包郵 小妹妹-雷蒙德·錢德勒作品NO.6
“犯罪小說(shuō)的桂冠詩(shī)人”雷蒙德·錢德勒作品,偵探馬洛系列作品中的經(jīng)典之作。偵探馬洛受雇尋人,從委托人奧法梅——一個(gè)看似羸弱的“小妹妹”——心機(jī)重重、欲言又止的目光背后,馬洛嗅到了詭譎兇險(xiǎn)之氣。
-
>
一個(gè)陌生女人的來(lái)信:茨威格短篇小說(shuō)集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
小妹妹-雷蒙德·錢德勒作品NO.6 版權(quán)信息
- ISBN:9787514355086
- 條形碼:9787514355086 ; 978-7-5143-5508-6
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
小妹妹-雷蒙德·錢德勒作品NO.6 本書特色
馬洛受雇于小妹妹奎斯特小姐,尋找她失蹤的哥哥奧林。
令人膽寒的是,調(diào)查過(guò)程中,馬洛走到哪里,哪里就有被碎冰錐扎死的人……
*后奧林終于現(xiàn)身時(shí),又死在了馬洛的眼皮底下。
誰(shuí)是這出戲的導(dǎo)演?
火辣辣的女郎,冷冰冰的兇器,
小妹妹無(wú)辜的面孔之下,
藏著怎樣的狠毒心腸?
小妹妹-雷蒙德·錢德勒作品NO.6 內(nèi)容簡(jiǎn)介
★ “犯罪小說(shuō)的桂冠詩(shī)人”雷蒙德·錢德勒
★ 大師中的大師!深受村上春樹(shù)、錢鐘書、加繆、艾略特、奧登的傾慕
★ 作品翻譯成30多種語(yǔ)言,銷量超過(guò)5億冊(cè)
★ 一生*不能錯(cuò)過(guò)的小說(shuō)!
★ 好的作品,不在于寫什么故事,而是在于怎么寫!!
★ 美國(guó)*偉大的作家之一,好萊塢*走紅的編劇之一,希區(qū)柯克在他面前也只能是后生晚輩。
“很慢,很悲傷,仿佛她正在淹死一只心愛(ài)的小貓。”
“一身都是煙頭燒的洞,永遠(yuǎn)宿醉難醒”的私人偵探馬洛系列 NO.6
★ 世界上*一位步入經(jīng)典文學(xué)殿堂的推理小說(shuō)家。
★ 美國(guó)推理作家協(xié)會(huì)(MWA)票選150年偵探小說(shuō)創(chuàng)作*優(yōu)秀作家中的*名。
★ 隨書附贈(zèng)精美書簽。
小妹妹-雷蒙德·錢德勒作品NO.6 節(jié)選
1
凹凸不平的玻璃門嵌板上, 幾個(gè)大字的黑漆已是斑駁脫落:“ 菲利普•馬洛……偵探事務(wù)所。” 這棟建筑在瓷磚浴室代表著文明的年代還算新, 可走廊卻相當(dāng)破舊, 盡頭的那扇門也是飽經(jīng)滄桑的樣子。門上了鎖, 但隔壁那扇同樣寫著“ 偵探事務(wù)所” 的門卻是開(kāi)著的。推門進(jìn)去——只有我一個(gè), 還有一只嗡嗡叫的綠頭蒼蠅。 但你要是從堪薩斯州的曼哈頓來(lái), 就別推門進(jìn)來(lái)了。
夏日清晨天氣晴好、 陽(yáng)光明媚, 像是加利福尼亞早春時(shí)節(jié)霧氣未起的狀態(tài)。 雨已經(jīng)停了, 好萊塢山上依舊蓊蓊郁郁, 站在低谷間順著山丘看過(guò)去, 就能看到高山上的皚皚白雪。 皮草店正打著年度減價(jià)促銷的廣告, 那些專推十六歲處女的妓院生意興旺, 而貝弗利山莊( 洛杉磯一個(gè)景色宜人的地區(qū), 在好萊塢附近。 ——譯者注)里的藍(lán)花楹木也悄悄綻開(kāi)了花苞。
