-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
語文必讀:綠山墻的安妮 版權信息
- ISBN:9787517820635
- 條形碼:9787517820635 ; 978-7-5178-2063-5
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
語文必讀:綠山墻的安妮 本書特色
《綠山墻的安妮》講述了小孤女安妮被綠山墻農舍的老兄妹馬修和瑪麗拉收養并長大成人的故事,是一部暖心甜蜜的少女成長記。 馬修和瑪麗拉兄妹打算領養一個能幫著干活兒的男孩兒,結果卻陰差陽錯領來了滿頭紅發、滿臉雀斑、心驚膽戰的安妮。喋喋不休的“小話嘮”在被馬修領回來的路上,就征服了這個內向木訥、怕跟女人打交道的未婚老男人,而瑪麗拉則是在想送走安妮的路上被她打動的。就這樣,年幼就失去雙親、先后在兩個寄養家庭充當勞役、又在孤兒院待了四個多月的,非常向往有個能接納自己的溫馨的家的小孤女,在綠山墻農舍住下了…… 現在,讓我們登上加拿大的愛德華王子島,來到島上的阿馮利村,路過“閃光的小湖”,步上“情人的小徑”,經過“柳池”“紫羅蘭溪谷”和“白樺小道”,來到窗前長滿“白雪皇后”的綠山墻農舍,去認識這個叫安妮的紅發小姑娘吧!
語文必讀:綠山墻的安妮 內容簡介
◎豆瓣、知乎書友一致認可的絕佳譯本,全本全譯,讀來酣暢淋漓。 本書由哈利·波特系列譯者馬愛農翻譯,由其祖父、著名翻譯家馬清槐老先生逐句審讀,筆力精到,全程高能。保留著大量非常優美的景色描寫,比某些標榜“全譯”的版本多出近30000字!全書有景有情,能滿足讀者多方面的審美需求。 ◎“彩虹少女”安妮的成長故事,輕松詼諧又甜蜜暖心。 她是喋喋不休的“小話嘮”,金句頻出的“小大人兒”,叱咤風云的“小學霸”。 她極富想象力和浪漫詩意,給所有喜歡的東西都起了詩意的名字:巴里家的池塘是“閃光的小湖”,窗前的櫻桃樹是“白雪皇后”…… 她認為人在痛苦的時候不宜吃豬肉燒蔬菜,因為豬肉燒蔬菜顯得太沒有浪漫色彩了。 她有著強烈的感受歡樂的能力,即使摔斷了腳踝,她也能因為摔斷的不是脖子而感到高興,并且在疼暈過去的前一秒還在安慰驚慌難過的瑪麗拉。 …… 試問這樣的少女誰能不愛? ◎無讀者群限制的奇妙作品,妙齡的女王王妃、沉穩的國家元首、鶴發蒼顏的文學巨匠都是它的“粉絲”,不省心的熊孩子、操碎心的家長和疲于應付的老師更是它的擁躉。 密集出現的精妙好詞好句好段可堪孩子的高分作文寫作范本; 安妮式野蠻環境下的堅強生長,被美麗的人、事、物包圍下的燦爛向陽當為孩子的成長指南;安妮成長過程的各種參與者的教育方式,更是家長的家庭教育啟迪手冊和老師的教學反思讀本。 ◎提升想象力的幻想之書,純文字無插圖的刻意安排,給讀者提供更廣闊的想象空間。 小主人公安妮的想象唯美浪漫,畫面感極強。在她詩意的眼中,阿馮利村和綠山墻農舍的自然風光美如仙境,這是任何具體的圖畫都不能將其完美呈現的。本書不囿于插圖本的局限,讀者得以自由翱翔在書中描繪的美景里。 ◎此外,本書版式設計合理,便于閱讀檢索;紙質護眼,有助于保護視力。
語文必讀:綠山墻的安妮 目錄
語文必讀:綠山墻的安妮 作者簡介
【作者】 露西•蒙哥馬利(Lucy Montgom,1874—1942),加拿大著名兒童文學作家。代表作《綠山墻的安妮》自1908年出版以來迅速風靡全球,被譯成數十種語言,在世界各地持續暢銷,并被多次改編成音樂劇、舞臺劇和影視劇,成為世界公認的文學經典。 【譯者】 馬愛農,“哈利·波特系列”譯者,著名翻譯家,中國作家協會會員,人民文學出版社外國文學編輯室副編審。“十大金作家金譯者”、 “愛爾蘭首屆文學*翻譯獎”、國際兒童讀物聯盟(IBBY)*翻譯獎得主。 出身翻譯世家的她,譯作充滿童趣,文字優美流暢。代表作除“哈利•波特” 系列外,還有《綠山墻的安妮》《愛麗絲漫游奇境記》《船訊》《走在藍色的田野上》等。
- >
經典常談
- >
二體千字文
- >
自卑與超越
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
史學評論
- >
有舍有得是人生