-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰(zhàn)爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
吾心可鑒:跨文化溝通 版權信息
- ISBN:9787302493891
- 條形碼:9787302493891 ; 978-7-302-49389-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
吾心可鑒:跨文化溝通 本書特色
法國思想家和歷史學家托克維爾說:“沒有比較,我無法意識到它們的特色。”學習跨文化溝通,能夠提升我們的暖實力,讓其他文化的人理解、同情、認同和接受我們的理念、觀點和信息,讓我們成為積極的文化使者,更讓我們理解自己、了解差異,發(fā)現(xiàn)自己的特色、優(yōu)勢和不足,真正做到文化自覺與文化自信。 跨文化溝通需要科學心理學的指導。本書囊括了彭凱平教授多年來在跨文化溝通領域所做的研究、教學、咨詢和指導的精髓,尤其是一些優(yōu)秀的文化輸出及輸入案例的精彩分析,對現(xiàn)代中國人走向國際,與世界各地質(zhì)樸的人士及愛好跨文化溝通的個人與機構交流,起到指導作用。
吾心可鑒:跨文化溝通 內(nèi)容簡介
不同的文化在語言、習俗、文化心理等方面都有巨大的差異。《吾心可鑒:跨文化溝通》從文化和心理學的雙重視角,分優(yōu)選視野下的文化觀、跨文化溝通障礙的突破與克服、跨文化溝通影響力與說服力以及跨文化溝通創(chuàng)新與實踐四個部分進行詳述,開篇導入跨文化溝通的界定、特點、應用場景、必要性、能力要求,繼而闡釋語言障礙、溝通風格障礙、認同感障礙和文化心理障礙的突破與克服,解析跨文化過程中的影響、說服、對話、溝通、沖突等,很后延伸到如何推廣中國文化。
吾心可鑒:跨文化溝通 目錄
**部分 全球視野下的文化觀
**章 什么是跨文化溝通
第二章 人人都需要的跨文化溝通能力
第三章 文化,讓人成為人
第四章 文化差異的要素
第二部分 突破跨文化溝通障礙
第五章 分析和克服溝通的語言障礙
第六章 溝通風格的障礙
第七章 認同感的障礙
第八章 文化心理的障礙
第三部分 跨文化溝通影響力與說服力
第九章 影響的過程、途徑及能力
第十章 高難度說服
第十一章 發(fā)現(xiàn)自我——跨文化溝通前提
第十二章 人是怎樣誤解他人的
第四部分 跨文化溝通創(chuàng)新與實踐
第十三章 對話的藝術
第十四章 非言語溝通
第十五章 跨文化沖突的心理原因解決途徑及談判之道
第十六章 如何推廣中國文化:從軟實力到暖實力
吾心可鑒:跨文化溝通 作者簡介
彭凱平教授,清華大學學術委員會委員,清華大學社會科學學院院長,國際積極心理聯(lián)合會(IPPA)以及國際積極教育聯(lián)盟(lPEN)中國理事,并擔任中國國際積極心理學大會執(zhí)行主席(2009 年至今)。1983 年畢業(yè)于北京大學心理學系。1997 年獲美國密歇根大學心理學博士,曾任美國加州大學伯克利分校心理學系終身教授和加州大學社會及人格心理學專業(yè)主任。2008 年 5 月起任清華大學心理學系教授和首任系主任。連續(xù)兩年代表中國在“聯(lián)合國國際幸福日”紀念大會上作聯(lián)大報告。2015 年當選山東衛(wèi)視《中國好先生》節(jié)目“中國十大好先生”。2016 年當選人民網(wǎng)“健康中國年度十大人物”。著作《吾心可鑒:澎湃的福流》獲 2017 年“人民網(wǎng)健康中國十大圖書”。迄今已發(fā)表學術論文 340 多篇,國際引用率多年高居中國心理學家榜首。
- >
二體千字文
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
推拿
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
我從未如此眷戀人間
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
唐代進士錄