沙王-100:科幻之書-III 版權(quán)信息
- ISBN:9787559627278
- 條形碼:9787559627278 ; 978-7-5596-2727-8
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
沙王-100:科幻之書-III 本書特色
*雨果獎+世界奇幻獎+英國奇幻獎大滿貫編輯+安·范德米爾,電影《湮滅》原著《遺落的南境》三部曲作者杰夫·范德米爾聯(lián)合主編;
*100位科幻大師,從艾薩克?阿西莫夫、阿瑟?克拉克到菲利普?迪克、喬治·R.R.馬丁,再到劉慈欣、韓松,巡禮人類想象力的dianfeng;
*100篇殿堂級世界科幻名作,從《星》到《沙王》再到《詩云》和《你一生的故事》,類型各異,全景呈現(xiàn)科幻100年的發(fā)展史;
*39位中國幻想文學(xué)實力派翻譯,原汁原味再現(xiàn)科幻經(jīng)典;
*帶你盡覽世界科幻百年名家名作,領(lǐng)略zui遼闊狂野的想象力光譜,絕對不容錯過。——世界華人科幻協(xié)會會長陳楸帆
*每個科幻迷書架上不可或缺的收藏。——科幻作家吳巖
沙王-100:科幻之書-III 內(nèi)容簡介
《100:科幻之書》共4卷,由美國資深科幻作家暨編輯范德米爾夫婦主編,收錄了20世紀(jì)20個國家的100位科幻名家的100篇經(jīng)典短篇科幻小說,既有對前沿科技的大膽預(yù)測,也有對人類生命與社會的zhongji猜想,更有對浩瀚銀河和時間盡頭的無畏探索。毫不夸張地說,這很可能是一套過去、現(xiàn)在甚至未來都無可匹敵的科幻選集,是骨灰級科幻迷的饕餮盛宴,也是站在科幻文學(xué)殿堂外躍躍欲試的讀者的入門之選。《沙王》是這個系列的第三卷,主要收錄了20世紀(jì)70年代到20世紀(jì)80年代的作品,主要作者和作品有:筒井康隆的《立女》喬治·R. R.馬丁的《冰與火之歌》格雷格·貝爾的《血音樂》威廉·吉布森的《新玫瑰旅館》約翰·克勞利的《雪》伊恩·班克斯的《文明世界的贈禮》等25位名家的名作。
沙王-100:科幻之書-III 目錄
沙王-100:科幻之書-III 節(jié)選
西蒙·克萊斯獨自住在一座占地廣闊的莊園中,周圍是一片干旱的巖石山地,距離城市五十公里。因此,當(dāng)他意外因公務(wù)外出時,沒有鄰居可以幫忙照顧他的寵物。食腐鷹不是問題;它住在廢棄的鐘樓上,通常總是自給自足。克萊斯將跛行獸直接趕到室外,讓它自己去捕食;那小怪獸會吞食蝸牛,鳥類和巖鼠。然而魚缸里的純種地球食人魚卻很麻煩。*后,克萊斯只能將一條牛腿扔進(jìn)巨大的魚缸。假如他耽擱得太久,食人魚總是會互相吞食,這種事以前曾發(fā)生過,他覺得很有趣。
不幸的是,這一回,他耽擱得實在太久。等到他終于返回時,所有的魚都死了。食腐鷹也死了。跛行獸爬上鐘樓,把它給吃了。西蒙?克萊斯很惱火。
第二天,他駕駛飛行車前往兩百公里外的阿斯加德。阿斯加德是博德星上*大的城市,并擁有*古老,*巨大的星際港口。克萊斯喜歡向朋友們炫耀有趣而昂貴的稀有動物。阿斯加德正是購買這類動物的地方。
這一次,他運氣不佳。“異星寵物店”關(guān)門了,寵物商泰特蘭試圖哄騙他再買進(jìn)一只食腐鷹,“奇異水族館”里除了食人魚,閃光鯊和蜘蛛烏賊,也沒什么更特別的東西。這些克萊斯全都養(yǎng)過,他想要新鮮貨。
