-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
日本文學(xué)鑒賞 兩分銅幣 江戶川亂步短篇小說(shuō)選 版權(quán)信息
- ISBN:9787515917726
- 條形碼:9787515917726 ; 978-7-5159-1772-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
日本文學(xué)鑒賞 兩分銅幣 江戶川亂步短篇小說(shuō)選 本書(shū)特色
讀推理不可不讀江戶川亂步!“日本偵探推理小說(shuō)之父”江戶川亂步驚世之作!日本大學(xué)教授吳川傾情獻(xiàn)譯,日漢對(duì)照,全書(shū)標(biāo)注假名,日文中對(duì)翻譯技巧、擬聲擬態(tài)詞、慣用語(yǔ)等詳盡注釋。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)徐一平教授作序。 ★兼具“邏輯性”和“思考性”的“本格派”推理小說(shuō)作品選。 ★名家名譯,中日對(duì)照,注釋詳盡,頁(yè)碼標(biāo)注,方便閱讀! ★日本大學(xué)教授吳川傾情獻(xiàn)譯,日漢對(duì)照,全書(shū)標(biāo)注假名,日文對(duì)翻譯技巧、擬聲擬態(tài)詞、慣用語(yǔ)等詳盡注釋。 ★采用中日對(duì)照形式,有助于讀者正確理解原文。 ★平裝+護(hù)封,日語(yǔ)學(xué)習(xí)者及文學(xué)愛(ài)好者的藏書(shū)之愛(ài)。 日本文學(xué)鑒賞系列: 《我是貓》 《心》 《哥兒》 《人的失格》 《斜陽(yáng)》 《兩分銅幣》 《閣樓層里的散步者》 《陰獸》 《羅生門(mén)??地獄變》 《河童??侏儒警語(yǔ)》 《金閣寺》 《潮騷》 《起風(fēng)了》 《蟹工船》 《春琴抄》 日漢對(duì)照全譯本!全書(shū)標(biāo)注假名,翻譯技巧、擬聲擬態(tài)詞、慣用語(yǔ)等詳盡注釋。 日本經(jīng)典文學(xué)名著,日本文學(xué)愛(ài)好者的藏書(shū)之愛(ài)!
日本文學(xué)鑒賞 兩分銅幣 江戶川亂步短篇小說(shuō)選 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《兩分銅幣 江戶川亂步短篇小說(shuō)選》精選江戶川亂步膾炙人口的8個(gè)經(jīng)典短篇小說(shuō),分別為《兩分銅幣》《一張票據(jù)》《可怕的錯(cuò)誤》《兩個(gè)廢人》《雙胞胎》《紅色的房間》《算盤(pán)傳情的故事》《白日夢(mèng)》。該書(shū)有日本大學(xué)教授吳川翻譯并對(duì)翻譯技巧、擬聲擬態(tài)詞、慣用語(yǔ)等詳盡注釋,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)徐一平教授作序。
日本文學(xué)鑒賞 兩分銅幣 江戶川亂步短篇小說(shuō)選 目錄
目錄
二銭銅貨 1
兩分銅幣 41
一枚の切符 67
一張票據(jù) 101
恐ろしき錯(cuò)誤 121
可怕的錯(cuò)誤 177
二癈人 207
兩個(gè)廢人 235
雙生児 251
雙胞胎 281
赤い部屋 297
紅色的房間 341
算盤(pán)が戀を語(yǔ)る話 365
算盤(pán)傳情的故事 387
白晝夢(mèng) 401
白日夢(mèng) 413
日本文學(xué)鑒賞 兩分銅幣 江戶川亂步短篇小說(shuō)選 作者簡(jiǎn)介
江戶川亂步(1894—1965) 被譽(yù)為“日本偵探推理小說(shuō)之父”,日本推理小說(shuō)領(lǐng)域的開(kāi)拓者,日本推理“本格派”創(chuàng)始人,其作品情節(jié)撲朔迷離,懸念強(qiáng)烈,推理判斷合情合理,代表作有《D坂殺人案》《陰獸》《兩分銅幣》《閣樓層里的散步者》等。 吳川,日本大學(xué)國(guó)際關(guān)系學(xué)院教授,東日本漢語(yǔ)教師協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)。著有《日語(yǔ)文言文基礎(chǔ)知識(shí)》(商務(wù)印書(shū)館)、《以擬聲擬態(tài)詞為中心的中日語(yǔ)言對(duì)比研究》(白帝社)、《日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞研究》(學(xué)苑出版社)、《中日辭典》(小學(xué)館第2版、第3版編委)、《中日辭典 新語(yǔ)信息篇》(主編)等。主要譯作有《日本作家大岡信特集》(《世界文學(xué)》)、《天城戀歌》(人民文學(xué)出版社)、《天城少年之夏》(中國(guó)社會(huì)出版社)等。
- >
煙與鏡
- >
隨園食單
- >
我從未如此眷戀人間
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書(shū):一天的工作
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
姑媽的寶刀
- >
李白與唐代文化
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