我已經(jīng)看那只蒼蠅盤旋了五分鐘, 一直等著那家伙停下來(lái)。 但顯然它愿意一直飛著。 它就是想一直呼扇著翅膀, 然后唱一段兒歌劇《 丑角》 里的開(kāi)場(chǎng)白。
我拿著蒼蠅拍, 找好角度停在空中, 一切準(zhǔn)備就緒。 一方陽(yáng)光落在桌角, 我知道遲早它會(huì)停在那兒被我干掉。 但真當(dāng)它落在那里的時(shí)候, 我一開(kāi)始還沒(méi)注意。 惱人的嗡嗡聲停了, 那家伙就在那兒。可這時(shí), 電話響了。
我一下一下挪過(guò)去, 慢吞吞地把左手伸向電話。 之后悠悠地拎起電話, 對(duì)著話筒輕聲說(shuō)道:“ 請(qǐng)稍等。”
我緩緩地把電話放在棕色的記事簿上。 那只蒼蠅還在那兒, 陽(yáng)光下的那團(tuán)藍(lán)綠色亮閃閃的, 滿是罪惡, 讓人厭惡。 我深吸一口氣,揮拍子打了下去。
蒼蠅的殘肢直接橫掃過(guò)房間, 中途掉在了地毯上。 我走過(guò)去,提著它尚且完好的一只翅膀扔進(jìn)了垃圾簍。
“ 多謝久等。” 我繼續(xù)講電話。
“ 是馬洛探長(zhǎng)嗎? ” 聲音低低的, 略帶急促, 聽(tīng)起來(lái)是個(gè)小姑娘。
我說(shuō)我就是她要找的人。
“ 馬洛先生, 你幫人調(diào)查怎么收費(fèi)呢? ”
“ 你想調(diào)查什么事情? ”
那邊的聲音變得有點(diǎn)尖。“ 我沒(méi)辦法在電話里細(xì)說(shuō)。 這件事——它是高度機(jī)密的。 不過(guò)在抽空拜訪前, 我還是想知道一些大概的——”
“ 一天四十塊, 額外花銷另算。 除非是有固定報(bào)酬的活兒。”
“ 這真的是太多了,” 對(duì)方低聲說(shuō),“ 天哪, 這大概會(huì)花上百塊吧,可我的工資真的很低, 而且——”
“ 你現(xiàn)在在哪兒? ”
“ 怎么了? 在雜貨店。 就緊挨著你事務(wù)所的那棟樓。”
“ 那你可以省出打電話的五分錢了, 而且搭電梯也不要錢。”
“ 您——您說(shuō)什么? ”
我又重復(fù)了一遍。“ 上來(lái)讓我們當(dāng)面談吧,” 我繼續(xù)說(shuō),“ 如果你的問(wèn)題剛好是我擅長(zhǎng)解決的, 那可以給你出個(gè)不錯(cuò)的主意……”
“ 我必須先了解你,” 聲音依舊微弱但很堅(jiān)決,“ 這件事極其私密而且微妙。 我不能隨隨便便就跟別人說(shuō)的。”
“ 如果要真是那么微妙的一件事,” 我說(shuō),“ 那你該請(qǐng)個(gè)女偵探。”
“ 天哪, 我不知道還有女偵探,” 對(duì)方有些微停頓,“ 而且我覺(jué)得要是女偵探的話肯定會(huì)拒絕。 馬洛先生, 你看, 奧林居住的周邊環(huán)境太糟了。 起碼我是這么想的。 管租房的那個(gè)人實(shí)在太令人討厭了,滿身酒氣。 馬洛先生, 你喝酒嗎? ”
“ 這, 既然你提到了……”
“ 我想我不愿去雇一個(gè)愛(ài)喝酒的偵探, 不管喝多喝少。 抽煙也不喜歡。”
“ 那我剝個(gè)橘子的話你不會(huì)在意吧? ”
遙遠(yuǎn)的電話那端突然吸了口氣。“ 起碼你談吐應(yīng)該像個(gè)紳士吧。”她說(shuō)。
