-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
- 主題:布朗神父的最后致意
作為切斯特頓布朗神父探案集的第五冊,也就是最后一冊,一般譯為《布朗神父的丑聞》,包括9篇布朗神父探案故事。 切斯特頓自1911年開始發表布朗神父故事,至1935年結束,歷時25年。作為第五冊的9篇故事,顯然屬于后期作品。時代變遷,切斯特頓的布朗神父一如既往,年齡、面貌似乎并無改變,坐在樹后,酷似大黑蘑菇,漠然的抽著雪茄,沉重、呆板的面孔,具有粗俗的農民特征,仍然帶著他結實的雨傘,在不同的案件中出現,幽默而睿智。 9篇故事一如既往的有趣,不過似乎增加了一些詭異氣氛。這些故事中,切斯特頓時不時會引入來自美國的記者之類(其實之前幾冊中也是如此),免不了有些調侃意味。比較明顯的是,這一冊故事中增加了警方出場,第二篇《快飲者》中布朗神父通過督察格林伍德調動警方對見證人大規模搜尋;《綠人》《藍先生的追逐》也出現了督察。《無解的謎題》則根本沒有謀殺發生,令人想起切斯特頓的第一篇布朗神父故事《藍寶石十字架》中弗朗博的故事,只不過故事更加曲折跌宕,蒂龍虎會成為另一個弗朗博嗎? 讀完最后一篇《小村里的吸血鬼》,之后,再也沒有布朗神父故事了,不禁有點悵惘,布朗神父不告而別,也許還奔走在傳教的道路上,…… 與柯南道爾筆下的福爾摩斯年輕、消瘦、高挺的身材相比,無疑布朗神父顯得老邁、肥胖、俗氣。然而,布朗神父的幽默睿智、知識廣博、對人性的深刻理解卻顯得更加突出,“就像大多數人那樣,他把這個世界當做他的同伴,而絕非他的審判者。”作為天主教神父,布朗神父無疑具有與切斯特頓相同的信仰,回到正統,嚴肅的生活,反映著作者的理想,在第四冊《馬恩的喪主》中,布朗神父在人們的慈悲止步的地方,顯示出基督的慈悲的廣闊,他將每一個涉案人員作為具體的人去體會,去理解,顯得更加充滿人性。 由現有譯本看,切斯特頓生前編輯出版的布朗神父探案故事總計5冊51篇,剔除第四冊的前言后語兩篇后,實際包括探案故事49篇。據此可以知道,國內最早的布朗神父探案故事全集為譯林出版社2008年出版的李廣成譯本,此外,時代文藝出版社、湖南文藝出版社2013年分別出版的5冊本,山東文藝出版社2018年出版的兩卷本同屬51篇版本,均屬于全譯本。除此之外的版本均少于51篇。 實際上,湖南文藝出版社出版的引進臺譯景翔譯本中,第五冊補錄兩篇未包括在探案集中的布朗神父故事:補編1 邁達斯的面具 補編 2 多寧頓案件,達到53篇51個故事。
- >
唐代進士錄
- >
月亮虎
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
山海經
- >
羅庸西南聯大授課錄