-
>
一個(gè)陌生女人的來(lái)信:茨威格短篇小說(shuō)集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣(mài)部(聲畫(huà)光影套裝)
-
>
播火記
日瓦格醫(yī)生 版權(quán)信息
- ISBN:9787531745532
- 條形碼:9787531745532 ; 978-7-5317-4553-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
日瓦格醫(yī)生 本書(shū)特色
1.國(guó)內(nèi)很詳實(shí)譯本,幫助讀者徹底讀懂《日瓦戈醫(yī)生》 ◎譯自俄羅斯首版,譯者陳慧華為譯本書(shū)特地去俄羅斯,之后與俄方出版社反復(fù)確認(rèn)其中的翻譯問(wèn)題后,歷時(shí)兩年終于譯成,一出版即風(fēng)行 ◎定制收錄“中國(guó)很有聲望的蘇聯(lián)學(xué)學(xué)者”李明濱教授近3000字導(dǎo)讀! ◎收錄主要人物關(guān)系圖、作家大事記、歷史背景及事件速查 2.現(xiàn)象級(jí)經(jīng)典名著《日瓦戈醫(yī)生》讓全世界億萬(wàn)讀者為之流淚感動(dòng)! ◎ 1958年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)作品 備受文壇爭(zhēng)議的蘇俄文學(xué),堪稱(chēng)不朽史詩(shī)!加繆盛贊!艾略特、赫胥黎、羅素、毛姆、格雷厄姆·格林聯(lián)名稱(chēng)贊! ◎ 《日瓦戈醫(yī)生》是一本充滿(mǎn)了愛(ài)的書(shū),是一部偉大的作品。——加繆 ◎ 次閱讀《日瓦戈醫(yī)生》的感受,就像哈姆雷特父親的鬼魂回來(lái)攪擾我們了一樣。——卡爾維諾 ◎ 我們深切地關(guān)心世界偉大的詩(shī)人之一帕斯捷爾納克的命運(yùn)。我們認(rèn)為他的小說(shuō)《日瓦戈醫(yī)生》是一個(gè)動(dòng)人的個(gè)人經(jīng)歷的見(jiàn)證而不是一本政治文件。 3.在急劇變化的時(shí)代里,堅(jiān)守一顆初心
日瓦格醫(yī)生 內(nèi)容簡(jiǎn)介
尤里·日瓦戈是西伯利亞富商的兒子,但很小便被父親遺棄。舅父把他寄養(yǎng)在莫斯科格羅梅科教授家,教授讓他同女兒冬尼婭一起受教育。日瓦戈大學(xué)醫(yī)科畢業(yè)后當(dāng)了外科醫(yī)生,并同冬尼婭結(jié)了婚。 一戰(zhàn)期間,擔(dān)任軍醫(yī)的日瓦戈認(rèn)識(shí)了氣質(zhì)非凡的護(hù)士拉拉,兩人墜入愛(ài)河時(shí)卻碰上十月革命發(fā)生而被迫分離。日瓦戈回到故鄉(xiāng)與妻子團(tuán)聚時(shí),卻意外與拉拉重逢,壓抑多時(shí)的熱情遂一發(fā)不可收拾。 不久日瓦戈被游擊隊(duì)劫去當(dāng)醫(yī)生,他在游擊隊(duì)里呆了一年多之后逃回尤里亞金市。他岳父和妻子?xùn)|尼婭已返回莫斯科,從那兒又流亡到國(guó)外。隨著紅軍的勝利,黨外軍事專(zhuān)家已成為鎮(zhèn)壓對(duì)象。首當(dāng)其沖的便是拉拉的丈夫斯特列利尼科夫,他已逃跑。 拉拉和日瓦戈隨時(shí)有被捕的危險(xiǎn),于是他們躲到了空無(wú)一人的瓦雷金諾。坑害過(guò)他們兩人的科馬羅夫斯基律師來(lái)到瓦雷金諾,騙走了拉拉。斯特列利尼科夫也到這兒來(lái)尋找妻子,但拉拉已被騙走。斯特列利尼科夫悲痛欲絕,開(kāi)槍自殺。瓦雷金諾只剩下日瓦戈一人。他為了活命,徒步走回莫斯科。他在莫斯科又遇見(jiàn)弟弟葉夫格拉夫,弟弟把日瓦戈安置在一家醫(yī)院里當(dāng)醫(yī)生,卻沒(méi)想到**天上班就心臟病發(fā)作,猝然死在人行道上。
