-
>
見春天
-
>
谷圍南亭
-
>
流浪之月
-
>
告白
-
>
言情小說:三生三世枕上書(全兩冊(cè))
-
>
天堂旅行團(tuán)
-
>
浮生物語(5下裟欏敖熾上下)
三島由紀(jì)夫:潮騷 版權(quán)信息
- ISBN:9787538765571
- 條形碼:9787538765571 ; 978-7-5387-6557-1
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
三島由紀(jì)夫:潮騷 本書特色
兩度諾獎(jiǎng)提名,讓日本文學(xué)榮登世界文壇C位的天才作家,文藝青年之神--三島由紀(jì)夫極限純愛杰作。權(quán)威中譯本*新精校,2021率先升級(jí),紫圖精裝插圖典藏版 ★★★唯有純真愛欲,才能讓肉體純潔 ★★三島"反對(duì)自己"的獨(dú)特作品 ★1954年新潮社文學(xué)獎(jiǎng) 三島說:"我要寫一個(gè)與我自己完全相反的東西。" 他一改人物皆有陰暗面,愛與美到極致必然變?yōu)楸┝遗c死亡的悲劇觀念,將單純?nèi)宋铩⒓冋鎼矍樵O(shè)置于伊甸園一般的環(huán)境中。 唯有純真愛欲才能讓肉體純潔,進(jìn)而定格人類肉體具備*高審美價(jià)值。他融合了日本和希臘古典美學(xué),寫出了這本能讓人產(chǎn)生幸福感的純愛牧歌式小說。 《潮騷》一發(fā)表,便引發(fā)了"改名熱",成千上萬的日本女孩將自己名字改為小說中的角色名--初江。 ★諾獎(jiǎng)兩度提名,文藝青年之神 世上只有一個(gè)作家,視每次寫作為自殺前*后一次的極限寫作,并*終成為日本*后一名傳統(tǒng)意義上的"剖腹自殺者"。 他離世五十年,仍是世上具爭(zhēng)議的天才作家,也是現(xiàn)在豆瓣、知乎數(shù)十萬粉絲熱議不休的"文藝青年之神"。 他便是日本具國(guó)際影響力的文學(xué)大師--三島由紀(jì)夫。 他不足45歲便獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)兩次提名,被川端康成譽(yù)為兩三百年才有的天才。 他僅憑《金閣寺》的影響便將日本文學(xué)從島國(guó)推入世界文壇C位,更以集大成之作《豐饒之海》四部曲屹立于世界文豪之林。 他以語言大師級(jí)別*創(chuàng)文本,每一頁都帶電,提供愛與美的極致體驗(yàn)和顛覆性醒腦領(lǐng)悟。 對(duì)莫言、余華、閻連科等作家產(chǎn)生了深刻影響。 [三島由紀(jì)夫(1925-1970)代表作:《金閣寺》《潮騷》《愛的饑渴》《假面的告白》《豐饒之海·四部曲》] ★權(quán)威譯本*新精校版 三島語言,時(shí)而極簡(jiǎn)潔,時(shí)而鋪排繁密、文采極為華麗。這種簡(jiǎn)和奢的矛盾統(tǒng)一,是公認(rèn)的極難翻譯的日語文學(xué)作品。 選擇譯本極為關(guān)鍵,否則不忍卒讀。 陳德文譯本,是十余年來人民文學(xué)、上海譯文等老牌大社"御用"譯本,極具權(quán)威。只要在電商平臺(tái)搜索三島由紀(jì)夫,名譯陳德文必關(guān)聯(lián)而出,并位列前茅。豆瓣評(píng)分9分以上,知乎口碑評(píng)價(jià)**,足以證明陳德文已是三島由紀(jì)夫標(biāo)志性譯者。 與紫圖公司簽約后,陳德文先生在人民文學(xué)"名著名譯紅版"基礎(chǔ)上再次精校。因此紫圖譯本,實(shí)為陳德文權(quán)威譯本的*新精校版。 (陳德文,南京大學(xué)教授,學(xué)者,文學(xué)翻譯家。翻譯日本文學(xué)名家名著多種,涉及日本古今物語、小說、詩歌、俳諧、散文、隨筆、戲劇等各領(lǐng)域。信守文學(xué)翻譯三原則:以文學(xué)為使命,以精品為指歸,以讀者為鑒戒。