-
>
道德經說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經
-
>
傳習錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
馬克思主義經典文獻傳播通考:《馬克思主義的三個來源和三個組成部分》王唯真譯本考 (精裝) 版權信息
- ISBN:9787205099879
- 條形碼:9787205099879 ; 978-7-205-09987-9
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
馬克思主義經典文獻傳播通考:《馬克思主義的三個來源和三個組成部分》王唯真譯本考 (精裝) 本書特色
深入學習貫徹習近平總書記關于深化馬克思主義論研究及學習黨史的重要指示精神,回顧百年來中國共產黨人在推動馬克思主義經典文獻翻譯、研究、出版、教育、普及和運用等方面輝煌程和取得的豐功偉績,總結馬克思主義在中國百年傳播的歷史經驗,深化馬克思主義經典文獻研究和傳播的歷史研究,推動馬克思主義理論研究向縱深發展,努力構建中國特色哲學社會學術體系、學科體系和話語體系,為實現黨的第二個百年奮斗目標提供強大的馬克思主義理論支撐,遼寧出版集團、遼寧人民出版社與清華大學馬克思主義學院策劃推出大型主題出版項目《馬克思主義經典文獻傳播通考》(100 卷)。
馬克思主義經典文獻傳播通考:《馬克思主義的三個來源和三個組成部分》王唯真譯本考 (精裝) 內容簡介
馬克思主義經典著作的譯介研究是一個有待挖掘的理論富礦,它需要我們將研究視角回放至當時的歷史語境中,實事求是地回歸文獻,回歸歷史,這就離不開傳播學和知識考古研究的方法。本書立足《馬克思主義的三個來源和三個組成部分》,努力做到以列寧的文獻為載體來研究經典著作的傳播史;依據文獻傳播主體及傳播對象的特征把握馬克思主義的傳播規律;依據客觀環境和時代背景來分析馬克思主義經典著作在中國傳播的互動關聯。 本書大量收集和梳理了20世紀有關馬克思主義著作的出版史料,重現了列寧這一經典著作在中國被引入、翻譯和傳播的歷史過程。首先,通過對文獻由原版至中譯本的考釋,深刻解讀了《馬克思主義的三個來源和三個組成部分》一書的思想內涵,明確該文獻在馬克思主義思想體系中的重要影響和導向作用。其次,通過整理特定歷史時期《馬克思主義的三個來源和三個組成部分》一書在各出版機構的翻譯、出版和發行情況,客觀地闡明該文獻在各個歷史時期不同的傳播形態、傳播效果和社會影響。*后,通過對比不同時期的典型譯本,較為全面地總結了該文獻中關鍵術語的歷史演變等一系列環節的變化發展,有助于進一步解讀列寧思想中國化的艱辛過程。 馬克思主義經典作家的思想和著作穿越百年,歷久彌新,它們在21世紀的今天仍然散發著真理的光輝。《馬克思主義的三個來源和三個組成部分》中譯本出版于新民主主義革命即將勝利之際。在此之前,馬克思主義在中國的傳播已經具有了深厚的社會基礎,該譯本的出版更加明晰了馬克思主義理論體系框架的構建,更加全面系統地闡明了馬克思主義的立場、觀點、方法。該譯本曾經入選新中國成立后的**批干部必讀書目,對提升黨員干部的馬克思主義理論水平和學科素養起到了重要作用,也促進了馬克思主義在中國的進一步傳播。該譯本刊行時并未注明譯者,本書對此將加以考證。
馬克思主義經典文獻傳播通考:《馬克思主義的三個來源和三個組成部分》王唯真譯本考 (精裝) 目錄
導言
《馬克思主義的三個來源和三個組成部分》原版考釋
一、寫作及出版背景
二、各版本說明
三、內容簡介
《馬克思主義的三個來源和三個組成部分》王唯真譯本考釋
一、譯介背景
二、譯者介紹
三、編譯過程及出版情況
《馬克思主義的三個來源和三個組成部分》王唯真譯本譯文解析
一、譯本比較
二、觀點疏正
三、譯文校釋
結語
參考文獻
原版書影印
后記
- >
自卑與超越
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
詩經-先民的歌唱
- >
煙與鏡
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
二體千字文
- >
隨園食單
- >
月亮虎