日瓦格醫(yī)生 目錄
◎ 《日瓦戈醫(yī)生》是一本充滿(mǎn)了愛(ài)的書(shū),是一部偉大的作品。——加繆
◎ **次閱讀《日瓦戈醫(yī)生》的感受,就像哈姆雷特父親的鬼魂回來(lái)攪擾我們了一樣。——卡爾維諾
◎ 我們深切地關(guān)心世界*偉大的詩(shī)人之一帕斯捷爾納克的命運(yùn)。我們認(rèn)為他的小說(shuō)《日瓦戈醫(yī)生》是一個(gè)動(dòng)人的個(gè)人經(jīng)歷的見(jiàn)證而不是一本政治文件。
日瓦格醫(yī)生 節(jié)選
1. 出殯的隊(duì)伍一邊唱著《永恒的安息》,一邊前進(jìn)。歌聲偶爾中斷時(shí), 人們的腳步聲、馬蹄聲和陣陣風(fēng)聲仿佛還在繼續(xù)唱著。 行人閃避路側(cè),他們?cè)谛厍爱?huà)十字,數(shù)著花圈。有人加入行列,好 奇地問(wèn):“誰(shuí)家辦喪事?”人家告訴他:“日瓦戈。”“哦,原來(lái)是他。怪 不得!怪不得!”“不是他,是他太太。”“唉,還不是一樣。葬禮場(chǎng)面 真大啊。愿她的靈魂得到安息。” *后的時(shí)刻一分一秒地溜走,永遠(yuǎn)不再回頭。“大地歸屬上帝。此 后,居住其上者要生養(yǎng)眾多,在地上昌盛繁茂。”牧師一邊在胸前畫(huà)著 十字,一邊抓起一把泥土撒在瑪麗亞·尼古拉耶夫娜的遺體上。人們唱 完《義人之魂》后,是一陣令人心悸的忙亂:蓋棺、釘牢、放入墓穴。 四把鏟子如雨點(diǎn)般急速地把泥土填塞在墓穴里,不一會(huì)兒,就已經(jīng)形成 一個(gè)墳冢。一個(gè) 10 歲的男孩踏了上去。這種盛大的葬禮使人茫然若失, 感情漸趨麻痹。恍惚中,人們覺(jué)得這個(gè)男孩想透過(guò)墓穴和他母親說(shuō)話(huà)。 從高高的墳冢上,男孩抬起頭來(lái),失神地掃了一下光禿禿的秋景 和修道院的圓形屋頂。他伸長(zhǎng)脖子,那張獅子鼻的臉孔扭曲著。如果有 人看到一只幼狼如此的話(huà),一定會(huì)以為它要開(kāi)始長(zhǎng)嗥了。男孩雙手按著 臉,低聲啜泣。凄風(fēng)吹著冷雨,飄落在他的雙手和臉上。一個(gè)身穿窄袖 黑衣的男人走到墳前,他叫尼古拉·尼古拉耶維奇·韋杰尼亞平,是死 者的弟弟,也就是嗚咽男孩的舅舅。他曾經(jīng)是一名修道士,后來(lái)又請(qǐng)?jiān)高了俗。他走到男孩身邊,帶他離開(kāi)了墳場(chǎng)。 ~2~ 尼古拉舅舅以前和這修道院有些關(guān)系,因此,修道院替他們準(zhǔn)備了 房間。當(dāng)天晚上,他們就在修道院過(guò)夜,這晚正好是圣母節(jié)前夕。第二 天他們就要南下,到伏爾加河畔的一個(gè)小鎮(zhèn)去,尼古拉舅舅在鎮(zhèn)上的一 家辦過(guò)進(jìn)步報(bào)紙的書(shū)局做事。他們已經(jīng)買(mǎi)好車(chē)票,行李也裝箱了,放在 房間里。車(chē)站離修道院很近,他們可以聽(tīng)到遠(yuǎn)遠(yuǎn)喘息而來(lái)的火車(chē)如泣如 訴的汽笛聲。 夜里,天氣變得很冷。