預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
-
>
考研英語背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
熱詞新語翻譯譚(六) 版權(quán)信息
- ISBN:9787500154648
- 條形碼:9787500154648 ; 978-7-5001-5464-8
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
熱詞新語翻譯譚(六) 本書特色
《熱詞新語翻譯譚(六)》一書系“中譯翻譯文庫·翻譯名家研究叢書”之一,將熱詞新語翻譯融入時(shí)評文章當(dāng)中,觀點(diǎn)犀利新潮,讀來讓人耳目一新。本書注重實(shí)用性和知識性,提供相關(guān)的背景知識和有關(guān)的詞匯,旨在讓英語翻譯學(xué)習(xí)具有時(shí)代性和前瞻性,并為我國對外宣傳工作提供一個(gè)準(zhǔn)確的范本,供翻譯工作者、外語教學(xué)工作者和學(xué)習(xí)英語的人士參考。本書末尾附有索引,方便讀者查找、閱讀相關(guān)詞條的解析和翻譯。
熱詞新語翻譯譚(六) 內(nèi)容簡介
一、年度流行熱詞總結(jié),北外名師陳德彰提供地道翻譯 二、深度剖析流行熱詞含義、來歷、英文翻譯和用法 三、邊評邊譯,知識性與可讀性兼具,文末索引方便查找詞條 四、當(dāng)代中國流行語匯總結(jié),,翻譯者的得力助手,外國讀者了解中國文化之窗
熱詞新語翻譯譚(六) 目錄
熱詞新語翻譯譚(六) 作者簡介
陳德彰,江蘇鹽城人,1964年畢業(yè)于上海外國語學(xué)院,歷任北京外國語大學(xué)英語學(xué)院教授、北京市國際文化交流平臺榮譽(yù)顧問,現(xiàn)任全國翻譯資格證書考試委員會副主任委員,長期從事翻譯理論與實(shí)踐、漢英對比語言學(xué)、雙語詞典方面的教學(xué)與研究工作,主要著作有《漢英對比語言學(xué)》、《翻譯入門》(“十五”國家級規(guī)劃教材)、《翻譯辨誤》、《恍然大悟——英漢翻譯技巧》等,主要編著有《當(dāng)代美國英語學(xué)習(xí)詞典》、《朗文當(dāng)代高級英語詞典》、《新英漢幽默詞典》、《漢英詞典》、《牛津-外研社英漢漢英詞典》等,主要譯著有《沉浮》、《吾宅雙門》、《哈佛世紀(jì)》等。
- 主題:老師的好朋友
不錯(cuò),這本書價(jià)格優(yōu)惠,中圖網(wǎng)服務(wù)周到,價(jià)格便宜,好評,購書體驗(yàn)非常的棒。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
巴金-再思錄
- >
自卑與超越
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
回憶愛瑪儂
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編