接近傍晚時分,他沿著彩虹大道行走,尋找未曾光顧過的店家。此處距離星港很近,街道兩側(cè)排列著許多賣進(jìn)口貨的商鋪。大型商業(yè)中心擁有高聳大氣的櫥窗,一件件珍奇昂貴的外星物品安置在氈墊上,并襯以暗色調(diào)的掛簾,使得商店內(nèi)透著一股神秘感。大商店之間還有一些舊貨鋪——狹窄丑陋,展示區(qū)里塞滿各種來自異世界的雜碎古玩。這兩類商店克萊斯都有嘗試,但仍無法得到滿足。
接著,他偶然遇到一家與眾不同的店鋪。
它距離港口非常近,克萊斯從沒來過。這家店占據(jù)了一棟不太大的單層平房,兩側(cè)分別是一家氣氛歡鬧的酒吧,和一座神秘姊妹會的神廟兼妓院。在這偏僻的角落里,彩虹大道趨于破舊失修。但那店鋪本身很特別,也很引人注目。
櫥窗玻璃上結(jié)滿霧水,不停地變換著顏色,有時呈淡紅色,有時像真正的霧氣那樣呈現(xiàn)出灰白色,有時則閃著金色的微光。霧氣時而濃,時而淡,不停地回旋盤繞,并在屋內(nèi)光線的映襯下微微閃爍。克雷斯隱約看到櫥窗里的物品——有機器,有藝術(shù)品,也有他認(rèn)不出的東西——但無法完全看清。那些物品籠罩在優(yōu)美繚繞的霧氣中,時隱時現(xiàn),令人十分好奇。
他發(fā)現(xiàn)霧氣開始構(gòu)成文字,逐個逐個地顯現(xiàn)。克萊斯駐足觀看。
沃與協(xié)德進(jìn)口貿(mào)易公司:
手工藝品,藝術(shù)品,生物體,
等等。
文字不再出現(xiàn),克萊斯看到霧氣之中有點動靜。但廣告里生命體幾個字就足以讓他產(chǎn)生興趣。他將斗篷往背后一甩,走進(jìn)了店里。
進(jìn)去之后,克萊斯感覺有點懵。相對于不算太大的門面,室內(nèi)似乎比他想象的要寬敞得多。屋里的光線平和而黯淡,天花板上映出一片黑色的星空,包括漩渦狀的星云,非常逼真,也非常漂亮。所有的柜臺都微微發(fā)光,以便更好地展示其中的貨品。走廊地面上鋪著一層霧氣,隨著他的步伐在腳邊打轉(zhuǎn),有些地方幾乎深及膝蓋。
“需要幫忙嗎?”
她就像是從霧氣里升起來似的,又高又瘦,膚色白皙,身穿實用的灰色連體服,一頂奇怪的小帽子扣在后腦勺上。
“你是沃還是協(xié)德?”克萊斯問道。“或者是銷售助理?”
“我是佳拉?沃,隨時為您服務(wù),”她答道。“協(xié)德不見客戶,我們也沒有銷售助理。”
“你們的店鋪挺大啊,”克萊斯說道。“真奇怪,我以前從沒聽說過。”
“我們剛剛在博德星上開出這家店,”那女子說道。“不過在其他星球有不少連鎖店。您想要買什么?也許是藝術(shù)品?您看起來像收藏家。我們有來自諾塔魯希的水晶雕塑。”
“不,”西蒙?克萊斯說道。“水晶雕塑我已經(jīng)有了。我是來找寵物的。”
“生命體?”
“對。”
“來自外星球?”
“當(dāng)然。”
“我們有一只仿人猿,來自西利亞行星。聰明的小猴子,不僅會學(xué)說話,到*后,它還會模仿你的聲音,語調(diào),姿態(tài),甚至面部表情。”
“很討人喜歡,”克萊斯說道。“但也很常見。那不是我想要的,沃。我需要特別的東西,不太常見的。也不要討人喜歡的,我對討人喜歡的動物很厭惡。我現(xiàn)在養(yǎng)著一頭跛行獸,從克索引進(jìn)的,價格可不便宜。我時不時會喂他一窩沒人要的小貓。這就是我所理解的討人喜歡,明白了嗎??”
