-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
英國名媛旅華四部曲 版權信息
- ISBN:9787520703697
- 條形碼:9787520703697 ; 978-7-5207-0369-7
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英國名媛旅華四部曲 本書特色
★ 32開精裝,東方出版社2018年5月1版1印
★ 謝福蕓(Dorothea Soothill Hosie),英國知名作家、社會活動家,是清末漢學家蘇慧廉之女、英國外交官謝立山爵士之妻
★ 辛亥后避居津門,住在翁同龢侄孫翁斌孫家中,她將這段難忘的經歷寫成了《名門》;
★ 1926年作為中英庚款訪華代表團秘書,她將一路的探訪,包括與胡適、丁文江、閻錫山、吳貽芳等人的交往,寫成《中國淑女》;
★ 1935年,為排遣夫君、父母相繼去世的悲傷,她到重慶、太原、溫州追尋親人的蹤跡,當時已結束北伐后的中國正處于“黃金十年”,又一次青春煥發,她將對親人的摯愛及對中國的祝福,寫成《嶄新中國》;
★ 隨后中國與英國均深陷于第二次世界大戰,她在戰火燃燒的英國東南小城福克斯通,用追憶寫成《潛龍潭》,以一所北平女校及幾個普通中國女人的故事,寄托她對中國的感念及正義必勝的信心
★ 她的作品雖名為小說,自稱主要人物虛構,但故事、史實及時代背景卻并非虛構,她以親歷者的視角及豐富的見聞,以細膩的筆法生動勾勒了過去一百年幾度處于新舊交替中的中國人——男性與女性、成人與兒童、名人與普通人——在家國巨變的時代洪流中困惑、沉浮、憧憬、奮斗的歷程
★ 謝福蕓對筆下的中國既滿懷深情,亦有旁觀者的冷靜,她“贊揚他們的美德,寬恕他們的瑕疵”,這些作品在近一個世紀前曾促進西方世界了解真實的中國
★ 謝福蕓在中國接觸、結交乃至成為終生摯友的,既有名門望族,也有普通百姓,尤其與書中的宮家(即翁家)幾代人結下的深厚情誼,歷近百年不衰,翁同龢五世孫,著名藝術史家、收藏家,現居美國的百歲老人翁萬戈(其父翁之憙,即書中主人公之一勵誠)為四本書欣然題寫書名,堪稱穿越世紀、跨越東西的一段文壇佳話
★ 四冊均為典藏毛邊本,每冊帶有精美藏書票,其中一冊有主編沈迦的親筆簽名及鈐印,收藏價值高
英國名媛旅華四部曲 內容簡介
謝福蕓所作的4種小說:《名門》、《中國淑女》、《嶄新中國》和《潛龍潭:北平新事》被合為一套——《英國名媛旅華四部曲》,由東方出版社翻譯出版。
英國名媛旅華四部曲 節選

本套書為毛邊本

每冊附贈藏書票,其中一冊有主編沈迦的簽名和鈐印
英國名媛旅華四部曲 相關資料
這四本書的作者是“地球村”里一位同我們情深意長的鄰居“阿姨”,她講出了我們所知甚少的爺爺奶奶、叔伯姨嬸……的真實又精彩的故事。其中,不光有大名人(翁同龢、康有為、胡適之、張學良……)令我們好奇,而且有陌生人(官員、教師、中國人、外國人……)令我們感動。其實,不論我們是否意識到,他們都在影響著我們的今天,還有明天。
——何光滬(中國人民大學 教授)
晚清以至民國,中國女性的生活與觀念處在重大甚至激烈的變革中。謝福蕓以域外異文化的視角撰寫了一系列中國題材的小說,其中幾乎涉及到婦女解放運動的所有關鍵詞。她在中國接觸交往的不僅有名門貴婦,也有普通的勞動婦女。她的觀察與記錄對于今天的我們是一份親切可感的史料,但比史料更珍貴、更吸引我的是謝福蕓對她的中國姐妹發乎內心的理解、寬容與同情,她以她們的一分子自居。而沒有她們,就沒有今天。
——夏曉虹(北京大學 教授)
謝福蕓的父親是大名鼎鼎的漢學家蘇慧廉,丈夫是英國中國問題專家,也是數度出使中國的英國外交官謝立山。特殊的家庭背景,長時期的中國生活經歷,豐富而多元的人際交往,細膩入微的觀察,讓謝福蕓這幾部名為“小說”的作品具有非凡意義:以比歷史書寫更準確,更細節,更人性的方式,記載了自晚清至二十世紀中葉對中國的“所見所聞所傳聞”,是理解那個時代最直接的歷史記錄。
——馬勇(中國社會會科學院近代史所 研究員)
英國名媛旅華四部曲 作者簡介
謝福蕓( Dorothea Soothill Hosie ,1885-1959) 著
英國作家、中英關系活動家。英國循道公會著名赴華傳教士、漢學家蘇慧廉之女,1885年11月出生于浙江寧波,后隨父母在溫州長大。七歲時回英國就學,畢業于劍橋大學紐海姆學院(Newnham College,Cambridge)。完成學業后返回中國,1911年前后與包哲潔(A.G.Bowden Smith)在北京創辦培華女校,并自任英文教習。1913年嫁給原英國駐華外交家、探險家謝立山爵士(Sir Alexander Hosie,1853-1925),并協助編輯了《中國商務地圖》(Commercial Map of China)。1926年出任中英庚款訪華代表團秘書。1931年蘇慧廉去世后,將其父英譯的《論語》書稿加以編輯,作為“牛津經典叢書”之一,于1937年出版發行。謝福蕓一生六次訪華,撰寫了多部有關中國風物、人情的書籍,暢銷于歐美,多次再版重印。
沈迦 主編
1969年出生于浙江溫州,1991年畢業于杭州大學新聞系。浙江大學文學碩士、中歐國際工商學院工商管理碩士。曾為記者、編輯,后創業經商,現居溫哥華,從事傳教士與近代中國歷史研究。著有《尋找·蘇慧廉》《一條開往中國的船》等。《尋找·蘇慧廉》2013年獲評深圳讀書月十大好書,并入圍《紐約時報》《經濟觀察報》《南方都市報》等年度好書榜單,鳳凰衛視據此兩度拍攝同名記錄片。
- >
朝聞道
- >
有舍有得是人生
- >
經典常談
- >
二體千字文
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
山海經