-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時刻(1878-1923):一戰為何爆發及戰后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
平民史詩 版權信息
- ISBN:9787507549706
- 條形碼:9787507549706 ; 978-7-5075-4970-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
平民史詩 本書特色
作品以高度濃縮的藝術手法寫了一個平民家族近十代人的興衰演變,完全淡化了作品所處的時間、地點,也難以見到作品主人公所處的環境與背景。整部作品又像是寓言,在近十代人不斷的權利爭斗、經濟糾葛、愛恨情仇中逐漸展開,仿佛人類進程的一個縮影。作品的故事本身和所有主人公的命運都富含一種超現實主義和象征主義的色彩。
平民史詩 內容簡介
《平民史詩》既是一部賦有傳奇色彩的長篇小說,又是一部充滿時代特色的史詩。它一方面記述了埃及平民為爭取社會公正和生活幸福所經歷的漫長而曲折的道路,又從另一個側面反映了作家為追求理想世界而進行的探索。
平民史詩 目錄
平民史詩 作者簡介
作者簡介
納吉布·馬哈福茲,埃及作家和當代阿拉伯世界最負盛名的小說家。1988年他被授予諾貝爾文學獎,是第一位獲諾貝爾文學獎的阿拉伯語作家。獲獎理由:“他通過大量刻畫入微的作品,洞察一切的現實主義,喚起人們樹立雄心,形成了全人類所欣賞的阿拉伯語言藝術。”最初發表的三部歷史小說《命運的嘲弄》《拉杜比斯》(一譯《名妓與法老》)《埃伊拜之戰》都是表現愛國主義的。20世紀四五十年代是馬哈福茲現實主義創作階段,發表了四部揭露社會黑暗、呼吁社會變革的小說《新開羅》《赫利勒市場》《梅達格胡同》《始與末》。標志著小說創作頂峰的三部曲《宮間街》《思宮街》《甘露街》被公認為阿拉伯小說史上的里程碑。此后還發表了《小偷與狗》《道路》《乞丐》《尼羅河上的絮語》《我們街區的孩子們》《平民史詩》《千夜之夜》等作品。
譯者簡介
李唯中,1965年畢業于北京對外貿易學院翻譯系,隨即留校任教至退休,F任大連外國語大學客座教授。教書之余,酷愛翻譯,勤于筆耕。譯有《一千零一夜》《紀伯倫全集》《安塔拉傳奇》《凱里來與迪木奈》《征服黑暗的人》《思宮街》《加薩尼姑娘》《埃及姑娘》《古萊氏貞女》等。與他人合譯有《東方舞姬》《廢墟之間》《尊敬的閣下》等。作者簡介
納吉布·馬哈福茲,埃及作家和當代阿拉伯世界最負盛名的小說家。1988年他被授予諾貝爾文學獎,是第一位獲諾貝爾文學獎的阿拉伯語作家。獲獎理由:“他通過大量刻畫入微的作品,洞察一切的現實主義,喚起人們樹立雄心,形成了全人類所欣賞的阿拉伯語言藝術。”最初發表的三部歷史小說《命運的嘲弄》《拉杜比斯》(一譯《名妓與法老》)《埃伊拜之戰》都是表現愛國主義的。20世紀四五十年代是馬哈福茲現實主義創作階段,發表了四部揭露社會黑暗、呼吁社會變革的小說《新開羅》《赫利勒市場》《梅達格胡同》《始與末》。標志著小說創作頂峰的三部曲《宮間街》《思宮街》《甘露街》被公認為阿拉伯小說史上的里程碑。此后還發表了《小偷與狗》《道路》《乞丐》《尼羅河上的絮語》《我們街區的孩子們》《平民史詩》《千夜之夜》等作品。
譯者簡介
李唯中,1965年畢業于北京對外貿易學院翻譯系,隨即留校任教至退休,F任大連外國語大學客座教授。教書之余,酷愛翻譯,勤于筆耕。譯有《一千零一夜》《紀伯倫全集》《安塔拉傳奇》《凱里來與迪木奈》《征服黑暗的人》《思宮街》《加薩尼姑娘》《埃及姑娘》《古萊氏貞女》等。與他人合譯有《東方舞姬》《廢墟之間》《尊敬的閣下》等。
關偁,1965年畢業于北京大學東語系阿拉伯語專業。著名阿拉伯文學翻譯家。曾任職于中國社會科學院外文所阿拉伯語文學研究室。1988年作為中國文化報記者遍訪埃及百位作家。譯有《街魂》《從盲童到文豪》《草原新娘》《淚水與歡笑》等。主編有《紀伯倫全集》《埃及短篇小說選》《血谷》等。與同仁合譯有《平民史詩》《尼羅河畔的悲劇》《古蘭經故事》等。
- >
二體千字文
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
月亮虎
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
隨園食單
- >
推拿
- >
李白與唐代文化