房間里的兩扇窗戶(hù)離地面很近,由窗戶(hù)望 出去,可以看到荒蕪菜園的一角、冰洼處處的道路和今天稍早埋葬瑪麗 亞·尼古拉耶夫娜墓園的一隅。菜園里只有刺槐叢和幾列凍得發(fā)青的甘 藍(lán)菜。每當(dāng)疾風(fēng)掃過(guò),那些葉片早已蕩然無(wú)存的刺槐樹(shù)就像發(fā)瘋似的狂 舞,風(fēng)過(guò)后,又俯趴路旁。 半夜,男孩尤拉被一陣敲窗聲吵醒。黑漆漆的小房間很神秘地被一 道耀眼的白光照亮。他只穿件襯衫就跑到窗前,把臉孔貼在冰冷的玻 璃上。外面不再有大路,不再有墳場(chǎng),也看不見(jiàn)菜園,只有漫天亂舞的暴 風(fēng)雪。暴風(fēng)雪仿佛已經(jīng)看見(jiàn)尤拉似的在咆哮、呼號(hào)著,它似乎很了解自 己嚇人的威力,盡其所能地使尤拉害怕。它在空中翻滾著,一望無(wú)際的 白色席卷一切,覆蓋整個(gè)大地。這暴風(fēng)雪是萬(wàn)夫莫敵的暴君。 從窗臺(tái)下來(lái)時(shí),**個(gè)閃過(guò)尤拉腦中的念頭是穿上衣服,跑到外面 去做些事情。他擔(dān)心甘藍(lán)菜會(huì)愈埋愈深,深到?jīng)]有人能挖出來(lái);他害怕 他母親會(huì)一直下陷,離他愈來(lái)愈遠(yuǎn)。 但是,他這沖動(dòng)又在淚眼潸潸中告終。舅舅醒了,試著安慰他,告訴他一大堆耶穌基督的事情。后來(lái),舅舅打呵欠,若有所思地站在窗 前。已經(jīng)是破曉時(shí)分了,他們開(kāi)始穿衣服。 ~3~ 母親還在世時(shí),尤拉并不知道父親早已遺棄了他們,一個(gè)人在西伯 利亞和國(guó)外過(guò)著荒淫無(wú)度的生活,恣意揮霍家產(chǎn)。不過(guò),別人老是跟他 說(shuō),他父親是到彼得堡做生意,或參加通常是在伊爾比特舉行的大型商 品展覽會(huì)。 他母親身體一向孱弱,病不離身。當(dāng)她知道自己染有肺疾后,就常 常到法國(guó)南部或意大利北部調(diào)養(yǎng)。尤拉陪她去過(guò)兩次,但每次都有不同的 陌生人來(lái)照顧他。他討厭這種不斷有神秘事件發(fā)生的不規(guī)律生活,不過(guò), 他已漸漸習(xí)慣這種生活上的變遷,對(duì)他父親的不在家也習(xí)以為常了。 他還記得,很小的時(shí)候,很多事物都冠上他家的姓氏。那時(shí),有一 家日瓦戈工廠,一家日瓦戈銀行,好幾座日瓦戈大廈,還有一種日瓦戈 領(lǐng)帶夾,甚至有一種檸檬糖酒的蛋糕也叫“日瓦戈”。有一段時(shí)間,如 果你告訴莫斯科雪橇夫“到日瓦戈去”,那就如同說(shuō)“帶我到廷巴克圖” 一樣。他會(huì)把你帶到一個(gè)神話(huà)王國(guó),你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己被送到一個(gè)寬闊、幽 靜的公園里。在那兒,樅樹(shù)成林,烏鴉棲息在枝干上,它們抖落身上的 白霜,呱呱的叫聲如燃燒得噼里啪啦響的木材般回響著。成群的純種狗 從重建屋舍前的空地越過(guò)大路,奔向前來(lái)。再往前走,明亮的燈火閃爍 在逐漸昏暗的暮色中。 突然這一切如云煙般消散了。他們家變窮了。 ~4~ 1903 年的某個(gè)夏日,尤拉坐在一輛雙馬敞篷車(chē)?yán)锎┻^(guò)原野,車(chē)上坐的還有他的舅舅尼古拉。他們要去拜訪(fǎng)住在杜普梁卡的伊萬(wàn)·伊萬(wàn)諾 維奇·沃斯科博伊尼科夫,他是名教師,同時(shí)也是一般教科書(shū)的作者。 