-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
變色龍 本書特色
本書是“短篇小說巨匠”契訶夫的經典之作,收錄《變色龍》《牡蠣》《套中人》《小官吏之死》《掛在脖子上的安娜》等14篇。這些作品主要書寫了“小人物”的百態人生。它們富含幽默,也不乏針砭時弊、諷刺社會不良現象和世態人心的內容。
變色龍 內容簡介
《變色龍》是“外國文學名著精品”書系第二輯作品之一,其中收錄了契訶夫的多部小說代表作,按發表時間先后的順序排列。書中不僅包括了《小官吏之死》《變色龍》《套中人》《萬卡》等名篇,還選入了《胖子和瘦子》《牡蠣》《普利什別葉夫中士》《跳來跳去的女人》《六號病房》《話說愛情》等各種類型的作品。他的這些作品既有對丑惡現象的嘲笑與對貧苦人民深切的同情,也無情地揭露了沙皇統治下的不合理的社會制度和社會的丑惡現象。
變色龍 目錄
胖子和瘦子
變色龍
牡蠣
普利什別葉夫中士
苦悶
萬卡
跳來跳去的女人
六號病房
掛在脖子上的安娜
套中人
醋栗
話說愛情
沒有出嫁的新娘
變色龍 節選
《變色龍/外國文學名著精品》: 小官吏之死 在一個美好的夜晚,有一位毫不遜色的美好的庶務官伊凡·德米特里奇·契爾維亞科夫,坐在劇院第二排,用望遠鏡在觀賞《科爾涅維爾的鐘聲》。他看著戲,覺得心曠神怡。然而突然……小說里常會遇到“然而突然”這種字眼。作者沒有錯:生活就是這樣充滿著突發事件!然而突然他的臉皺了起來,眼珠向下翻動,呼吸也停了下來……他把望遠鏡從眼前拿開,低下頭,于是……阿嚏!!!您看到,他打了個噴嚏。無論何人,無論何地,打噴嚏是禁不住的。農民打噴嚏,警察局局長也一樣打噴嚏,就連三等文官有時也要打噴嚏。誰都會打噴嚏。契爾維亞科夫一點也不覺得難堪,他用手絹擦了擦臉。作為一個懂禮貌的人,他看了看自己的周圍:看他的一聲阿嚏是否攪擾了什么人。可這時他不得不感到難堪了。他看到坐在他前面**排的一個小老頭正使勁用一只手套在擦自己的禿頂和脖頸兒,嘴里還喃喃說著什么。契爾維亞科夫認出了小老頭就是將軍級文官勃里沙洛夫,他在交通管理部門任職。 “我把唾沫星子濺到他身上了!”契爾維亞科夫想道,“他不是我的上司,是別的機關的長官,不過總歸不大好。得向他道聲歉。” 契爾維亞科夫咳了一聲,把身子湊向前面,輕輕地在這位長官的耳邊說道: “對不起,大人,我的唾沫濺著您了……我不是有意……” “沒事,沒事……” “看在上帝的分上請原諒我。我實在……不是有意的!” “哎,請坐下!讓我聽戲!” 契爾維亞科夫很尷尬,傻乎乎地微微一笑,開始向舞臺上看。他看是看著,可是那種怡然自得的感覺卻沒有了。他開始感到惶恐不安。幕間休息時他向勃里沙洛夫走去,走到他身邊,壯起膽子嘟嘟囔囔地說道: “我的唾沫濺著您了,大人……請原諒……我實在……不是……” “哎,別說了……我都忘了,您還在嘮叨那件事!”大官說道,同時下唇不耐煩地輕輕動了動。 “說是忘了,可他的眼神卻不懷好意,”契爾維亞科夫疑惑地望了望大官想,“他不愿和我說話。應當向他解說,說我根本沒想過要這樣做……這是本能反應,要不他會以為我有意向他吐唾沫。現在他不會這么想,可以后會這么想!……” 回到家里,契爾維亞科夫對妻子說了自己的失禮行為。在他看來,妻子對他剛才那件事的態度似乎過于掉以輕心,先是嚇了一跳,后來聽說勃里沙洛夫“不是本單位的”,也就放心了。 “不過你還是得走一趟,去道個歉,”她說,“他會認為你在 “就是嘛!我倒是賠了不是,可是他那樣子有點怪……連一句相關的話也沒有說。不過當時確實也沒有時間交談。” 第二天,契爾維亞科夫換了一套嶄新的文官制服,理了發,就前往勃里沙洛夫官邸登門解釋……走進接待室,他看見有許多求見的人,在這些人中間的正是這位大官本人,已經開始聽取各種請求。詢問了幾位求見者后,大官把眼睛抬起來向著契爾維亞科夫。 “昨天在‘阿卡迪亞’戲院,如果大人想得起來的話,”庶務官開始匯報,“我打了個噴嚏……無意中把唾沫……請原諒……” “我當什么事呢……天曉得!您有何貴干?”大官轉向下一個求見者。 “他連話都不愿跟我說!”契爾維亞科夫臉色煞白,想,“那就是說他生氣了……不,這件事不能就這么算了……我要對他把話說清楚……” 當大官和*后一名求見者談完話,起身向里間走的時候,契爾維亞科夫跨步跟上他,開始喃喃說話: “大人!如果說攪擾大人是我膽大妄為的話,那我敢說,正是出于一種悔恨之情!您也知道,那不是故意的。” ……
變色龍 作者簡介
安東·巴甫洛維奇·契訶夫( 1860—1904),俄國著名小說家、戲劇家。契訶夫可以說是講故事的高手,被認為是 19世紀末俄國現實主義文學的杰出代表,其短篇小說堪稱典范,主要作品有《小官吏之死》《變色龍》《套中人》等。他與法國的莫泊桑和美國的歐·亨利并稱為“世界三大短篇小說巨匠”。
- 主題:變色龍指見風使舵,或在生活中善于變化和偽裝的人物。
變色龍指見風使舵,或在生活中善于變化和偽裝的人物。 該比喻出自俄國作家契訶夫早期創作的一篇短篇小說《變色龍》。通過人物如同變色龍似的不斷變化態度的細節描寫,有力地嘲諷了沙皇專制制度下封建衛道士的卑躬屈膝的嘴臉。
- 主題:這部小說的主題是通過對見風使舵、欺下瞞上媚上的警官奧楚蔑洛夫...
這部小說的主題是通過對見風使舵、欺下瞞上媚上的警官奧楚蔑洛夫這個沙皇專制統治的忠實走狗的刻畫,巧妙地揭露了俄國警察制度的反動和虛偽,批判了它反人民的實質。
- 主題:這篇諷刺小說運用對比、夸張的手法
這篇諷刺小說運用對比、夸張的手法,通過對主人公奧楚蔑洛夫隨著狗主人身份的變化,對案件的處理態度和判定結果隨之發生相應變化的過程的描述,淋漓盡致地刻畫了一個溜須拍馬、媚上欺下、趨炎附勢、見風使舵的小人形象,批判了當時腐朽黑暗的沙皇專制統治,也揭示了小市民階層麻木、庸俗、愚味的社會弊病。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
巴金-再思錄
- >
月亮與六便士
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
二體千字文
- >
推拿