-
>
道德經(jīng)說(shuō)什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時(shí)期宗教工作與管理
-
>
帛書(shū)道德經(jīng)
-
>
傳習(xí)錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無(wú)障礙閱讀典藏版:莊子全書(shū)
孟德斯鳩/雅理譯叢 版權(quán)信息
- ISBN:9787562085058
- 條形碼:9787562085058 ; 978-7-5620-8505-8
- 裝幀:精裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
孟德斯鳩/雅理譯叢 本書(shū)特色
被譽(yù)為“萬(wàn)國(guó)立法者”的孟德斯鳩*關(guān)心的課題是如何防止專制主義,他的答案是實(shí)行分權(quán),尤其是要建立一個(gè)*獨(dú)立的司法體系!恫ㄋ谷诵旁沸剂碎_(kāi)明專制的不可能性,《關(guān)于羅馬人興衰之原因的思考》分析了羅馬共和國(guó)向羅馬帝國(guó)的蛻變,《論法的精神》全面闡述了被現(xiàn)代西方國(guó)jia奉為經(jīng)典的法治理論。孟德斯鳩的法治思想對(duì)一向強(qiáng)調(diào)“仁政”的中國(guó)同樣具有特殊的重要性。
孟德斯鳩/雅理譯叢 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)是法國(guó)啟蒙時(shí)期思想家、律師、國(guó)家學(xué)說(shuō)和法學(xué)理論的奠基人。他的法制思想、三權(quán)分立思想、君主立憲思想等對(duì)后來(lái)的哲學(xué)家如康德、黑格爾等都產(chǎn)生過(guò)不同程度的影響,是人類思想目前很好重要的一位哲人。本書(shū)共分6章,分別為靠前章一個(gè)博學(xué)之士的成長(zhǎng);第二章《波斯人札記》別人怎樣看我們;第三章哲理歷史:羅馬人的興衰;第四章《論法的精神》約束與自由;第五章《論法的精神》必然與自由;第六章憲法之父。本書(shū)短小精練、深入淺出,可稱為很好的孟德斯鳩傳記之一。
孟德斯鳩/雅理譯叢 目錄
征引書(shū)目
**章 一位博學(xué)之士的成長(zhǎng)
第二章 《波斯人信札》:別人怎樣看我們
第三章 哲理歷史:羅馬人的興衰
第四章 《論法的精神》:約束與自由
第五章 《論法的精神》:必然與自由
第六章 憲法之父
推薦書(shū)目
后記
《雅理譯叢》編后記
孟德斯鳩/雅理譯叢 節(jié)選
這本書(shū)是我1991年暑假翻譯的,委托方付了稿酬,后來(lái)因故未出版。我寄稿件時(shí)怕丟,復(fù)印了一份,一直存著。數(shù)次搬家,丟了很多書(shū),但這本譯稿一直帶在身邊! ∪ツ,一個(gè)偶然機(jī)會(huì),我告訴田雷博士有這部譯稿。像對(duì)待《不發(fā)表就出局》一樣,他看了譯稿后斷定值得出版。我照例請(qǐng)他運(yùn)作,然后就置之腦后。沒(méi)想到,田雷博士照例神奇,不到半年,辦好了啰里啰嗦的翻譯版權(quán)事宜。我只能硬起頭皮,校對(duì)譯稿。 一部譯稿,擱置27年,校對(duì)起來(lái)自然百感交集。我當(dāng)時(shí)譯書(shū),純粹是為稻粱謀。翻譯過(guò)程是認(rèn)認(rèn)真真趕進(jìn)度,F(xiàn)在看,我當(dāng)時(shí)的英文水平能打90分,漢語(yǔ)水平卻只能打80分。一開(kāi)始,我對(duì)照原文校對(duì),很快就發(fā)現(xiàn)相當(dāng)于重譯,行不通。后來(lái),我按照王太慶先生多年前的教導(dǎo),先看譯文,覺(jué)得看不懂,再對(duì)原文。就這樣,還是花了整整一周。 總結(jié)翻譯生涯,我常用蘇東坡《水龍吟》中的三句詞:“春色三分,二分塵土,一分流水!边@本譯稿能從塵土升級(jí)為流水,我要感謝田雷博士,也感謝中國(guó)政法大學(xué)第六編輯部的劉海光主任,這兩位黃金搭檔,是學(xué)術(shù)出版界*讓我感到鼓舞的希望之光!
孟德斯鳩/雅理譯叢 作者簡(jiǎn)介
作者簡(jiǎn)介 朱迪·斯克拉 (1928-1992),曾任美國(guó)哈佛大學(xué)政府系約翰·考勒斯教授(John Cowles Professor)。她的著作還有:《烏托邦之后》;《法制主義、人與公民》;《自由與獨(dú)立》;《日常的惡行》等。她曾任《代達(dá)羅斯》和《政治理論》兩種雜志的編委。 譯者簡(jiǎn)介 李連江,1963年11月生于河北滄縣農(nóng)村,自幼胸?zé)o大志,以生存為偉業(yè)。有幸加入南開(kāi)大學(xué)哲學(xué)系1978級(jí),從此走上WEIYI能走通的書(shū)籍之路。四十年來(lái),讀書(shū)、譯書(shū)、教書(shū)、寫(xiě)書(shū),失去的是空虛和無(wú)聊,收獲的是充實(shí)與志趣。對(duì)書(shū)感情之深,不言自明。近兩年重歸母語(yǔ)世界,倍感親切,2016年出版了《不發(fā)表就出局》,2017年初在商務(wù)印書(shū)館出版了譯作《人生智慧箴言》(叔本華著),10月出版了《戲說(shuō)統(tǒng)計(jì)》既是作為二十年來(lái)思考量化方法的總結(jié),也是作為求是講座教授交給浙江大學(xué)師生的一張答卷。
- >
月亮與六便士
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
我與地壇
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
煙與鏡
- >
隨園食單