“ 那你*好試著問(wèn)問(wèn)大學(xué)生俱樂(lè)部吧,” 我告訴她,“ 我聽(tīng)說(shuō)那兒還是留著兩個(gè)紳士的, 不過(guò)我可不知道你搞不搞得定他們。” 然后我就把電話掛了。
這步棋沒(méi)走錯(cuò), 可處理得不夠干凈利落。 我本該鎖上門藏在桌子底下的。
2
五分鐘后, 接待室的門鈴響了, 那姑且也算作辦公室吧。 之后又聽(tīng)到了關(guān)門的聲音, 就沒(méi)了動(dòng)靜。 接待室和我中間的那扇門半遮半掩。 我細(xì)聽(tīng)之后發(fā)現(xiàn)是有人剛剛走錯(cuò)辦公室了, 在門口看看并沒(méi)進(jìn)去。 接著, 傳來(lái)輕輕的敲門聲, 又有幾聲咳嗽, 也是為了試探有沒(méi)有人。 我從桌上抬開(kāi)腳, 站起身, 朝外看了看。 她就站在那兒。她沒(méi)開(kāi)口說(shuō)自己是誰(shuí), 但卻和麥克白夫人( 莎士比亞四大悲劇之一《 麥克白》 中的人物, 形象殘忍、 惡毒。 ——譯者注) 大相徑庭。 身材矮小, 衣著干凈, 棕色頭發(fā)順滑卻不靈動(dòng), 還帶著一副無(wú)框眼鏡,是個(gè)十足拘謹(jǐn)?shù)墓媚铩?身上的棕色衣服是找裁縫做的樣式, 肩上的包是難看的方型, 讓你想到那種隨時(shí)準(zhǔn)備急救傷員的修女。 頭上帶者一頂圓帽, 應(yīng)該是母親已經(jīng)沒(méi)有辦法戴出去的年輕款, 便給了她。她未撲粉, 沒(méi)擦口紅, 也沒(méi)戴首飾。 那個(gè)無(wú)框眼鏡讓她看起來(lái)像個(gè)圖書館管理員。
“ 這事根本沒(méi)法在電話里講,” 她急聲說(shuō),“ 你真應(yīng)該為自己感到羞愧。”
“ 我只是太驕傲了, 才表現(xiàn)成那樣,” 我說(shuō),“ 進(jìn)來(lái)吧。” 我敞開(kāi)門,拿出了椅子。
她就坐了個(gè)椅子邊。“ 如果我就這樣子跟蘇格史密斯醫(yī)生的患者講話的話,” 她說(shuō),“ 工作肯定沒(méi)了。 他可是對(duì)我如何跟患者——甚至是那些不好處的患者交談都極為挑剔。”
“ 那老家伙現(xiàn)在怎么樣? 自從我上次從車庫(kù)頂摔下來(lái)之后就沒(méi)見(jiàn)過(guò)他。”
她神情驚訝卻又極為嚴(yán)肅。“ 為什么我這么確信你不認(rèn)識(shí)扎克史密斯先生呢? ” 她蒼白的舌尖從雙唇間探出來(lái), 好像是要悄悄摸摸找什么。
“ 我確實(shí)認(rèn)識(shí)一位叫喬治•扎克史密斯的醫(yī)生,” 我說(shuō),“ 他住在圣羅莎。”
“ 哦, 不是的。 我說(shuō)的醫(yī)生叫阿爾弗雷德•扎克史密斯, 住在曼哈頓。 是堪薩斯州的曼哈頓。 你懂得, 不是紐約的那個(gè)曼哈頓。”
“ 那肯定是兩個(gè)不同的人了,” 我說(shuō),“ 那你叫什么名字? ”
“ 我覺(jué)得我應(yīng)該是不想告訴你的。”
“ 那你這樣, 就像是購(gòu)物卻看而不買咯? ”
“ 你這么說(shuō)也沒(méi)錯(cuò)吧。 但若我要把自己的家事講給一個(gè)徹頭徹尾的陌生人, 至少也有權(quán)確定一個(gè)對(duì)方是不是值得自己信任吧。”
“ 有沒(méi)有人說(shuō)過(guò)你是個(gè)可愛(ài)的小機(jī)靈鬼? ”
無(wú)框眼鏡后面的眼神有點(diǎn)撲朔。“ 我可不希望有人這么說(shuō)。”
