有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
兩種文化之爭(zhēng) 戰(zhàn)后英國(guó)的科學(xué)、文學(xué)與文化政治
-
>
東方守藝人:在時(shí)間之外(簽名本)
-
>
易經(jīng)
-
>
辛亥革命史叢刊:第12輯
-
>
(精)唐風(fēng)拂檻:織物與時(shí)尚的審美游戲(花口本)
-
>
日本禪
-
>
日本墨繪
怪談 版權(quán)信息
- ISBN:9787547053607
- 條形碼:9787547053607 ; 978-7-5470-5360-7
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
怪談 本書(shū)特色
裸脊鎖線裝幀,可平攤,輕盈舒適,專業(yè)譯者精心翻譯,修正訛誤,附歌川廣重、月岡芳年等浮世繪大師精美插畫。日本的《子不語(yǔ)》《聊齋志異》,深刻影響京極夏彥、水木茂等人,魯迅、周作人、朱光潛、辜鴻銘、胡愈之等大師名家鼎力推薦! ★ 日本鬼怪傳說(shuō)、民情風(fēng)俗全收錄,大師名家鼎力推薦本書(shū)為怪談文學(xué)鼻祖小泉八云對(duì)日本廣為流傳的民間故事的改編和解讀,其中包含對(duì)日本的鬼怪傳說(shuō)、民情風(fēng)俗,乃至神秘信仰等諸多方面的描繪,從中得以一窺日本的民族性格。小泉八云是受到魯迅、周作人一致稱贊的偉大作家,書(shū)中的鬼怪和故事是眾多影視作品的靈感來(lái)源,美學(xué)大師朱光潛、國(guó)學(xué)大師辜鴻銘傾情推薦。 ★ 專業(yè)譯者精心翻譯,編校精良,注釋詳盡,修正訛誤《怪談》一書(shū)市面上雖有多個(gè)版本,但內(nèi)容質(zhì)量參差不齊。作者原著為英文寫就,又包含許多日本的人名、地名、典故、文化,因此翻譯起來(lái)頗有難度。部分中譯本錯(cuò)訛較多,甚至有抄改拼湊之嫌。本書(shū)譯者為日語(yǔ)專業(yè)出身,旅居日本多年,出版過(guò)十余本懸疑推理類譯著,不僅精通英日雙語(yǔ),更十分了解日本的民俗文化。在翻譯本書(shū)時(shí),譯者以英文原著為基礎(chǔ),盡可能地忠實(shí)于原著的文字風(fēng)格,同時(shí)參考權(quán)威日譯本,修正了作者原文中的筆誤及日譯本里的改寫訛誤,并通過(guò)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目甲C,對(duì)書(shū)中的名詞、典故等做了詳盡的注釋,幫助讀者更好地理解日本的歷史、民俗和文化。 ★ 獨(dú)家收錄:多幅日本名家浮世繪×原版古書(shū)插畫本書(shū)獨(dú)家收錄了歌川廣重、月岡芳年、落合芳幾等日本浮世繪大師為書(shū)中人物、故事所繪高清彩色插圖,另外還收錄了多張小泉八云百余年前出版的英文原版圖書(shū)中的珍稀古樸插畫,全書(shū)插圖均與正文故事緊密相關(guān),因此更具收藏品讀價(jià)值。 ★ 裸書(shū)脊鎖線裝幀,可180°平攤,進(jìn)口輕型紙,閱讀舒適本書(shū)選用古樸典雅的裸脊鎖線裝幀,可180°平攤,翻閱舒適,能夠更好地欣賞插圖之美。內(nèi)文紙選用瑞典進(jìn)口環(huán)保輕型紙,無(wú)添加熒光劑、漂白劑,散發(fā)著淡淡的原木清香,柔和護(hù)眼。重量比一般書(shū)籍輕得多,厚度剛好,便于攜帶,適宜各種閱讀場(chǎng)景。 朱光潛(美學(xué)大師):希臘人的銳敏的審美力,拉丁人的強(qiáng)烈的感官欲與飄忽的情緒,愛(ài)爾蘭人的詼詭的癖性,東方民族的迷離夢(mèng)幻的直覺(jué),四者熔鑄于一爐,其結(jié)果乃有小泉八云的天才和魔力。 朱光潛(美學(xué)大師):如果到地獄里去,他(小泉八云)能享美,他也樂(lè)意去的。 胡愈之(政治活動(dòng)家、出版家):在歷來(lái)到過(guò)東方的許多西洋觀察家中,能和東方神契靈化的,只有現(xiàn)在所介紹的Lafcadio Hearn(小泉八云)了。他是對(duì)于西方的“東方的解釋者”,他是從情緒方面解釋東方,而不是單從物質(zhì)方面解釋的。所以到了后來(lái),連他自己也東方化,變成了一個(gè)慈祥文秀的小泉八云了。