沃露出神秘的微笑。“你有沒有養(yǎng)過會崇拜你的動物?”她問道。
克萊斯咧嘴一笑。“哦,時不時會有。但我不需要崇拜,沃。只要有趣就行。”
“您沒明白我的意思,”沃依然帶著古怪的笑容。“我是說真正的崇拜。”
“那是什么意思?”
“我想我有適合您的東西,”沃說道。“跟我來。”
在模擬的星空下,她帶著克萊斯繞過發(fā)光的柜臺,沿著一條霧氣彌漫的長廊行走。他們穿過一堵霧墻,來到商店的另一片區(qū)域,在一個大塑料缸跟前停下腳步。水族箱,克萊斯心想。
沃向他招了招手。他走近觀看,發(fā)現(xiàn)自己想錯了。那是個旱地飼養(yǎng)箱,里面有一片大約兩平方米的小沙漠,在微弱的紅光下,顯得黯淡而蒼白。還有各種石頭:玄武巖,石英,花崗石。飼養(yǎng)缸的每個角上都豎立著一座城堡。
克萊斯眨了眨眼,仔細(xì)觀察,然后糾正自己:其實只有三座城堡仍然矗立著,第四座已成為傾側(cè)崩塌的廢墟。另外三座雖然粗糙,但完整無缺,由砂石雕筑而成。城墻垛上和圓形的門廊前,有許多小動物爬來爬去。克萊斯把臉貼到塑料上。“昆蟲?”他問道。
“不,”沃答道。“比昆蟲復(fù)雜多了,也更加聰明。比你的跛行獸要聰明得多。它們叫作沙王。”
“昆蟲,”克萊斯一邊說,一邊從飼養(yǎng)缸邊退開。“我不在乎它們有多復(fù)雜。”他皺起眉頭。“請不要拿聰明之類的話來蒙我。這些動物太小了,只可能有*原始的大腦。”
“它們擁有群體思維,”沃說道。“以城堡為單位。事實上,這飼養(yǎng)缸里只有三個生命體。第四個死了。你看,她的城堡已經(jīng)倒塌。”
克萊斯再次望向飼養(yǎng)缸。“群體思維,呃?有意思。”他又皺起眉頭。“但這仍然只是個超大號的螞蟻窩。我還想要更好的東西。”
“它們會打仗。”
“打仗?唔。”克萊斯又看了幾眼。
“請注意看顏色,”沃對他說道。她指向*靠近的城堡,那些生物成群結(jié)隊地在城堡上涌動,其中一只正沿著缸壁爬行。克萊斯仔細(xì)觀察。他仍覺得那只不過是昆蟲,長著六條腿,長度僅相當(dāng)于他的指甲,六只眼睛分布于全身。他也能看到,一對模樣猙獰的大顎不時地互相撞擊,纖細(xì)的觸角在空中有規(guī)律地?fù)]舞擺動。觸角,大顎,眼睛和腿是純黑色,但它渾身上下的甲殼呈鮮亮的橙色。“這就是昆蟲,”克萊斯重復(fù)道。
“不是昆蟲,”沃平靜地堅持道。“沙王長大時,會蛻去外殼。假如它長大的話。在這種尺寸的飼養(yǎng)缸里,它不會長得更大。”她挽著克萊斯的胳膊,帶他繞過飼養(yǎng)缸,來到另一座城堡旁。“看這里的顏色。”
他又看了看。顏色不一樣。此處的沙王擁有鮮艷的紅色甲殼,而觸角,大顎,眼睛和腿是黃色。克萊斯望向飼養(yǎng)缸另一側(cè)。第三座活體城堡里的居民呈灰白色,輔色則是紅色。“唔,”他說道。
“就像我說的,它們會打仗,”沃告訴他。“甚至還會談判和結(jié)盟。這飼養(yǎng)缸里的第四座城堡就是被聯(lián)盟摧毀的。黑色的數(shù)量太多,于是其他顏色聯(lián)合起來把它們滅了。”
克萊斯依然不太信服。“這無疑很有趣,但昆蟲也會打仗。”
“昆蟲不會崇拜,”沃說道。
“呃?”
沃微笑著指向城堡。克萊斯注目凝視。*高的塔樓上刻著一張臉。他能看出來,這是佳拉?沃的臉。“這……怎么可能?”
