-
>
闖進數學世界――探秘歷史名題
-
>
中醫基礎理論
-
>
當代中國政府與政治(新編21世紀公共管理系列教材)
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫內科學·全國中醫藥行業高等教育“十四五”規劃教材
魯濱孫漂流記 版權信息
- ISBN:9787500147534
- 條形碼:9787500147534 ; 978-7-5001-4753-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
魯濱孫漂流記 本書特色
關于笛福(1661-1731)的生平及其《魯濱孫漂流記》一書的成就,已有許多前人名家評說,我就不想多費筆墨了。一句話,笛福一生,正處于資本主義發展的上升期,《魯濱孫漂流記》則形象地反映了資產階級處在上升時期的精神面貌,塑造了那個時期資產階級的一個典型人物。正如馬克思所指出的:“他(魯濱孫)一方面是封建社會諸形態下的產物;另一方面他又是16世紀以來新發展的生產力的產物。”
不同時代的政治家、經濟學家、宗教人士、文學史家和文藝評論家,可以從各個角度解讀《魯濱孫漂流記》,但一般讀者,不論是青少年或中老年,都只把其作為一部冒險小說來閱讀消遣而已。這部小說之所以風靡當時而又歷久不衰,并不是因為歷代評論家的種種褒揚,而是因為在世界各地擁有一代又一代的讀者。小說從初版至今,已出了幾百版,幾乎譯成了世界上所有各種文字。據說,除了《圣經》之外,《魯濱孫漂流記》是再版*多的一本書。今天,《中譯經典·世界文學名著典藏版:魯濱孫漂流記》被譽為英國文學史上的**部長篇小說,成了世界文學寶庫中一部不朽的名著。但在當時,它只是一部暢銷的通俗小說,連粗通文化的廚娘也人手一冊。究其原因,我想不外乎兩點:一是故事情節引入入勝;二是敘事語言通俗易懂。因此,作為一個譯者,翻譯《魯濱孫漂流記》既要以嚴肅認真的態度對待這部文學名著,又要用通俗易懂的語言,講述一個冒險故事。這兩點是我重譯《魯濱孫漂流記》的出發點。
魯濱孫漂流記 內容簡介
《魯濱孫飄流記》是英國作家丹尼爾·笛福的一部長篇小說作品,主要講述了主人公魯濱遜因出海遇難,先被海盜攻擊,再到種植園,*后漂流到無人小島,并堅持在島上生活,*后回到原來所生活的社會的故事。該小說發表多年后,被譯成多種文字廣為流傳于世界各地,并被多次改編為電影和電視劇。
魯濱孫漂流記 作者簡介
郭建中,男,1961年杭州大學外語系畢業,F任中國翻譯工作者協會理事兼翻譯理論與教學委員會副主任、浙江省翻譯工作者協會會長、中國作協會員、浙江省作協全省委員會委員兼外國文學委員會副主任。享受國務院特殊津貼。
主要論著有《英漢/漢英可譯性問題探索》、《漢語歇后語翻譯的理論與實踐》、《當代美國翻譯理論》、《文化與翻譯》等;主要譯著有《殺鹿人》(合譯)、《魯濱遜飄流記》等,并翻譯和主編“外國科幻小說譯叢”(50余冊)和《科幻之路》(6卷),獲1991年世界科幻小說協會頒發的恰佩克翻譯獎和1997年北京國際科幻大會科幻小說翻譯獎——“金橋獎”。
- 主題:關于書的內容
“尤其是年輕人,照例在這種時刻,應聽從理智的指導。然而,他們不以犯罪為恥,反倒以悔罪為恥;他們不以干傻事為恥,反倒以改過為恥。而事實上他們若能覺悟,別人才會把他們看做聰明人呢。 一個人如果真的世事通明,就一定會意識到,真正的幸福不是被上帝從患難中拯救出來,而是從罪惡的深淵中拯救出來。 在人類的情感里,往往有一種神秘的原動力,這種原動力一旦被某種目標所吸引,就會以一種狂熱和沖動促使我們的靈魂向那目標撲去,不管是看得見的目標,還是自己頭腦想象中的看不見的目標;不達到目標,我們就會痛苦不已!
- >
詩經-先民的歌唱
- >
李白與唐代文化
- >
山海經
- >
回憶愛瑪儂
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
經典常談