。
展開全部
黑桃皇后-插圖典藏本 作者簡介
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(1799—1837),俄羅斯名的文學家、偉大的詩人、小說家,現代俄羅斯文學的創始人,也是現代標準俄語的創始人。他是19世紀俄羅斯浪漫主義文學的主要代表,同時也是現實主義文學的奠基人,被譽為“俄羅斯文學之父”“俄羅斯詩歌的太陽”。主要作品除了詩歌以外,還有長篇小說《上尉的女兒》,中篇小說《杜布羅夫斯基》《核桃皇后》及《別爾金小說集》等。
書友推薦
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
莉莉和章魚
- >
煙與鏡
- >
朝聞道
- >
史學評論