杜普梁卡是綢緞商和大力贊助藝術(shù)的科洛格里沃夫的財(cái)產(chǎn)。 當(dāng)天是喀山圣母節(jié),正值收割的農(nóng)忙時(shí)節(jié)。但不知是因?yàn)楣?jié)日,還 是因?yàn)橹形缧菹r(shí)間,一眼望去,竟然看不到一個(gè)人影。艷陽(yáng)下,那些 收割一半的田地看起來(lái)像是被剃了半個(gè)頭的罪犯。飛鳥(niǎo)在天空盤(pán)旋,成 熟的麥子直挺在烈日下。遠(yuǎn)處,一束束的麥稈整齊地排列著,如果你一 直注視它們,它們仿佛會(huì)動(dòng),會(huì)沿著水平線(xiàn)行走,好像土地測(cè)量員正在 做記錄一般。 “這些田地是誰(shuí)的?”尼古拉·尼古拉耶維奇問(wèn)帕維爾。帕維爾是 書(shū)局老板的用人,他高聳著雙肩,交叉雙腿,斜坐在駕馭座上,一看就 知道他并不經(jīng)常駕馭馬車(chē)。“是地主的?還是佃農(nóng)的?” “這些都是老爺?shù)摹!迸辆S爾抽著煙,沉默了一陣子后,用馬鞭指著 另一個(gè)方向,說(shuō):“那些才是佃農(nóng)的。——快跑!”他吆喝著馬,像工 程師觀察壓力表似的注意著馬的尾巴和腰部。這兩匹馬和世界上其他的 馬并無(wú)兩樣:上了轅的那匹馬專(zhuān)心致志,老老實(shí)實(shí)地拖著車(chē);沒(méi)上轅的 另一匹,則像天鵝般地彎著脖子,仿佛庸庸碌碌的大懶蟲(chóng),只知道隨著 刺耳的鈴聲昂首闊步地往前走。 尼古拉·尼古拉耶維奇帶著沃斯科博伊尼科夫所著的論述土地問(wèn)題 的書(shū)的校稿。因?yàn)閷?duì)圖書(shū)出版的檢查尺度越來(lái)越嚴(yán),書(shū)局老板要求作者 把內(nèi)容修改一下。 “人民越來(lái)越無(wú)法無(wú)天了。”他告訴帕維爾,“附近村莊里的一個(gè)商 人被割了脖子,縣立種馬飼養(yǎng)場(chǎng)也被人放火燒了。你對(duì)這些事情有什么 看法?你們村子里的人怎么談?wù)撨@些事情?” 帕維爾顯然很悲觀,甚至比那個(gè)要求沃斯科博伊尼科夫修改他土地 問(wèn)題一書(shū)中太過(guò)激烈言論的檢察官還悲觀。 “怎么談?wù)摚磕切┑柁r(nóng)被慣壞了——對(duì)他們太好了。對(duì)于像我們這樣的人來(lái)說(shuō),這實(shí)在沒(méi)什么好處。上帝知道,如果給佃農(nóng)繩子,他們馬 上會(huì)對(duì)準(zhǔn)對(duì)方的脖子,拼個(gè)你死我活。——唷啊,快走!” 尤拉以前陪舅舅來(lái)過(guò)杜普梁卡,這是第二次了。他以為自己認(rèn)得 路。因此,每當(dāng)眼前呈現(xiàn)一片田野,森林邊緣形成一道窄長(zhǎng)界線(xiàn)時(shí),他 就覺(jué)得自己知道這個(gè)地方。路馬上要向右轉(zhuǎn),然后六里長(zhǎng)的科洛格里沃 夫莊園、遠(yuǎn)處閃爍的河流、河那邊的鐵路都將在望了。不過(guò),每一次他 都搞錯(cuò)了。田野過(guò)了還是田野,一片片田野消逝在森林之后。這一望無(wú) 際的田野使他覺(jué)得輕松自在,意氣飛揚(yáng)。這些景色使他思想馳騁,夢(mèng)想 到未來(lái)。這時(shí),能使尼古拉·尼古拉耶維奇日后成名的書(shū)一本都還沒(méi)寫(xiě)出 來(lái)。他的思想體系雖然已臻成熟,但他還不知道,自己能否把這一套思 想妥善貼切地表達(dá)出來(lái)。