-
>
論中國
-
>
中共中央在西柏坡
-
>
同盟的真相:美國如何秘密統治日本
-
>
中國歷代政治得失
-
>
中國共產黨的一百年
-
>
習近平談治國理政 第四卷
-
>
在慶祝中國共產主義青年團成立100周年大會上的講話
漢譯世界學術名著叢書君主論 版權信息
- ISBN:9787100016483
- 條形碼:9787100016483 ; 978-7-100-01648-3
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
漢譯世界學術名著叢書君主論 內容簡介
本書是中世紀后期意大利有名政治家、歷史學家尼科洛·馬基雅維里(1469—1527)的代表作,1532年發表。作者不以一般的演繹法論述君主專制制度,而以歸納法總結了上自古希臘羅馬,下至十六世紀他所耳聞目睹的君主統治的經驗。以之獻給當時的佛羅倫薩的國王洛倫佐·梅迪奇。作者實質上是資產階級早期的一位杰出的思想家,他的這部著作后來發生了很大影響。
漢譯世界學術名著叢書君主論 目錄
尼科洛馬基雅維里上洛倫佐;梅迪奇殿下書
**章 君主國有多少種類?是用什么方法獲得的?
第二章 世襲君主國
第三章 混合君主國
第四章 為什么亞歷山大大帝所征服的大流士王國在亞歷山大死后沒有背叛其后繼者
第五章 對于占領前在各自的法律下生活的城市或君主國應當怎樣統治
第六章 論依靠自己的武力和能力獲得的新君主國
第七章 論依靠他人的武力或者由于幸運而取得的新君主國
第八章 論以邪惡之道獲得君權的人們
第九章 論市民的君主國
第十章 應該怎樣衡量一切君主國的力量
第十一章 論教會的君主國
第十二章 論軍隊的種類與雇傭軍
第十三章 論援軍、混合軍和本國的軍隊
第十四章 君主關于軍事方面的責任
第十五章 論世人特別是君主受到贊揚或者受到責難的原因
第十六章 論慷慨與吝嗇
第十七章 論殘酷與仁慈,被人愛戴是否比被人畏懼來得好些
第十八章 論君主應當怎樣守信
第十九章 論應該避免受到蔑視與憎恨
第二十章 堡壘以及君主們每日做的其他許多事情是有益的還是無益的
第二十一章 君主為了受人尊敬應當怎樣為人
第二十二章 論君主的大臣
第二十三章 應該怎樣避開諂媚者
第二十四章 意大利的君主們為什么喪失了他們的國家
第二十五章 命運在人世事務上有多大力量和怎樣對抗
第二十六章 奉勸將意大利從蠻族手中解放出來
本譯本使用和參考的主要書目
譯后記
漢譯世界學術名著叢書君主論 節選
第四章 為什么亞歷山大大帝所征服的大流士王國在亞歷山大死后沒有背叛其后繼者 有些人在考慮保有一個新獲得的國家而存在的困難時,可能會感到奇怪:為什么亞歷山大大帝在幾年間變成了亞洲的主宰,而且在他還沒有完全征服亞洲的時候就死了,這樣一來,全國發生叛亂似乎是理所當然的了,可是亞歷山大的后繼者們卻繼續保住江山,而且除了由于他們自己的野心在他們當中出現困難之外,他們并沒有遭遇到其他困難。對此,我回答說:有史以來的君主國都是用兩種不同的方法統治的:一種是由一位君主以及一群臣仆統治——后者是承蒙君主的恩寵和欽許,作為大臣輔助君主統治王國;另一種是由君主和諸侯統治——后者擁有那種地位并不是由于君主的恩寵而是由于古老的世系得來的。這種諸侯擁有他們自己的國家和自己的臣民。這些臣民把諸侯奉為主子,而且對他們有著自然的愛戴。至于那些由一位君主及其臣仆統治的國家,對他們的君主就更加尊敬了,因為人們認為在全國只有他是至尊無上的。如果他們服從其他任何人,他們只是把此人看作是代理人和官員,對他并不特別愛戴。 在我們的時代里,關于這兩種不同政體的例子就是土耳其皇帝和法蘭西國王。土耳其皇帝的君主國是由一位主子統治的,其余的人都是他的臣仆。土耳其皇帝把他的王國劃分為若干“州”,他派遣各種行政官員到那里去,并且可以隨心所欲地調動或者撤換他們。但是法蘭西國王卻處在古來就有的一大群貴族當中,這些貴族又為他們的臣民所公認和愛戴,這些貴族又都擁有各自的特權。國王除非自己冒險行事,否則是不能夠剝奪這些特權的。因此,一個人如果考察這兩個國家,就會認識到要占領土耳其皇帝的國家是困難的,但是如果一旦予以征服,保有這個國家卻是很容易的。反之,事實證明:從某些方面來說,占領法蘭西這個國家是比較容易的,而要保有它卻是困難的。 占領土耳其皇帝的王國之所以困難,其原因在于入侵者不可能由王國的王侯們召喚進來,也不能夠指望倚靠皇帝周圍的人們叛變使其謀劃獲得便利。這是基于上述的理由,因為他們全是君主的奴隸和奴才,要收買他們是很困難的;而且即使把他們收買了,也不能夠指望從他們那里得到多大好處,因為他們不能夠牽著人民跟隨他們,其理由已如上述。因此.向土耳其進攻的人必須想到:他將會遇到一個團結一致的國家,他必須依靠自己的力量而不是依靠別人的叛亂。但是如果一旦征服了土耳其皇帝,并且把他打得一敗涂地以致不能夠重振旗鼓,那么除了君主的家族之外便沒有什么可怕的人了。而君主的家族被滅絕之后,由于其他的人們原來都沒有得到人民的信賴,因此再沒有什么可怕的人了;而且因為征服者在自己取得勝利之前并不曾依靠他們,從而其后也不需要害怕他們。 ……
漢譯世界學術名著叢書君主論 作者簡介
尼科洛;馬基雅維里(1469-1527),15世紀文藝復興時期意大利著名的政治思想家和哲學家,他第一次明確擺脫了神學和倫理學的束縛,為政治學和法學開辟了走向獨立學科的道路。馬基雅維里在世界政治思想史上占有重要地位,是近代政治思想的主要奠基人之一。 譯者簡介:潘漢典,1920年生于廣東,1948年畢業于東吳大學比較法研究所,獲法學碩士學位,精通英、法、日、德、俄等多種語言,是我國著名法學家、法學翻譯家,中國政法大學比較法研究所創建人、原所長,現為中國政法大學教授、博士生導師。2012年12月6日,被中國翻譯協會授予“翻譯文化終身成就獎”榮譽稱號。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
莉莉和章魚
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
山海經
- >
朝聞道
- >
經典常談
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
史學評論