-
>
道德經說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經
-
>
傳習錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
馬克思主義經典文獻傳播通考:《法蘭西內戰》吳黎平·劉云譯本考(精裝) 版權信息
- ISBN:9787205096892
- 條形碼:9787205096892 ; 978-7-205-09689-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
馬克思主義經典文獻傳播通考:《法蘭西內戰》吳黎平·劉云譯本考(精裝) 本書特色
這是一項百年工程。這套叢書以1950年以前的主要經典著作文本編輯整理為重點,原汁原味地展現了馬克思主義經典文獻在中國的傳播過程以及人們對馬克思主義重要觀點理解的不斷變化和深入。這是一項經典工程。這套叢書以馬克思主義經典文獻為對象,采取版本比較研究的方法從中發現規律,以此加深對馬克思主義經典作家思想的理解和把握。這是一項創新工程。以“馬克思主義經典文獻傳播通考”的方法對近百年來中文版的馬克思主義經典文獻進行考據和整理性研究是*次,體現了方法上的創新性,學科上的綜合性。 馬克思主義經典著作在中國的翻譯和傳播,不僅具有十分重要的政治意義,而且更具有特別重要的語言學和文化意義。因此,對這些文獻的研究、整理、點校和影印工作,必然吸引青年人和其他讀者的閱讀興趣,這不僅對我們加強黨的意識形態工作、堅持馬克思主義在意識形態領域的指導地位意義重大;而且,這是重新回顧中國文化興起過程的一次文化之旅,是馬克思主義中國化過程的一次再回望。
馬克思主義經典文獻傳播通考:《法蘭西內戰》吳黎平·劉云譯本考(精裝) 內容簡介
《吳黎平、劉云譯本考》主要是針對《法蘭西內戰》吳黎平、劉云譯本進行文獻學意義上的考察,考證其歷史價值與學術貢獻。 《吳黎平、劉云譯本考》分為四個部分,一是《法蘭西內戰》原著考證部分,包括對其作者、內容、出版與傳播情況的考證性介紹;二是譯本考證部分,包括對譯者、翻譯過程、譯本主要特點的考證疏理;三是譯文考訂部分,包括對譯文的質量進行總體評價,對錯誤譯文、術語、印刷進行校正性說明;四是原譯文影印部分。
馬克思主義經典文獻傳播通考:《法蘭西內戰》吳黎平·劉云譯本考(精裝) 目錄
導言
《法蘭西內戰》原版考釋
一、寫作及出版背景
二、寫作和傳播
三、內容簡介
《法蘭西內戰》吳黎平、劉云譯本考釋
一、譯介背景
二、譯者介紹
三、編譯過程及出版情況
《法蘭西內戰》吳黎平、劉云譯本譯文解析
一、譯文對照與考釋
二、觀點疏正
結語
參考文獻
原版書影印
后記
馬克思主義經典文獻傳播通考:《法蘭西內戰》吳黎平·劉云譯本考(精裝) 作者簡介
李惠斌,清華大學馬克思主義學院馬克思主義傳播史研究中心常務副主任,中央編譯局《馬克思主義與現實》雜志社原主編,中國現實問題研究中心主任,馬克思主義研究部副主任、研究員、巡視員,中央聯系專家,國家智庫專家。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
詩經-先民的歌唱
- >
唐代進士錄
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
推拿
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
自卑與超越