怪談 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)收錄了《無(wú)耳芳一》《鴛鴦》《阿貞的故事》《轆轤首》等多篇小泉八云的作品, 均取材于日本*廣為流傳的民間故事。書(shū)中涉及的內(nèi)容極其豐富, 有的來(lái)自于歷史, 比如琴師芳一為戰(zhàn)敗而死的冤魂演奏琵琶的故事 ; 有的取自于民間, 比如天狗和雪女的故事等。
怪談 目錄
鴛鴦
阿貞的故事
乳母櫻
計(jì)策
鏡與鐘
食人鬼
獾
轆轤首
被埋葬的秘密
雪女
青柳的故事
十六櫻
安藝之介夢(mèng)游記
幽靈瀑布的傳說(shuō)
茶碗之中
常識(shí)
生靈
阿龜?shù)墓适?br />蠅的故事
忠五郎的故事
牡丹燈籠
碎片
振袖和服
因果的故事
天狗的故事
和解
普賢菩薩的傳說(shuō)
騎尸體的男人
守約
毀約
閻羅殿內(nèi)
果心居士的故事
梅津忠兵衛(wèi)
興義法師的故事
鏡之少女
伊藤則資的故事
怪談 節(jié)選
《怪談》: 無(wú)耳芳一 距今七百多年以前,在下關(guān)海峽的壇之浦,長(zhǎng)期爭(zhēng)霸的源氏家族和平家家族,在此進(jìn)行了*后一場(chǎng)殊死搏斗。結(jié)果以平家失敗告終,幼帝安德天皇及平家的男女老幼全部死于那場(chǎng)決戰(zhàn)當(dāng)中。此后的七百余年間,平家的亡靈就一直在這一帶附近的岸邊游蕩……。我在另一《怪談》中,曾經(jīng)講到過(guò)壇之浦地區(qū)的一種奇妙的蟹,它們被稱為“平家蟹”,背上生有類似人臉的花紋,傳說(shuō)那便是平家武士的亡靈所變。此外,在這一帶海邊還流傳著一些奇怪的事情。每當(dāng)夜幕降臨,上千道陰森可怕的火舌在岸邊跳躍,或在海面上飛舞。那火舌冒著青光,漁民們稱之為“鬼火”或者“魔火”。每當(dāng)刮起大風(fēng)時(shí),海面上就會(huì)傳來(lái)陣陣吶喊聲,仿佛戰(zhàn)爭(zhēng)就在眼前。 據(jù)說(shuō)早前,平家亡靈比現(xiàn)在更加猖獗。它們會(huì)在夜晚出來(lái),將航行到這片海域的船只推翻,使之沉人大海;或者抓住在海里游泳的人,將他們拖人海底。為了安撫這些亡靈,人們?cè)诔嚅g關(guān)修建了阿彌陀寺,還在寺廟附近的海濱開(kāi)辟了一處墓地,同時(shí)在墓地里豎立了幾座石碑。人們?cè)诒峡躺显谶@一帶投海而亡的天皇以及天皇主要家臣的名字,并定期為他們舉辦法事活動(dòng)。自從建起了寺廟和墓地,那些平家的亡靈再也不像從前那樣肆意騷擾了。只是不時(shí)地,那里還會(huì)出現(xiàn)一些奇怪的事件。這說(shuō)明平家的鬼魂并沒(méi)有因此而完全平復(fù)怨氣,就此安息。 數(shù)百年前,在赤間關(guān)地區(qū)居住著一位名叫芳一的盲人,以絕妙的琵琶演奏和說(shuō)唱技藝聞名于世。他自幼時(shí)起開(kāi)始學(xué)藝,年少時(shí)技藝便已超過(guò)了師父?jìng)儭iL(zhǎng)大以后,芳一便以琵琶法師一職安身立命,并因擅長(zhǎng)說(shuō)唱源氏與平家的故事而揚(yáng)名。據(jù)說(shuō)當(dāng)芳一吟唱起壇之浦戰(zhàn)歌時(shí),連鬼神都為之動(dòng)容,淚流不止。 