-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
牛虻/紅色經典叢書 版權信息
- ISBN:9787559416452
- 條形碼:9787559416452 ; 978-7-5594-1645-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
牛虻/紅色經典叢書 本書特色
主人公亞瑟出生在意大利富商家,是富商后妻與神父蒙太尼里的私生子。亞瑟受異母兄嫂的歧視,卻不知道真相。亞瑟崇敬蒙太尼里神父,把他當作良師慈父。當時意大利正遭到奧地利的侵略,亞瑟決定參與青年意大利黨爭取民族獨立事業。蒙太尼里調走后,新神父卡迪誘騙亞瑟,使他在懺悔中透露了他們的行動和戰友們的名字,他連同戰友一起被捕入獄。女友詹瑪誤以為亞瑟告密,打了他耳光。同時亞瑟得知自己竟然是私生子,陷入極度痛苦中,于是流亡南美洲。 十三年后,他重回意大利,已經成為一個堅定不移的革命者,文武雙全的“牛虻”。一次行動中,他被捕入獄。蒙太尼里企圖以父子之情和放棄主教位置的條件勸他歸降;牛虻則企圖以自己的悲慘經歷,讓蒙太尼里在上帝與兒子之間做出抉擇。但他們誰都不肯放棄自己的信仰。*終,牛虻就義,蒙太尼里也痛苦得精神失常,死于非命。 《牛虻/紅色經典叢書》中亞瑟堅定的意志讓人震撼并感動。亞瑟和生父蒙太里尼復雜的親情糾葛、亞瑟和少年女友詹瑪的曲折愛情,讀來回味無窮。
牛虻/紅色經典叢書 內容簡介
本書是愛爾蘭作家艾捷爾·麗蓮·伏尼契的長篇小說。描述了意大利青年牛虻的成長歷程,講述了他如何在黑暗現實的教訓下覺醒,如何自覺投身火熱的斗爭中,并成長為一名堅強戰士的人生歷程。小說通過牛虻這一光輝形象,生動地再現了19世紀意大利愛國者反對奧地利統治、爭取國家獨立統一的斗爭歷程。
牛虻/紅色經典叢書 節選
《牛虻/紅色經典叢書》: **章 這是六月一個炎熱的夜晚,亞瑟正在比薩神學院的圖書館里瀏覽一堆布道手稿。圖書館的窗子都大敞著,百葉窗開到一半,為了納涼。 蒙泰尼里神父暫停他的寫作,慈愛地瞥了一眼正埋頭翻閱文獻的亞瑟,目光充滿愛意地掃過他那滿頭黑發。 “找不到嗎,親愛的?不要緊,看來我得把那個章節重寫一遍了。也許之前的被撕毀了,害得你白忙活半天。” 蒙泰尼里的嗓音雖然低沉,但是洪亮圓潤,再加上銀子般的清脆和純凈,使他的話語顯得尤其迷人。 蒙泰尼里是天生的演講家,聲音可控性十足。當他跟亞瑟講話時,亞瑟總感覺那些話語仿佛是精神按摩。 “不,神父,我必須要找到它。我確信您就是放在這兒了。重寫跟原稿怎么都會有點差異的。” 蒙泰尼里再次投入他的工作當中。窗外,一只昏昏欲睡的金龜子低沉地唱著它的催眠曲,水果商販凄涼、綿長的叫賣聲在小巷里久久回蕩——“草莓啊,賣草莓啦!” “《麻風病療法》找到啦!”亞瑟腳步輕得像天鵝絨一樣,從房間另一側匆匆走過來,他的家人一度很厭煩他的這一舉動。他是個瘦小的家伙,與其說是十九世紀三十年代的英國中產階級青年,倒不如說像是十六世紀畫像中的意大利人更貼切。長長的睫毛、敏感的嘴唇和秀氣的小手小腳,都如雕琢一般過分地精致。坐著一動不動的時候,人家還以為他是女扮男裝楚楚動人的女孩子呢;而行動起來矯捷的身軀,又像沒有露出利爪的溫順的黑豹。 “真的是那本嗎?沒有你,我該怎么辦啊,亞瑟?我肯定成天丟三落四的。好了,我也不再寫了,我們到花園里去吧,我來幫你溫習功課,你說你哪兒有疑問來著?” 