著作有學(xué)術(shù)專論《日本現(xiàn)代文學(xué)史》《島崎藤村研究》,散文隨筆集《我在櫻花之國(guó)》《花吹雪》《櫻花雪月》《島國(guó)走筆》《鴿雨雁霜》等。) ★讀本升級(jí):*大限度提升閱讀魅力和典藏價(jià)值 名家導(dǎo)讀,畫龍點(diǎn)睛,讓讀者輕松理解到作品核心。 呼應(yīng)正文,有機(jī)增加長(zhǎng)達(dá)16頁的精美圖文,既增強(qiáng)了閱讀感受,也增值為擴(kuò)展閱讀*佳收藏本。 ★工藝升級(jí):不惜工本的匠心妙用 內(nèi)外雙封、硬殼精裝、鎖線裝訂 護(hù)封燙金、絲織飄帶、特種紙裝裱 柔軟護(hù)目?jī)?nèi)文紙 閱讀、把玩,重回閱讀安寧時(shí)光。 美觀、高檔,閱讀收益和典藏感,獨(dú)一無二。 紫圖經(jīng)典文庫 閱讀、雅飾、典藏 買一本全家讀,代代讀
三島由紀(jì)夫:潮騷 內(nèi)容簡(jiǎn)介
★★★唯有純真愛欲,才能讓肉體純潔 ★★三島"反對(duì)自己"的獨(dú)特作品 ★1954年新潮社文學(xué)獎(jiǎng) 三島說:"我要寫一個(gè)與我自己完全相反的東西。"他一改人物皆有陰暗面,愛與美到極致必然變?yōu)楸┝遗c死亡的悲劇觀念,將單純?nèi)宋铩⒓冋鎼矍樵O(shè)置于伊甸園一般的環(huán)境中。唯有純真愛欲才能讓肉體純潔,進(jìn)而定格人類肉體具備高審美價(jià)值。他融合了日本和希臘古典美學(xué),寫出了這本能讓人產(chǎn)生幸福感的純愛牧歌式小說。小說一發(fā)表,便引發(fā)了"改名熱",成千上萬的日本女孩將自己名字改為小說中的角色名--初江。
三島由紀(jì)夫:潮騷 目錄
三島的"靈性"和"氣場(chǎng)"--陳德文(學(xué)者、文學(xué)翻譯家)談對(duì)三島的閱讀
唯有純真的愛欲,才能讓肉體純潔--陳德文(學(xué)者、文學(xué)翻譯家)評(píng)《潮騷》
正文
三島由紀(jì)夫:潮騷 節(jié)選
**章 歌島是個(gè)小島,人口一千四百人,周圍不到四公里。 歌島*美的景觀有兩處。其中一處是島的頂端,那里有一座面向西北方的八代神社。 小島位于伊勢(shì)海灣口,從這里環(huán)顧伊勢(shì)海面,四周景物盡收眼底。北邊緊鄰知多半島,自東到北是綿延的渥美半島。西面,由宇治山田至四日市的一帶海岸隱約可見。 登上二百級(jí)的石階,來到由一對(duì)石獅子護(hù)衛(wèi)的牌坊前,站在這里回首眺望,可以看見被遠(yuǎn)景包圍的、自古以來的伊勢(shì)海面。本來這里生長(zhǎng)著一棵類似牌坊的"牌坊松",枝葉交錯(cuò),為景色鑲上了有趣的畫框,可是數(shù)年之前干枯了。 松樹綠色尚淺,然而近岸的海面卻染上了春天海藻的暗紅。西北的季風(fēng)從津市的海口不斷吹過來,給來這里賞景的人增添了幾分清寒。 八代神社是祭祀海神綿津見命的。對(duì)于這位海神的信仰,自然來自漁夫們的生活。他們平素祈求海上安全,遇到海難能夠得以幸免,于是爭(zhēng)先恐后向這座神社供納香資。 八代神社有六十六面銅鏡之寶。既有八世紀(jì)的葡萄鏡,也有日本僅存的六朝時(shí)代銅鏡的仿制品。那些雕刻在鏡子背面的鹿和松鼠,在遙遠(yuǎn)的古代,從波斯的森林經(jīng)過漫長(zhǎng)的陸路和煙水浩蕩的海途,繞過半個(gè)世界來到這里,至今定住于這座小島之上。 另一處美好的景觀是靠近島上東山山頂?shù)臒羲?豎立著燈塔的懸崖下面,伊良湖水道海流的轟響不絕于耳。連接伊勢(shì)海和太平洋的這座狹窄的海門,在有風(fēng)的日子里總是翻卷著旋渦。隔著水道,渥美半島的尖端迫在眼前,在這片多石又荒涼的臨水岸邊,聳立著伊良湖岬角無人管理的小小燈塔。 自歌島燈塔可以望到太平洋的一部分,隔著東北渥美灣周圍群山的遠(yuǎn)方,在刮起強(qiáng)勁西風(fēng)的早晨,有時(shí)可以看見富士山。 