不久之后,他將成為當(dāng)代作家、大學(xué)教授和 革命哲學(xué)家,但他除了意識(shí)上的關(guān)注和術(shù)語(yǔ)與其他學(xué)者相似之外,與他 們別無(wú)雷同之處。那些人只知道緊抓一些教條,只要知道字句或表面字 義就志得意滿(mǎn)。但尼古拉修士不同,他已經(jīng)超越托爾斯泰思想和革命的 理想主義,他仍舊不懈地向前探索。他全心全意地追求一種可以激勵(lì)人 心,可以達(dá)到目標(biāo)的理想。這是一種像閃電或響雷般的理想,連兒童或 文盲都可以了解。在追求的過(guò)程中能清楚地指出轉(zhuǎn)變的途徑。他熱愛(ài)著 新奇的東西。 尤拉很喜歡和舅舅在一起,舅舅使他想到母親。他有像母親一般 的胸懷,樂(lè)于接受新的事物,在自由中活動(dòng)。他也具有“視一切生物為 一”的崇高平等意識(shí),而且,他和母親有相同的天賦:能很快地了解任 何事物,能在自己瞬時(shí)思想尚未消失前表達(dá)出來(lái)。 尤拉很喜歡舅舅帶他到杜普梁卡。這地方景色宜人,會(huì)使他聯(lián)想到 他一向愛(ài)好自然、常帶他到鄉(xiāng)間散步的母親。 他也很希望再見(jiàn)到尼卡·杜多羅夫,雖然尼卡比他大兩歲,也許會(huì) 看不起他。尼卡還在念書(shū),住在沃斯科博伊尼科夫家里。他和尤拉握手時(shí),把手臂用力往下壓,頭垂得很低,頭發(fā)披散到前額,遮住了大半個(gè) 臉孔。
日瓦格醫(yī)生 作者簡(jiǎn)介
作者簡(jiǎn)介: 帕斯捷爾納克,前蘇聯(lián)作家、翻譯家、白銀時(shí)代的重要詩(shī)人。早期以詩(shī)歌創(chuàng)作為主,1914年出版了第一部詩(shī)集《云霧中的雙子星座》,之后又發(fā)表了《在街壘上》(1917)、《生活, 我的姐妹》(1922)、《崇高的疾病》(1924)等詩(shī)作。后期以小說(shuō)創(chuàng)作為主,先后發(fā)表了 《旅行護(hù)理》》 (1931)、《斯彼克托爾斯基》(1931)、《重生》(1932)等作品。 1958年,由于“在現(xiàn)代抒情詩(shī)和俄羅斯偉大敘事詩(shī)傳統(tǒng)方面所取得的重大成果”,被授予諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),卻因文本被指責(zé)抨擊革命而受到多方阻撓,最終拒絕領(lǐng)獎(jiǎng)。兩年后即告別人世。其作品《日瓦戈醫(yī)生》在1957年首次在意大利出版,1958年時(shí)已被譯成15種文字,在國(guó)內(nèi)外引起強(qiáng)烈反響。 譯者簡(jiǎn)介: 陳惠華,臺(tái)灣著名翻譯家。畢業(yè)于臺(tái)灣國(guó)立大學(xué)中文系,美國(guó)俄亥俄州立大學(xué)東亞語(yǔ)文學(xué)系碩士。譯著有《黛洛維夫人》《查泰萊夫人的情人》《日瓦戈醫(yī)生》等。
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話(huà)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
經(jīng)典常談
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
月亮與六便士
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
史學(xué)評(píng)論