“我連續(xù)幾天將自己的臉用全息影像投射到飼養(yǎng)缸里。你瞧,這就是神的臉。我給它們喂食;我隨時都在附近。沙王有一種原始的超能力,一種近距離心靈感應(yīng)。它們能感覺到我,然后用我的臉裝飾建筑,以此來崇拜我。你瞧,所有城堡上都有。”的確如此。
城堡上佳拉?沃的臉平靜祥和,跟真人很像。如此精巧的技藝,讓克萊斯感到很驚奇。“它們怎么雕刻的?”“*前面的腿相當(dāng)于手臂。它們甚至有類似于手指的構(gòu)造:三條靈活的小觸須。無論是建筑還是戰(zhàn)斗,它們都能很好地協(xié)作配合。要記得,所有相同顏色的活體同屬于一個大腦。”
“再跟我多講講,”克萊斯說道。
沃露出微笑。“飼母住在城堡內(nèi)。那是我給她取的名字。那家伙既是母體,又是消化器官。雌性,大小類似于你的拳頭,無法移動。事實上,沙王這名字有點不太恰當(dāng)。活動的個體是農(nóng)夫和戰(zhàn)士,真正的統(tǒng)治者則是它們的女王。但這樣的類比也有缺陷。整體而言,每座城堡都應(yīng)被視為一個雌雄同體的生物。”“它們吃什么?”
“活動的個體只吃流質(zhì)——預(yù)先經(jīng)過消化的食物,來自城堡內(nèi)部,飼母需要花費好幾天來準(zhǔn)備。它們的胃無法處理其他東西,所以如果飼母死了,它們也活不久。至于飼母……飼母什么都吃。你不需要額外的花銷。吃剩的飯菜就足夠了。”“那活的食物呢?”克萊斯問道。
沃聳聳肩。“是的,飼母也吃來自其他城堡的個體。”
“我很有興趣,”他承認(rèn)道。“如果它們不那么小就好了。”
“你可以讓它們長得更大。這些沙王比較小是因為這飼養(yǎng)缸太小。它們似乎會限制自身的生長,以適應(yīng)實際可用的空間。如果我把它們移到大缸里,它們又會開始長大。”
“唔。我飼養(yǎng)食人魚的水缸有這個兩倍大,現(xiàn)在正好空著。可以把它清理一下,填入沙子……”
“沃與協(xié)德公司可以負(fù)責(zé)安裝,那將是我們的榮幸。”
“當(dāng)然,”克萊斯說道,“我想要的是四座完整的城堡。”
“沒問題,”沃說道。
他們開始討價還價。
……
沙王-100:科幻之書-III 相關(guān)資料
《100:科幻之書》是對20世紀(jì)世界范圍內(nèi)科幻佳作的一次巡禮,2位編者的苦心孤詣,100位作家的神來之筆,39位譯者的熱忱獻(xiàn)藝,是每個科幻迷書架上不可或缺的收藏。
——科幻作家吳巖
帶你盡覽世界科幻百年名家名作,領(lǐng)略zui遼闊狂野的想象力光譜,絕對不容錯過。
——世界華人科幻協(xié)會會長陳楸帆
科幻類型文學(xué)的zhongji選集……這是骨灰級科幻迷和站在科幻大門口好奇張望的新讀者同樣會愛不釋手的重要的大部頭。這部選集重新定義了科幻。
——美國科技媒體網(wǎng)站The Verge
沙王-100:科幻之書-III 作者簡介
安·范德米爾(Ann VanderMeer)美國出版人,編輯,著名幻想雜志《怪譚故事》(Weird Tales)主編。其主編的科幻和奇幻選集和雜志曾獲得過1次雨果獎、3次雨果獎提名、1次世界奇幻獎和1次英國奇幻獎。杰夫·范德米爾(Jeff VanderMeer)美國作家,編輯,文學(xué)批評家,被《紐約客》譽為“怪譚小說之王”。代表作是《紐約時報》暢銷書《遺落的南境》三部曲(《湮滅》《當(dāng)權(quán)者》《接納》),目前,根據(jù)《遺落的南境》改編的電影《湮滅》已經(jīng)上映,由奧斯卡金像獎演員娜塔莉·波特曼主演。
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
月亮與六便士
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
巴金-再思錄
- >
我與地壇
- >
二體千字文