由名古屋或四日市進(jìn)出港口的輪船,穿過海灣內(nèi)外無數(shù)漁船,通過伊良湖水道的時(shí)候,燈塔員總是對(duì)著望遠(yuǎn)鏡觀察,迅速報(bào)出船名。 進(jìn)入鏡頭視野的是三井航線的貨船--一千九百噸的十勝丸,身穿作業(yè)服的兩名船員一邊踏步一邊說話。 過了一會(huì)兒,又有一艘英國(guó)船--塔里斯曼號(hào)進(jìn)港。一個(gè)船員在上甲板玩套圈游戲,身影小巧而鮮明。 燈塔員坐在值班房的桌子前邊,在船舶通過表上記錄著船名、信號(hào)符號(hào)、通過時(shí)分和方向,然后做成電文發(fā)出去。根據(jù)他的報(bào)告,海港的貨主會(huì)盡早做好準(zhǔn)備。 一到下午,落日被東山遮擋,燈塔附近一片蔭翳,老鷹在明麗的海上盤旋。天空高渺,它不住鼓動(dòng)著兩翼翱翔,眼看就要俯沖下來。然而卻沒有俯沖,只是迅疾地在空中一縮身子滑翔下去。 太陽下山時(shí),一位青年漁夫手里提著一條大比目魚走出村子,登上一邊的山道,直奔燈塔而來。 他前年剛從新制中學(xué)畢業(yè),才十八歲。身材高大,體魄健壯,一臉稚氣很符合他的年齡。他的肌膚被太陽曬得不能再黑了,長(zhǎng)著極富島民特色的端正的鼻子和皸裂的嘴唇。一雙閃閃發(fā)亮的黑眼珠是以大海為家的人們從大海那里獲得的賞賜,而絕不是智慧的閃現(xiàn)。因?yàn)樗膶W(xué)習(xí)成績(jī)實(shí)在太差。 他今天整日都穿著作業(yè)服在捕魚,這是他死去的父親留下的褲子和粗糙的上裝。 青年已經(jīng)穿過靜寂的小學(xué)校園,登上水車旁邊的山坡,順著石階來到八代神社后頭。神社院子中沉浸在夕暮里的桃花灼灼可見。從那到燈塔還有將近十分鐘的路程。 這條山路著實(shí)崎嶇不平,即使在白天,走不慣的人也會(huì)跌倒。然而這位青年,閉著眼睛也能分辨出松樹根和巖石。眼下,他一邊思考問題一邊前行也不會(huì)被絆倒。 先前,趁著還有殘照的時(shí)候,載著青年的太平丸回到了歌島港。這位青年和船主還有一個(gè)伙伴,每天一同乘著這只小汽艇去捕魚。回港后,他把捕的魚卸到合作社的船上,將小船拖上岸,然后手里拎上一條比目魚準(zhǔn)備送往燈塔長(zhǎng)家里。青年首先要沿著海濱回自家一趟,每逢這時(shí)候,暮色降臨海灘,眾多漁船回港靠岸,傳來一陣陣嘈雜的吆喝聲。 沙灘上有一位陌生的少女,站在一只名叫"算盤"的堅(jiān)固木座旁邊,她把身子靠在木座上休息。當(dāng)?shù)踯噷O船拖上岸時(shí),這只木座就托住船底,漁船被一點(diǎn)點(diǎn)拉動(dòng)上來。少女似乎剛干完活正在歇息呢。 她的額頭滲出了汗水,面頰紅撲撲的。寒冷的西風(fēng)刮得正緊,正在干活的少女將火紅的臉蛋兒裸露在風(fēng)里,秀發(fā)飄揚(yáng),顯得非常興奮。她穿著棉坎肩兒,手上戴著臟污的線手套。健康的膚色和別的少女沒有什么區(qū)別,只是她雙目清亮,眉宇嫻靜。少女凝眸遙望西方海上,那里黑云攢聚之間,露出一點(diǎn)兒夕照的紅霞。 青年沒見過這張面孔,大凡歌島的人,基本上沒有他不認(rèn)識(shí)的。外來人他一眼就看得出。可是這位少女卻不是一副外地人的打扮啊,唯有她那獨(dú)自一人盯著海面的神情,不像是島上快活的女人們。 青年故意從少女眼前走過,就像小孩子看稀罕景。他面對(duì)面望著少女,少女微微皺起了眉頭,她眼睛沒有朝向青年,依然目不轉(zhuǎn)睛地望著海面。 性格沉靜的青年,經(jīng)過一番檢驗(yàn)之后,隨即匆匆離開那里。此時(shí),他一味沉浸在充滿好奇心的幸福之中。這種有失禮儀的檢驗(yàn)使他面帶愧色,直到后來登上通往燈塔山路的時(shí)候。 青年從一排排松樹之間眺望眼下潮水洶涌的海面。月出前的大海黑沉沉一片。 他拐上"女兒坡"--傳說這里時(shí)常會(huì)碰到一個(gè)高個(gè)子女妖。開始可以望見燈塔上又高又亮的窗戶了,那里的燈光滲入青年的眼眸。