他們一起走進寧靜的、綠樹成蔭的花園。神學院建立在一個多米尼克派修道院的舊址上,兩百年前,這塊方地是那樣規矩、整潔,矩形柵欄里種著修剪整齊的迷迭香和薰衣草。現如今,曾經精心照顧它們的白袍修士已經入土為安,被人遺忘;但是,即使當下再也沒有人撿拾花瓣熬制藥湯了,那些藥草的幽香依然彌漫在寂靜的仲夏之夜。幾簇野歐芹和耬斗菜填滿了蜿蜒小路上扭曲產生的縫隙,院落中央的枯井被蕨類植物和縱橫交錯的景天草霸占。玫瑰花也長瘋了,橫七豎八的枝條爬遍整條小徑,柵欄外圍幾朵碩大的紅罌粟花搖搖欲墜。高高的毛地黃腦袋耷拉到雜草叢上,還有那老葡萄藤,不經修剪也不結果實,掛在無人打理的枸杞樹枝上隨風搖曳,枸杞樹則悲涼且無可奈何地“甩著一頭枯發”。 角落里種著一棵夏季開花的木蘭樹,郁郁蒼蒼,零星點綴著幾朵奶白色的花朵。一只做工粗糙的木凳緊靠著樹干,蒙泰尼里正好在此坐了下來。亞瑟在大學里主修哲學,有一些問題想不明白,特地來向神父求解。盡管他并不是神學院的學生,但有問題還是會來請教百科全書般的蒙泰尼里。 “我現在該走了。”謎團解開之后亞瑟說道,“您還有別的吩咐嗎?” “我暫時不想回去工作,你有時間的話我倒是希望你能陪我坐一會兒。”神父說。 “哦!當然可以。”他靠在樹干上,仰起頭,透過落滿塵埃的樹干,凝視著點綴著**批黯淡星辰的天空。那夢幻的、神秘的、深藍色的、被濃密的黑色睫毛保護著的雙眸,是亞瑟從來自康沃爾郡的母親那里繼承的。蒙泰尼里轉過頭去,避免注視那雙眼睛。 “你看起來很累,親愛的。”他說。 “我也沒辦法啊!”亞瑟的聲音里夾雜著一絲倦意,神父一下子就注意到了。 “你不應該這么著急上大學。光是照顧病人和熬夜就夠你受的了。我當初就應該堅持讓你在離開萊格霍恩之前充分休息一下。” “哦,神父!那根本行不通,我媽去世之后我在那個家根本就待不下去。茱莉亞會把我逼瘋的。” 茱莉亞是他同父異母的兄長的妻子,同時也是他的死對頭。 “我沒說你非要跟你的親戚住在一起。”蒙泰尼里溫柔地說,“我知道對你來說沒有比這更不幸的了,但是我希望你接受你那英國醫生朋友的邀請,你要是去他家度一個月假,狀態肯定比現在更適合學習。” “不,神父,我不能去!沃倫一家人是很好,但是他們不懂,他們都很同情我,每個人臉上都寫滿了憐憫。他們會想方設法地安慰我,會跟我談起媽媽。瓊瑪當然不會那樣,她打小就語言得體,但是其他人會說!更何況……” “更何況什么,我的孩子?” 亞瑟從垂下來的毛地黃枝條上揪下幾個花瓣,在手心里神經質地揉搓起來。 ……
牛虻/紅色經典叢書 作者簡介
艾捷爾·麗蓮·伏尼契(1864—1960),愛爾蘭著名女作家。英國數學家喬治布爾的第五個女兒,幼年喪父,家境貧困。1885年畢業于柏林音樂學院,后曾在俄國圣彼得堡居住了兩年,她在俄國期間認識了很多革命團體,回到倫敦后,接觸了不少流亡倫敦的俄、意革命者,如恩格斯、赫爾岑、普列漢諾夫、馬克思的大女兒艾琳娜等,被革命者的獻身精神深深震動,為此寫出《牛虻》這部反映他們斗爭生活的著名作品。 她還著有《杰克·雷蒙》《奧利芙·雷瑟姆》《中斷了的友誼》等。
- >
經典常談
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
中國歷史的瞬間
- >
我從未如此眷戀人間
- >
史學評論
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
唐代進士錄