掃一掃
關注中圖網
官方微博
¥19.9(2.8折)?
預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
英語聽力與閱讀教學方法策略研究 版權信息
- ISBN:9787545153088
- 條形碼:9787545153088 ; 978-7-5451-5308-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英語聽力與閱讀教學方法策略研究 內容簡介
英語聽力與閱讀是英語學習中的重要要素,也是培養學生理解能力的重要的途徑。有效把握英語聽力與閱讀課教學方法和教學策略對學生的學習具有極大的影響。《英語聽力與閱讀教學方法策略研究》闡述了外語教學中聽力和閱讀的重要性,強調了聽力教學的階段性、聽力技能的培養、聽力策略的訓練及利用現代化電教設備的必要性,并結合教學經驗提出一些英語閱讀課教學方法和教學策略,針對提高培養學生閱讀能力。
英語聽力與閱讀教學方法策略研究 目錄
**章 緒論
第二章 英語聽力教學的難點
**節 語言的隔閥
第二節 聽力材料內容的陌生
第三節 學生心理上的困惑
第四節 學生做聽力時的方法不當
第三章 英語聽力教學存在的問題
**節 對聽力教學缺乏重視,教學隨意性大
第二節 忽視聽力的基礎訓練,偏重練習數量
第三節 聽力材料僵化,內容不夠豐富
第四節 訓練形式單一,缺乏層次性
第五節 忽視對學生的心理疏導,缺乏解題技巧的點撥
第六節 只看學生的應試結果,學生很少進行分析評價
第四章 英語聽力教學的方法策略
**節 樹立信心培養聽音意識
第二節 增加詞匯量,培養分析理解能力
第三節 加強語音練習,幫助正確發音
第四節 加強聽力訓練的目的性、層次性
第五節 重視各種聽力技巧的培訓和指導
第六節 克服學習者心理障礙
第五章 英語新課程聽力教學
**節 英語新課程聽力教學原則
第二節 英語新課程聽力教學模式
第三節 英語新課程聽力教學策略
第六章 英語閱讀教學的難點
**節 英語閱讀理解難點產生的原因
第二節 英語閱讀的難點
第七章 英語閱讀教學存在的問題
**節 偏重語法教學,學生缺乏閱讀興趣
第二節 圓圖吞棗式的閱讀教學,不做必要的語言分析
第三節 缺乏閱讀技巧
第八章 英語閱讀教學的方法策略
**節 重視課外閱讀材料的補充
第二節 合理利用課本閱讀資源
第三節 選擇合適的課堂導入方法,提高學習積極性
第四節 關注學生的閱讀興趣
第六節 傳授閱讀技巧,消除不良閱讀習慣
第七節 教學中注意發揮學生的主觀能動性
第八節 元認知策略在高中英語閱讀教學中的應用途徑
第九節 批判性閱讀策略在高中英語閱讀教學中的應用
第十節 拋錨式教學策略
第九章 新課程改革背景下高中英語閱讀教學策略
**節 新課標對教師的要求
第二節 研究的目的
第三節 新英語課程理念
第四節 新課程改革下實現高中英語課堂有效教學的策略
第五節 新課標有效教學的結論和成果
第十章 文學翻譯、翻譯文學與譯介學的發朝和發展
**節 文學翻譯與翻譯文學:概念與概況
第二節 譯介學的界定:介紹與介入
第三節 譯介學與比較文學:失落與勃興
第四節 譯介學與文學翻譯:陌路與莫逆
第十一章 翻譯學、文學翻譯研究與譯介學的關系
**節 翻譯學:二元一統與多元統一
第二節 文學翻譯研究:后現代視角與文化轉向
第三節 譯介學的加盟:動力與推力
第四節 文學翻譯與譯介學的合力效應:回饋與循環
第十二章 譯介學的歷史功績與潛能
**節 譯介學對比較文學的貢獻:認識與互識
第二節 譯介學對文學翻譯的貢獻:靠近與促進
結束語
參考文獻
第二章 英語聽力教學的難點
**節 語言的隔閥
第二節 聽力材料內容的陌生
第三節 學生心理上的困惑
第四節 學生做聽力時的方法不當
第三章 英語聽力教學存在的問題
**節 對聽力教學缺乏重視,教學隨意性大
第二節 忽視聽力的基礎訓練,偏重練習數量
第三節 聽力材料僵化,內容不夠豐富
第四節 訓練形式單一,缺乏層次性
第五節 忽視對學生的心理疏導,缺乏解題技巧的點撥
第六節 只看學生的應試結果,學生很少進行分析評價
第四章 英語聽力教學的方法策略
**節 樹立信心培養聽音意識
第二節 增加詞匯量,培養分析理解能力
第三節 加強語音練習,幫助正確發音
第四節 加強聽力訓練的目的性、層次性
第五節 重視各種聽力技巧的培訓和指導
第六節 克服學習者心理障礙
第五章 英語新課程聽力教學
**節 英語新課程聽力教學原則
第二節 英語新課程聽力教學模式
第三節 英語新課程聽力教學策略
第六章 英語閱讀教學的難點
**節 英語閱讀理解難點產生的原因
第二節 英語閱讀的難點
第七章 英語閱讀教學存在的問題
**節 偏重語法教學,學生缺乏閱讀興趣
第二節 圓圖吞棗式的閱讀教學,不做必要的語言分析
第三節 缺乏閱讀技巧
第八章 英語閱讀教學的方法策略
**節 重視課外閱讀材料的補充
第二節 合理利用課本閱讀資源
第三節 選擇合適的課堂導入方法,提高學習積極性
第四節 關注學生的閱讀興趣
第六節 傳授閱讀技巧,消除不良閱讀習慣
第七節 教學中注意發揮學生的主觀能動性
第八節 元認知策略在高中英語閱讀教學中的應用途徑
第九節 批判性閱讀策略在高中英語閱讀教學中的應用
第十節 拋錨式教學策略
第九章 新課程改革背景下高中英語閱讀教學策略
**節 新課標對教師的要求
第二節 研究的目的
第三節 新英語課程理念
第四節 新課程改革下實現高中英語課堂有效教學的策略
第五節 新課標有效教學的結論和成果
第十章 文學翻譯、翻譯文學與譯介學的發朝和發展
**節 文學翻譯與翻譯文學:概念與概況
第二節 譯介學的界定:介紹與介入
第三節 譯介學與比較文學:失落與勃興
第四節 譯介學與文學翻譯:陌路與莫逆
第十一章 翻譯學、文學翻譯研究與譯介學的關系
**節 翻譯學:二元一統與多元統一
第二節 文學翻譯研究:后現代視角與文化轉向
第三節 譯介學的加盟:動力與推力
第四節 文學翻譯與譯介學的合力效應:回饋與循環
第十二章 譯介學的歷史功績與潛能
**節 譯介學對比較文學的貢獻:認識與互識
第二節 譯介學對文學翻譯的貢獻:靠近與促進
結束語
參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
隨園食單
- >
我與地壇
- >
二體千字文
- >
月亮虎
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
唐代進士錄
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
本類暢銷