-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
兒子與情人 版權信息
- ISBN:9787544773171
- 條形碼:9787544773171 ; 978-7-5447-7317-1
- 裝幀:60g輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
兒子與情人 本書特色
本書為Duckworth出版的1913年初版版本,附有小說文本解讀,由倫敦大學學院英語文學教授David Trotter導讀并撰寫注釋。 1,版本 該系列叢書是從牛津大學出版社引進的精校版本,是牛津大學出版社延續百年的版本 2,高水準的名家導讀 由牛津、劍橋等名校教授撰寫導讀文章,對提升讀者的閱讀鑒賞能力大有裨益 3,便利的閱讀體驗 全書有豐富的注釋、詞匯解析和完備的背景知識介紹,非常適合自主閱讀,提升閱讀能力 4,合理的品種組合 在浩如煙海的典籍中,牛津大學出版社根據多年數據積累,優選了有閱讀價值的文學、社科等品種 Oxford World’s Classics系牛津大學出版社百年積淀的精品書系。此番由譯林出版社原版引進。除牛津品牌保證的*威原著版本之外,每冊書附含名家導讀、作家簡介及年表、詞匯解析、文本注釋、背景知識拓展、同步閱讀導引、版本信息等,特別適合作為大學生和學有余力的中學生英語學習的必讀材料。導讀者包括牛津和劍橋大學的資深教授和知名學者。整套書選目精良,便攜易讀,實為親近世界級名著的經典讀本。
兒子與情人 內容簡介
《兒子與情人》是勞倫斯的成名作,是他早期創作中*成熟、*有影響力的作品。礦工沃爾特?莫雷爾與敏感、清高的妻子失敗的婚姻生活深深地影響了兩個兒子的人生,母親強烈、帶占有性質的愛,尤其讓小兒子保羅感到窒息,迫使他一有機會就設法逃脫,而在短暫的逃離中,他又常常被母親那無形的精神枷鎖牽引著,痛苦得不能自已。 *初,該書因為被斥為“有傷風化”的色情文學而先后在英美等國被禁止發行。20世紀60年代,經過轟動性的法庭審判方才解禁。隨著人們對其作品認識的深入,它已被譽為世界文學名著長廊中獨具特色的佳作。1999年,小說被評為“20世紀英國百部*佳小說”。
兒子與情人 目錄
兒子與情人 節選
PART I CHAPTER I THE EARLY MARRIED LIFE OF THE MORELS ‘THE BOTTOMS’ succeeded to ‘Hell Row’. Hell Row was a block of thatched, bulging cottages that stood by the brook-side on Greenhill Lane. There lived the colliers who worked in the little gin-pits two fields away. The brook ran under the alder-trees, scarcely soiled by these small mines, whose coal was drawn to the surface by donkeys that plodded wearily in a circle round a gin. And all over the countryside were these same pits, some of which had been worked in the time of Charles II, the few colliers and the donkeys burrowing down like ants into the earth, making queer mounds and little black places among the corn-fields and the meadows. And the cottages of these coalminers, in blocks and pairs here and there, together with odd farms and homes of the stockingers, straying over the parish, formed the village of Bestwood. Then, some sixty years ago, a sudden change took place. The gin-pits were elbowed aside by the large mines of the financiers. The coal and iron field of Nottinghamshire and Derbyshire was discovered. Carston, Waite and Co. appeared. Amid tremendous excitement, Lord Palmerston formally opened the company’s first mine at Spinney Park, on the edge of Sherwood Forest. About this time the notorious Hell Row, which through growing old had acquired an evil reputation, was burned down, and much dirt was cleansed away. Carston, Waite and Co. found they had struck on a good thing, so, down the valleys of the brooks from Selby and Nuttall, new mines were sunk, until soon there were six pits working. From Nuttall, high up on the sandstone among the woods, the railway ran, past the ruined priory of the Carthusians and past Robin Hood’s Well, down to Spinney Park, then on to Minton, a large mine among corn-fields; from Minton across the farm-lands of the valleyside to Bunker’s Hill, branching off there, and running north to Beggarlee and Selby, that looks over at Crich and the hills of Derbyshire; six mines like black studs on the countryside, linked by a loop of fine chain, the railway. To accommodate the regiments ofminers, Carston, Waite and Co. built the Squares, great quadrangles of dwellings on the hillside of Bestwood, and then, in the brook valley, on the site of Hell Row, they erected the Bottoms. The Bottoms consisted of six blocks of miners’ dwellings, two rows of three, like the dots on a blank-six domino, and twelve houses in a block. This double row of dwellings sat at the foot of the rather sharp slope from Bestwood, and looked out, from the attic windows at least, on the slow climb of the valley towards Selby. The houses themselves were substantial and very decent. One could walk all round, seeing little front gardens with auriculas and saxifrage in the shadow of the bottom block, sweet-williams and pinks in the sunny top block; seeing neat front windows, little porches, little privet hedges, and dormer windows for the attics. But that was outside; that was the view on to the uninhabited parlours of all the colliers’ wives. The dwelling-room, the kitchen, was at the back of the house, facing inward between the blocks, looking at a scrubby back garden, and then at the ash-pits. And between the rows, between the long lines of ash-pits, went the alley, where the children played and the women gossiped and the men smoked. So, the actual conditions of living in the Bottoms, that was so well built and that looked so nice, were quite unsavoury because people must live in the kitchen, and the kitchens opened on to that nasty alley of ash-pits. Mrs Morel was not anxious to move into the Bottoms, which was already twelve years old and on the downward path, when she descended to it from Bestwood. But it was the best she could do. Moreover, she had an end house in one of the top blocks, and thus had only one neighbour; on the other side an extra strip of garden. And, having an end house, she enjoyed a kind of aristocracy among the other women of the ‘between’ houses, because her rent was five shillings and sixpence instead of five shillings a week. But this superiority in station was not much consolation to Mrs Morel. She was thirty-one years old, and had been married eight years. A rather small woman, of delicate mould but resolute bearing, she shrank a little from the first contact with the Bottoms women. She came down in the July, and in the September expected her third baby. Her husband was a miner. They had only been in their new home three weeks when the wakes, or fair, began. Morel, she knew, was sure to make a holiday of it. He went off early on the Monday morning, the day of the fair. The two children were highly excited. William, a boy of seven, fled off immediately after breakfast, to prowl round the wakes ground, leaving Annie, who was only five, to whine all morning to go also. Mrs Morel did her work. She scarcely knew her neighbours yet, and knew no one with whom to trust the little girl. So she promised to take her to the wakes after dinner. William appeared at half-past twelve. He was a very active lad, fair-haired, freckled, with a touch of the Dane or Norwegian about him.
兒子與情人 作者簡介
D.H.勞倫斯(David Herbert Lawrence,1885—1930) 英國詩人、小說家、散文家,20世紀英國*獨特、*有爭議的作家之一。他一生創作了四十余部作品,包括小說、詩歌、散文、游記等,*著名的有小說《兒子與情人》《虹》《戀愛中的女人》和《查泰萊夫人的情人》。勞倫斯提倡人性自由發展,反對工業文明對自然的破壞。他的作品對家庭、婚姻和性進行深入探索,對20世紀小說寫作產生了廣泛影響。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
回憶愛瑪儂
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
我與地壇
- >
自卑與超越