-
>
中醫入門必背歌訣
-
>
醫驗集要
-
>
尋回中醫失落的元神2:象之篇
-
>
補遺雷公炮制便覽 (一函2冊)
-
>
人體解剖學常用詞圖解(精裝)
-
>
神醫華佗(奇方妙治)
-
>
(精)河南古代醫家經驗輯
中醫藥在泰國 版權信息
- ISBN:9787519272272
- 條形碼:9787519272272 ; 978-7-5192-7227-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中醫藥在泰國 內容簡介
本書以中醫藥在泰國的發展為主題, 從國家概況、歷史發展、政治體制、醫療發展等方面全面介紹中醫藥在泰國發展的背景, 講述中醫藥如何進入泰國的歷史沿革, 深入剖析中醫藥如何從民間走向立法的歷程, 以及新時代背景下中醫藥在泰國發展所面臨的機遇和挑戰。
中醫藥在泰國 目錄
**節 泰國國家概況
第二節 泰國歷史概況
第三節 泰國醫療概況
第二章 中醫與泰醫
**節 中醫與泰醫概述
第二節 中醫和泰醫當代發展的比較
第三章 泰國的中醫醫療
**節 中醫藥在泰國的發展歷程
第二節 泰國中醫醫院
第三節 泰國中醫藥社會團體
第四節 泰國中醫行醫執業標準(草案)
第五節 泰國中醫藥發展現狀
第六節 中藥在泰國注冊與銷售
第七節 泰國醫療質量監管體系
第八節 中醫藥在中泰兩國的情況比較
第四章 泰國的中醫藥教育
**節 泰國中醫藥教育概況
第二節 泰國的中醫藥院校情況
第三節 泰國中醫執業醫師考核
第五章 中醫藥在泰國發展的思考
**節 優勢與機遇
第二節 困難與挑戰
第三節 中醫藥在泰國的發展前景及未來發展策略
結語
參考文獻
附錄 泰國中醫行醫執業標準
中醫藥在泰國 節選
《中醫藥在泰國》: 1.中醫與泰醫對中藥認識不統一 至今泰國尚無中醫藥藥典,導致對中藥功能與療效認識有誤差。以前中藥在泰國被當成古方藥,屬于泰方藥的范圍,所以進口時必須按照泰方藥的功能進行翻譯。如果泰方藥未有該功能,古方藥就不能直接翻譯出該功能,而必須用相對隱晦的方式闡述該功能。目前中藥自身的功能和主治病癥仍需按照泰國現有的關于草藥法律的規定進行說明闡述或翻譯解釋。例如,泰國官方認為心臟病、糖尿病、高血壓、中風等都是不可完全被治愈的病癥,因此,對相關中藥的功能只能寫為預防、緩解癥狀。*明顯的例子是用于治療中風的藥,不能翻譯為可治療中風,只能按泰國的要求翻譯為保養健身、順氣降逆。這里的“風、氣”是按泰醫的要求翻譯的,其實在中醫里“風、氣”的意思是“熄風通絡”,表示“風陽上瓤”是體內的風,而不是泰醫中的“呃氣”。正是由于中醫與泰醫對藥物的功能認識不統一,不僅對泰國進口中藥形成一定障礙,而且使泰國患者選擇藥物時對中藥望而卻步。 2.貿易壁壘 泰國對中藥的進口存在一定的貿易技術壁壘,具體障礙表現在批準文號的認定方面。由于目前泰國尚沒有出臺包含中醫藥的藥典,泰國藥品監管體系的標準主要是基于美國食品和藥品管理局(FDA)制定的標準而形成的。雖然泰國在從我國進口中藥時也會參考《中華人民共和國藥典》,但由于我國大部分成藥是復合配方,在國內有關部門只注冊一個批號,其配方組成、劑量含量與泰國食品藥品標準管理局規定的每一種復合藥品組方分別申報一個批號的要求有不符之處,而且在進口產品包裝盒(紙)上須用泰語注明必要成分、功效等要求也在很大程度上延緩了許多中成藥的進口審批流程。再者,泰國對進口中藥生產標準有較高要求,即藥品生產質量管理規范(GMP標準)。受當地文化的限制,有些中藥傳統名稱須更名。此外,以珍稀動物器官等為原料加工或含有重金屬、毒品等藥品也一律不許進口經營。 3.行醫資格壁壘 非泰國國籍的中醫師如果想要在泰國取得泰國衛生部頒發的中醫執照首先必須滿足以下兩個*基本條件:①申請者本人已在泰國居住3年或3年以上;②申請者本人必須擁有在國外高等院校(絕大多數是中國的中醫藥高等院校)獲得中醫藥專業本科或本科以上學歷。在滿足以上兩個*基本條件之后,申請者還面臨以泰語為考試試題語言的執業資格考試,大部分申請者的泰語都是零基礎,所以即使已具有豐富的中醫藥專業知識并且擁有長期中醫藥臨床經驗的申請者也很難通過該執業資格考試。 4.強大的競爭對手 我國有中醫,泰國也有著其自己的傳統醫學——泰醫,正如我們希望將中醫推向海外走出國門一樣,泰國也希望自己的泰醫能夠發揚光大。再加上來自印度的傳統醫學阿育吠陀在全球范圍內的強烈沖擊,中醫要在眾多強大的競爭對手間脫穎而出還需做出更多的努力。 ……
中醫藥在泰國 作者簡介
李誠敏,畢業于上海中醫藥大學藥學專業,2008年9月至今就職于上海中醫藥大學國際交流處,曾分別擔任外事專管員、國際交流處辦公室主任助理、港澳臺辦公室主任助理,2012年9月至2013年10月赴國家中醫藥管理局國際司亞美多邊處掛職。曾參與完成上海中醫藥大學“世界衛生組織中醫的指導和戰略的出版物研究與翻譯”研究課題。 沈琴峰,畢業于上海中醫藥大學中醫學臨床專業,中醫學碩士,助理研究員,2003年9月至今就職于上海中醫藥大學國際教育學院,現為中醫教學中心主任,主要從事國際學生教育教學管理工作。2006年外派新加坡擔任教學合作項目中方負責人,參與合作項目課程的教學工作及課程和師資的管理工作。2012年,承擔了上海中醫藥大學與泰國華僑崇圣大學合作辦學項目的中方項目負責人工作,負責合作項目教學計劃的制定和實施,以及兩校在傳統醫學文化和醫療上的學術交流工作,參與中泰合作辦學項目校級教學成果申報工作。
- >
唐代進士錄
- >
姑媽的寶刀
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
有舍有得是人生
- >
回憶愛瑪儂
- >
煙與鏡
- >
經典常談
- >
上帝之肋:男人的真實旅程