-
>
道德經(jīng)說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時(shí)期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經(jīng)
-
>
傳習(xí)錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
佛教文獻(xiàn)學(xué)十講:佛教研究的文獻(xiàn)學(xué)途徑 版權(quán)信息
- ISBN:9787547515686
- 條形碼:9787547515686 ; 978-7-5475-1568-6
- 裝幀:精裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
佛教文獻(xiàn)學(xué)十講:佛教研究的文獻(xiàn)學(xué)途徑 本書特色
諾曼曾于倫敦大學(xué)亞非學(xué)院舉行了一系列演講。此一演講共分十講,主要是從一位佛教語言文獻(xiàn)學(xué)家的角度來談佛教研究之中的若干重要問題。這些演講內(nèi)容,后來就結(jié)集成本書。作為一位佛教語言文獻(xiàn)學(xué)優(yōu)秀的學(xué)者,諾曼試圖將本領(lǐng)域之中極為深?yuàn)W的問題,以一種深入淺出的方式來向“普通讀者”作一番細(xì)致入微的闡述。在這十講之中,諾曼教授談了如何從語言文獻(xiàn)學(xué)角度來看待佛教起源的一些重要問題,著重研究了書面文字書寫之前佛教文獻(xiàn)的口傳傳統(tǒng),并指出這種傳統(tǒng)對(duì)后世佛教文獻(xiàn)形成的重大影響。諾曼還在演講中談到了佛教與各個(gè)印度區(qū)域方言之間的關(guān)系,以及歷史上的佛陀究竟講述何種方言這一類問題的學(xué)術(shù)研究情況。之后繼續(xù)討論了佛教文獻(xiàn)的寫定及梵語化過程,以及這一過程中各種文獻(xiàn)的扭曲,通過各種精細(xì)的案例分析,讓我們看到這些文獻(xiàn)錯(cuò)誤形成的原因及其過程?梢哉f,《佛教文獻(xiàn)學(xué)十講》雖然是一部概論性的普及讀物,信息量卻極大,是一部真正的“大家小書”。
佛教文獻(xiàn)學(xué)十講:佛教研究的文獻(xiàn)學(xué)途徑 內(nèi)容簡(jiǎn)介
諾曼曾于倫敦大學(xué)亞非學(xué)院舉行了一系列演講。此一演講共分十講,主要是從一位佛教語言文獻(xiàn)學(xué)家的角度來談佛教研究之中的若干重要問題。這些演講內(nèi)容,后來就結(jié)集成本書。作為一位佛教語言文獻(xiàn)學(xué)很為很好的學(xué)者,諾曼試圖將本領(lǐng)域之中極為深?yuàn)W的問題,以一種深入淺出的方式來向“普通讀者”作一番細(xì)致入微的闡述。在這十講之中,諾曼教授談了如何從語言文獻(xiàn)學(xué)角度來看待佛教起源的一些重要問題,著重研究了書面文字書寫之前佛教文獻(xiàn)的口傳傳統(tǒng),并指出這種傳統(tǒng)對(duì)后世佛教文獻(xiàn)形成的重大影響。諾曼還在演講中談到了佛教與各個(gè)印度區(qū)域方言之間的關(guān)系,以及歷目前的佛陀究竟講述何種方言這一類問題的學(xué)術(shù)研究情況。之后繼續(xù)討論了佛教文獻(xiàn)的寫定及梵語化過程,以及這一過程中各種文獻(xiàn)的扭曲,通過各種精細(xì)的案例分析,讓我們看到這些文獻(xiàn)錯(cuò)誤形成的原因及其過程。
可以說,《佛教文獻(xiàn)學(xué)十講》雖然是一部概論性的普及讀物,信息量卻極大,是一部真正的“大家小書”。
佛教文獻(xiàn)學(xué)十講:佛教研究的文獻(xiàn)學(xué)途徑 目錄
巴利經(jīng)名縮略語
譯者序一
譯者序二
原作者前言
**講 佛教與文獻(xiàn)學(xué)
第二講 佛教及其起源
第三講 佛教與口授傳統(tǒng)
第四講 佛教與區(qū)域性方言
第五講 佛教與書寫
第六講 佛教與梵語化
第七講 佛教與阿育王
第八講 佛教與“藏經(jīng)性”
第九講 佛教與注釋傳統(tǒng)
第十講 文獻(xiàn)學(xué)與佛教
專名對(duì)譯
引用書目
佛教文獻(xiàn)學(xué)十講:佛教研究的文獻(xiàn)學(xué)途徑 節(jié)選
譯者序一 初聞諾曼(K.R.Norman)其名,是因其文《四圣諦——巴利語法問題》(The Four Noble Truths: A Problem of Pāli Syntax)。那時(shí)候,因自學(xué)巴利語,我正逐字逐句分析《轉(zhuǎn)經(jīng)》(Dhammacakkappavattanasutta, SN 56.11)。在分析“這苦集、苦滅、苦滅之道圣諦”這類表述時(shí),我碰到了語法不通的疑問。尤有甚者,語法分析居然得出“這苦集圣諦應(yīng)被舍棄”如此明顯錯(cuò)誤的表述,這著實(shí)讓人難以置信!我后來才發(fā)現(xiàn),諾曼教授早已注意到這些語法問題,并在上文里,通過此經(jīng)梵、巴、俗語版的對(duì)比給出解答。他認(rèn)為:“四圣諦”表述的原型極可能不含“圣”字,正是由于“圣”字的引入,造成了語法、文意上的困惑。此文為我的文獻(xiàn)學(xué)啟蒙。后來,我又在諾曼氏《對(duì)涅槃的幾點(diǎn)誤解》(The Mistaken I等
佛教文獻(xiàn)學(xué)十講:佛教研究的文獻(xiàn)學(xué)途徑 作者簡(jiǎn)介
肯尼斯•羅伊•諾曼(Kenneth Roy Norman,1925— ),英國(guó)劍橋大學(xué)榮休教授,當(dāng)今世界上非常偉大的印度學(xué)家之一。他的專長(zhǎng)主要是研究中古印度雅利安語。與此同時(shí),諾曼教授也是目前在世的zui偉大的巴利語專家之一。
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
山海經(jīng)
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
我與地壇
- >
月亮虎
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
姑媽的寶刀