-
>
兩種文化之爭 戰后英國的科學、文學與文化政治
-
>
東方守藝人:在時間之外(簽名本)
-
>
易經
-
>
辛亥革命史叢刊:第12輯
-
>
(精)唐風拂檻:織物與時尚的審美游戲(花口本)
-
>
日本禪
-
>
日本墨繪
江戶風俗繪本 版權信息
- ISBN:9787201125008
- 條形碼:9787201125008 ; 978-7-201-12500-8
- 裝幀:精裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
江戶風俗繪本 本書特色
★ 16開精裝,天津人民出版社出版
★ 書中浮世繪風格插圖居多,再配以詼諧的江戶風格的解說文,讀起來生動有趣
★ 書中記錄的很多風俗源自中國,但在中國已經失傳
★ 此中文版所據版本是1965年的再版本,由青蛙房出版,初版原名為《江戶府內——風俗繪本》,1905年由東陽堂出版,再版版本保留了原書中數量眾多的繪畫,并配以大篇幅的解說文字,更加栩栩如生
★ 內容以一年十二個月為時間軸,分為上、中、下三部分,上篇著力描寫江戶時期的街市風貌,中篇著重介紹家庭習俗,下篇則是作者增補的一些內容,以雜記的形式呈現
★ 此書內容之豐富,堪稱此類作品之首,諸多有關江戶時期風土民情的近現代文學作品,皆以此版本為參考
江戶時代(1615—1868),也被稱作德川幕府時代,是日本歷史上少有的穩定時期,兩百年的有序發展,為現今的日本奠定了堅實的基礎。縱觀歷史,曾經的日本,緊緊跟隨中國的腳步,大到政治經濟體制,小到吃穿住用行等生活習慣,均可窺見中國古文化之風。然而,明治維新——一場轟轟烈烈的政治變革,為日本走上資本主義道路掃清障礙,為日本的發展指明了新的方向,自此,日本不再唯中國文化馬首是瞻,轉而向更為先進的西方學習,體制的西化帶動生活方式的西化,傳統風俗受到空前沖擊,很多傳統習俗逐漸淡化,舊歷被西歷取代,人們脫下和服穿上洋裝,餐桌上開始擺上面包黃油,生活模式發生了重大改變。
江戶時代后期,由于商人階層的崛起,反映民生題材的各類藝術形式開始受到歡迎。繪畫方面,相對于以奢侈畫風見長的傳統繪畫形式“大和繪”,民間社會發展出風俗畫。它的題材包括普通市民、歌舞伎、風景等。同時,風俗畫發展出使用木版印刷技術可作大量生產的“浮世繪”,成為江戶時代中后期一種重要的藝術形式。后來,這一畫種更加成熟,被大量運用于文學作品中,繪本文化空前發展。本書正是在這樣的大背景下應運而生的。
此書為浮世繪大師菊池貴一郎所著,著重體現江戶末期江戶城的風土人情。菊池貴一郎生于嘉永二年(1849年),卒于大正十四年(1925年),一生經歷江戶、明治、大正三個時代,見證了西風東漸過程中江戶城的種種變化,目睹了諸多傳統文化和習俗逐漸被人民遺忘的嚴峻現實,于是執筆創作,將自己記憶中的江戶時代呈現于紙上,描繪了當年江戶城的傳統習俗以及人情往來。
此中文版所據版本是1965年的再版本,由青蛙房出版。其首版原名為《江戶府內——風俗繪本》,1905年由東陽堂出版。再版版本保留了原書中數量眾多的繪畫,并配以大篇幅的解說文字,更加栩栩如生。此后陸續還有新版本問世,但內容形式大都以青蛙房版本為模板。
書中內容以一年十二個月為時間軸,全書分為上、中、下三部分,上篇著力描寫江戶時期的街市風貌,中篇著重介紹家庭習俗,下篇則是作者增補的一些內容,以雜記的形式呈現。此書內容之豐富,堪稱此類作品之首,諸多有關江戶時期風土民情的近現代文學作品,皆以此版本為參考,可見其權威。
書中涉及眾多官職、物品、節日、服飾名稱等專有詞匯,鑒于本書性質,中譯本盡量保留了這些詞匯的原有表述,對于讀者難以理解的詞匯,則以腳注的形式進行解釋說明。為了便于讀者閱讀,譯者重新編訂了目錄,修正了排版中的一些小錯誤,調整了插圖的位置,使圖文能夠一一對應。
中國與日本,一衣帶水幾千年,一本《江戶風俗繪本》,讀者們不僅能夠了解到江戶末期江戶城的風貌,更能窺見中國文化對日本的影響。書中描繪之風貌距今已百年有余,百年之間時代巨變,當今的日本早已煥然一新,這本書,便成為我們了解江戶末期江戶城風土人情的寶貴資料。
江戶風俗繪本 內容簡介
《江戶風俗繪本》是日本風俗繪本,細致描畫了日本明治時期江戶府(今東京)的市井風俗。《江戶風俗繪本》浮世繪風格插圖居多,再配以詼諧的江戶風格的解說文,讀起來生動有趣。
《江戶風俗繪本》分為前篇、中篇和后篇三部分,前篇包含12個月街市風貌,中篇為12個月的家庭風貌,后篇是無關季節和街市的雜項,是隨意寫下的一些內容。其中的很多風俗來源于中國,但在今天的中國已經消失。《江戶風俗繪本》既有日本文化和風俗史的資料價值,且文字好讀,圖片很美,又可為興趣讀者提供知識。中日兩國文化同源,將日本近代風俗史圖書引進中國,對于中國讀者了解日本文化很有意義。