在以琵琶法師立業(yè)的初期,芳一著實(shí)飽嘗了貧困給他帶來(lái)的痛苦,然而幸好還有友人熱心幫助他。阿彌陀寺的住持愛(ài)好詩(shī)歌和音樂(lè),時(shí)常邀請(qǐng)芳一來(lái)到寺中彈奏吟唱。他對(duì)這位年輕人的驚人技藝十分欽佩,索性邀請(qǐng)芳一搬到寺廟里居住。芳一很感激并接受了邀請(qǐng),于是住持給芳一騰出了一間房子,讓他每天吃住在寺廟里。到了晚上,一有空閑時(shí)間,芳一便彈奏起琵琶來(lái)為住持助興。 一個(gè)夏天的傍晚,住持被邀請(qǐng)到一位過(guò)世的施主家做法事。小徒弟也隨著住持同行,寺廟里只留下了芳一一個(gè)人。炎熱夏天的夜晚,盲人芳一在臥室前的檐廊下乘涼,檐廊面朝阿彌陀寺后面的一個(gè)小院子。芳一只身一人,邊彈著琵琶邊等候師徒二人歸來(lái)。可是過(guò)了半夜,仍不見(jiàn)住持回來(lái)。臥室里熱得令人透不過(guò)氣來(lái),芳一索性一直在外面等候。這時(shí),芳一聽(tīng)到后門傳來(lái)了一陣腳步聲,不知道什么人穿過(guò)后院向檐廊處走來(lái)。那人在芳一的面前停下了腳步——他并不是住持。 突然,那個(gè)人毫不客氣地像武士對(duì)待下級(jí)一樣,用沉悶的聲音叫出了盲人的名字:“芳一。” 芳一大吃一驚,一時(shí)間不知道如何是好。于是,那聲音再一次重重地喝道:“芳一!” “是。”盲人芳一心里驚慌,順著對(duì)方的聲音回答道,“我的眼睛看不見(jiàn),不知是哪一位在喚我的名字?” “你不必害怕。”那個(gè)陌生人說(shuō)道,語(yǔ)氣比先前有所緩和,“我就住在這寺廟附近,奉我家主公之命給你捎來(lái)口信。我所侍奉的主人,是一位身份極為顯赫高貴的大人,此次攜家臣而來(lái),是為了參觀壇之浦大戰(zhàn)的古戰(zhàn)場(chǎng),現(xiàn)在一行人就住在赤間關(guān)。聽(tīng)說(shuō)你擅長(zhǎng)說(shuō)唱那場(chǎng)大戰(zhàn)的故事,故此請(qǐng)你前去獻(xiàn)藝。請(qǐng)你立即帶上琵琶,跟在我的后面去主公下榻的公館,諸位尊貴的客人已經(jīng)在那里等候。” ……
怪談 作者簡(jiǎn)介
小泉八云(1850—1904),原名拉夫卡迪奧·赫恩(Lafcadio Hearn),1850年生于希臘,長(zhǎng)于英法,十九歲時(shí)到美國(guó)打工,后成為記者。1890年赴日,曾先后在東京帝國(guó)大學(xué)和早稻田大學(xué)開(kāi)設(shè)英國(guó)文學(xué)講座。1896年加入日本國(guó)籍,從妻姓小泉,取名八云。小泉八云是近代史上有名的日本通、現(xiàn)代怪談文學(xué)的鼻祖,在日本文學(xué)史上堪稱為“特殊”的存在,他的名字在日本廣為人知,其作品亦備受矚目。小泉八云習(xí)慣從民俗與情感方面人手,去解釋、透視日本人的靈魂。在日本生活的十四年間,他花了無(wú)數(shù)心血來(lái)研究日本民族的傳統(tǒng)與國(guó)民性,研究日本的文學(xué)、藝術(shù)、宗教、神話,用生花妙筆寫下多部向西方介紹日本和日本文化的著作,如《陌生日本的一瞥》(1894)、《遠(yuǎn)東的未來(lái)》(1895)、《靈之日本》(1899)、《骨董》(1902)、《怪談》(1904)等。這些著作成為一面西方人透視日本的鏡子,也為他在世界文學(xué)史上贏得一席之地。
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
巴金-再思錄
- >
經(jīng)典常談
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
自卑與超越
- >
姑媽的寶刀