我伸手取來(lái)煙斗, 填著煙草。“ 希望這個(gè)詞可不夠精準(zhǔn),” 我說(shuō),“ 快別戴那頂帽子了, 然后給你自己換一副彩邊的眼鏡, 有點(diǎn)兒女人味的。 你知道, 那種沒(méi)有這么方方正正、 略有東方風(fēng)格的——”
“ 扎克史密斯先生不會(huì)同意的。” 她迅速答到。 緊接著又問(wèn),“ 你真是這么想的嗎? ” 臉上泛開(kāi)淡淡的紅暈。
我點(diǎn)了煙, 吐口氣, 煙霧順著桌子飄過(guò)去。 她皺著眉往后倚了倚。
“ 如果你雇了我,” 我說(shuō),“ 你就是我的雇主了。 而我, 就是這個(gè)樣子。 你要是覺(jué)得自己想找那些外行的話, 絕對(duì)是瘋了。 我掛了你電話, 你卻還是找上門了。 所以你確實(shí)需要幫助。 那, 你的名字是?麻煩事兒是? ”
她只是盯著我, 沉默不語(yǔ)。
小妹妹-雷蒙德·錢德勒作品NO.6 相關(guān)資料
“他寫的是尋常可見(jiàn)的偵探小說(shuō),挖到的是文學(xué)的金礦。”
——《泰晤士報(bào)》
錢德勒不但是“犯罪小說(shuō)的桂冠詩(shī)人”,而且他的作品也影響了純文學(xué)。
——村上春樹(shù)
“雷蒙德•錢德勒,每頁(yè)都有閃電。”
——比利•懷爾德
“他寫的是尋常可見(jiàn)的偵探小說(shuō),挖到的是文學(xué)的金礦。”
——《泰晤士報(bào)》
小妹妹-雷蒙德·錢德勒作品NO.6 作者簡(jiǎn)介
雷蒙德·錢德勒
美國(guó)著名作家,被譽(yù)為硬漢派偵探小說(shuō)的靈魂。他是美國(guó)推理家協(xié)會(huì)(MWA)票選150年偵探小說(shuō)創(chuàng)作史上優(yōu)秀作家的第一名。
他是艾略特、加繆、奧尼爾、奧登、錢鐘書、村上春樹(shù)等文學(xué)大師們崇拜的大師,一生共創(chuàng)作了7部長(zhǎng)篇小說(shuō)和20部左右的短篇。代表作《漫長(zhǎng)的告別》獲1955年愛(ài)倫·坡*小說(shuō)獎(jiǎng),位列1995年美國(guó)推理協(xié)會(huì)評(píng)選的“史上百部*推理小說(shuō)”第13名。
錢德勒以菲利普·馬洛為主人公的偵探系列作品,半世紀(jì)以來(lái)早已突破一般類型小說(shuō)的局限,躋身經(jīng)典文學(xué)的殿堂。
- 主題:
不知道是翻譯的問(wèn)題還是我自己的問(wèn)題,這一本和《漫長(zhǎng)的告別》《湖底女人》《長(zhǎng)眠不醒》根本不是一個(gè)級(jí)別
- 讀者:風(fēng)鳥(niǎo)院***(購(gòu)買過(guò)本書)
- 主題:開(kāi)始挫敗,理不清的亂
以為錢德勒的短篇看不懂是因?yàn)榉g的問(wèn)題,于是滿懷希望地打開(kāi)一個(gè)長(zhǎng)篇。我……恕我冒昧,我再也不看“推理界藝術(shù)家”的小說(shuō)了,我不配。
讀者:岳白風(fēng)***(購(gòu)買過(guò)本書)
- >
月亮虎
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
自卑與超越
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
有舍有得是人生