村中的發(fā)電機(jī)很早就出了故障,村子里只能點(diǎn)油燈。 他經(jīng)常給燈塔長(zhǎng)送魚,是為了感謝燈塔長(zhǎng)的恩情。據(jù)說青年從新制中學(xué)畢業(yè)時(shí)被留級(jí),只得延長(zhǎng)一年畢業(yè)。碰巧他母親經(jīng)常來燈塔附近收集點(diǎn)火的松葉,結(jié)識(shí)了燈塔長(zhǎng)的夫人。青年的母親對(duì)那位夫人訴苦說,要再讀一年的話生活便沒有了著落。夫人回去對(duì)燈塔長(zhǎng)說了,燈塔長(zhǎng)聽后去會(huì)見了關(guān)系親密的校長(zhǎng),校長(zhǎng)免除了青年留級(jí),使他能按時(shí)畢業(yè)。 青年出了學(xué)校就去捕魚了。他經(jīng)常給燈塔長(zhǎng)送些水產(chǎn),幫忙買買東西。所以甚得燈塔長(zhǎng)夫婦的歡心。 通向燈塔的幾段水泥階梯前,有一塊小小的空地,這里就是燈塔長(zhǎng)的官邸。廚房的玻璃窗上晃動(dòng)著夫人的身影,似乎正在做晚飯。青年從外頭招呼了一聲,夫人打開房門。 "哎呀,是新治啊!" 當(dāng)他默默不語地把比目魚遞過去的時(shí)候,夫人高聲喊道: "孩子他爸,久保送魚來啦!" 燈塔長(zhǎng)在里頭用質(zhì)樸的嗓音回應(yīng)道: "老是麻煩你,快進(jìn)來,新治君。" 青年站在廚房門口,心里犯起了躊躇。比目魚已經(jīng)擱在大白瓷盤里了,魚鰓還在微微翕動(dòng)。血水從鰓里流出來,滲進(jìn)平滑、白嫩的肌理。
三島由紀(jì)夫:潮騷 作者簡(jiǎn)介
三島由紀(jì)夫(みしまゆきお,1925-1970) 世上只有一個(gè)作家,視每次寫作為自殺前最后一次的極致寫作,并最終成為日本最后一名傳統(tǒng)意義上的"剖腹自殺者"。他離世五十年,仍是世上*具爭(zhēng)議的天才作家,也是現(xiàn)在豆瓣、知乎數(shù)十萬粉絲熱議不休的"文藝青年之神"。 他便是日本*具國(guó)際影響力的文學(xué)大師--三島由紀(jì)夫。 他不足45歲便獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)兩次提名,被川端康成譽(yù)為兩三百年才有的天才。 他僅憑《金閣寺》的影響便將日本文學(xué)從島國(guó)推入世界文壇C位,更以集大成之作《豐饒之海》四部曲屹立于世界文豪之林。 他以語言大師級(jí)別*創(chuàng)文本,每一頁都帶電,提供愛與美的極致體驗(yàn)和顛覆性醒腦領(lǐng)悟。 對(duì)莫言、余華、閻連科等作家產(chǎn)生了深刻影響。 代表作:《金閣寺》《潮騷》《愛的饑渴》《假面的告白》《豐饒之海·四部曲》 三島由紀(jì)夫權(quán)威翻譯家 陳德文 1940年生。著名日語文學(xué)研究者、翻譯家。 1965年畢業(yè)于北京大學(xué)東語系日本語言文學(xué)專業(yè)。現(xiàn)為日本愛知文教大學(xué)專任教授、大學(xué)院國(guó)際文化學(xué)科日中文化文學(xué)專攻博士生導(dǎo)師,同時(shí)兼任名古屋學(xué)院大學(xué)和岐阜東海女子大學(xué)客座教授,日本東方學(xué)會(huì)和福岡UNESCO(國(guó)際教科文)協(xié)會(huì)研究員。 出版《日本現(xiàn)代文學(xué)史》《島崎藤村研究》《野間宏研究》等多個(gè)學(xué)術(shù)著作。 日本文學(xué)名家夏目漱石、島崎藤村、川端康成、井上靖、三島由紀(jì)夫、宮本輝等人的中文權(quán)威譯本,多為陳德文譯本。
- >
月亮虎
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
煙與鏡
- >
我從未如此眷戀人間
- >
我與地壇
- >
自卑與超越
- >
李白與唐代文化