江戶風俗繪本江戶風俗繪本 前言
譯者前言
江戶時代(1615—1868),也被稱作德川幕府時代,是日本歷史上少有的穩定時期,兩百年的有序發展,為現今的日本奠定了堅實的基礎。縱觀歷史,曾經的日本,緊緊跟隨中國的腳步,大到政治經濟體制,小到吃穿住用行等生活習慣,均可窺見中國古文化之風。然而,明治維新——一場轟轟烈烈的政治變革,為日本走上資本主義道路掃清障礙,為日本的發展指明了新的方向,自此,日本不再唯中國文化馬首是瞻,轉而向更為先進的西方學習,體制的西化帶動生活方式的西化,傳統風俗受到空前沖擊,很多傳統習俗逐漸淡化,舊歷被西歷取代,人們脫下和服穿上洋裝,餐桌上開始擺上面包黃油,生活模式發生了重大改變。
江戶時代后期,由于商人階層的崛起,反映民生題材的各類藝術形式開始受到歡迎。繪畫方面,相對于以奢侈畫風見長的傳統繪畫形式“大和繪”,民間社會發展出風俗畫。它的題材包括普通市民、歌舞伎、風景等。同時,風俗畫發展出使用木版印刷技術可作大量生產的“浮世繪”,成為江戶時代中后期一種重要的藝術形式。后來,這一畫種更加成熟,被大量運用于文學作品中,繪本文化空前發展。本書正是在這樣的大背景下應運而生的。
此書為浮世繪大師菊池貴一郎所著,著重體現江戶末期江戶城的風土人情。菊池貴一郎生于嘉永二年(1849年),卒于大正十四年(1925年),一生經歷江戶、明治、大正三個時代,見證了西風東漸過程中江戶城的種種變化,目睹了諸多傳統文化和習俗逐漸被人民遺忘的嚴峻現實,于是執筆創作,將自己記憶中的江戶時代呈現于紙上,描繪了當年江戶城的傳統習俗以及人情往來。
此中文版所據版本是1965年的再版本,由青蛙房出版。其首版原名為《江戶府內——風俗繪本》,1905年由東陽堂出版。再版版本保留了原書中數量眾多的繪畫,并配以大篇幅的解說文字,更加栩栩如生。此后陸續還有新版本問世,但內容形式大都以青蛙房版本為模板。
書中內容以一年十二個月為時間軸,全書分為上、中、下三部分,上篇著力描寫江戶時期的街市風貌,中篇著重介紹家庭習俗,下篇則是作者增補的一些內容,以雜記的形式呈現。此書內容之豐富,堪稱此類作品之首,諸多有關江戶時期風土民情的近現代文學作品,皆以此版本為參考,可見其權威。
書中涉及眾多官職、物品、節日、服飾名稱等專有詞匯,鑒于本書性質,中譯本盡量保留了這些詞匯的原有表述,對于讀者難以理解的詞匯,則以腳注的形式進行解釋說明。為了便于讀者閱讀,譯者重新編訂了目錄,修正了排版中的一些小錯誤,調整了插圖的位置,使圖文能夠一一對應。
中國與日本,一衣帶水幾千年,一本《江戶風俗繪本》,讀者們不僅能夠了解到江戶末期江戶城的風貌,更能窺見中國文化對日本的影響。書中描繪之風貌距今已百年有余,百年之間時代巨變,當今的日本早已煥然一新,這本書,便成為我們了解江戶末期江戶城風土人情的寶貴資料。
2017年8月1日
江戶風俗繪本 目錄
序
書前說明
上編 街市風貌
上編序
緒言
卷一
正月
元旦日出
吉祥的門松
街頭的風箏
男童風箏女童毽子
魚河岸新年開張
年初送貨
商家的年禮
新吉原的新年彈奏
江戶町消防隊新年演練
卷二
正月
加賀消防隊的新年演練
太神樂
驅鳥節
獅子舞
萬歲
小鮗魚壽司
寶船
初卯參拜
辟邪消災
兜售日歷
猿舞
年糕網
扇箱
風箏店
大箏
歸省
……
中篇 家庭風貌
下篇 雜記
附錄日本年號一欄表
江戶風俗繪本 節選
江戶風俗繪本 作者簡介
菊池貴一郎,1849年出生于江戶,熟悉并熱愛市井生活,故用文圖的形式,記錄了明治時期江戶府(今東京)風俗。本書于1905年初版,后多次被翻刻再版。
趙楠婷,生于1983年,日本福井大學碩士畢業后就職于西安外國語大學高職部;安小筠,生于1983年,西安交通大學碩士畢業后就職于西安翻譯學院亞歐語系。二人均一直致力于日語語言學研究及日本文學作品的翻譯工作,合作翻譯出版過《上海下海—上海生活35年》《春琴抄》兩本譯著。
- 主題:
好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
- >
史學評論
- >
二體千字文
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
朝聞道
- >
我與地壇
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