-
>
東洋鏡:京華舊影
-
>
東洋鏡:嵩山少林寺舊影
-
>
東洋鏡:晚清雜觀
-
>
關(guān)中木雕
-
>
國(guó)博日歷2024年禮盒版
-
>
中國(guó)書法一本通
-
>
中國(guó)美術(shù)8000年
帝國(guó)舊影:雕版畫里的晚清中國(guó) 版權(quán)信息
- ISBN:9787208169128
- 條形碼:9787208169128 ; 978-7-208-16912-8
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
帝國(guó)舊影:雕版畫里的晚清中國(guó) 本書特色
工藝精湛的雕版畫集,通俗有趣的文字解說,嚴(yán)謹(jǐn)考訂的譯者注釋。
初版于19世紀(jì)的這本圖集,成為風(fēng)靡英國(guó)乃至歐洲著名的中國(guó)歷史教科書。書中細(xì)膩的鋼版雕版畫與精練的文筆相得益彰,為我們保存了一份珍貴的歷史畫卷。 本書將帶你穿越歷史的長(zhǎng)河,置身晚清的山水與社會(huì)中,并借此窺見西方人眼中不一樣的帝國(guó)風(fēng)貌,使大清帝國(guó)的真實(shí)圖景再次躍然紙上。
帝國(guó)舊影:雕版畫里的晚清中國(guó) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書難能可貴之處就在于, 在攝影術(shù)尚未發(fā)明的時(shí)代, 以表現(xiàn)力極為細(xì)膩的鋼版雕版畫的形式, 保存了反映晚清中國(guó)山水風(fēng)貌和習(xí)俗民情的圖卷。同時(shí), 本書對(duì)于豐富中國(guó)近代史和中西文化交流史具有重要意義。
帝國(guó)舊影:雕版畫里的晚清中國(guó)帝國(guó)舊影:雕版畫里的晚清中國(guó) 前言
譯者序
讀者面前的這本圖集初版于1843 年,□初的書名很長(zhǎng),名為:China:in a series of views,displaying the scenery,architecture,and social habits,of that ancient empire, 出版者是倫敦的費(fèi)舍爾父子公司(Fisher,Son,& Co.)。原書分為4 冊(cè),每?jī)?cè)收有雕版畫30 幅左右,全書插圖1□0 余幅,可謂皇皇巨帙。熟悉近代史的讀者應(yīng)該知道,此書出版的1843 年恰好是□□次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束之后的那一年,當(dāng)時(shí)的英國(guó),無論是知識(shí)界,還是普通民眾,都對(duì)這個(gè)剛剛跟自己打過一仗的古老帝國(guó)充滿了好奇,人們迫切地想得到來自這個(gè)國(guó)家的任何信息。在出版商的眼睛里,讀書人的好奇心潛藏著難得的市場(chǎng)機(jī)會(huì)。費(fèi)舍爾公司此前已經(jīng)編輯出版過幾本介紹各地風(fēng)土民情的畫冊(cè),分別是《圖說愛爾蘭》(Ireland Illustrated)、《萊茵、意大利和希臘》(The Rhine,Italy,and Greece)、《印度風(fēng)景》(Views in India)、《美國(guó)》(America) 和《君士坦丁堡》(Constantinople),都取得了相當(dāng)不錯(cuò)的市場(chǎng)效果。面對(duì)眼下的市場(chǎng)需求,出版商著手謀劃出一本介紹中國(guó)的山水風(fēng)光和習(xí)俗民情的畫冊(cè)。于是,他們便請(qǐng)來了此前已經(jīng)有過合作的藝術(shù)家托馬斯•阿洛姆(Thomas Allom)和作家喬治•N. 賴特(George N. Wright),前者設(shè)計(jì)插圖,后者捉筆撰文。
嚴(yán)格說來,托馬斯•阿洛姆(1804—187□ )是個(gè)建筑師,而且還是英國(guó)皇家建筑師學(xué)會(huì)(RIBA)的創(chuàng)始成員之一。阿洛姆出生于倫敦,父親是諾福克郡的一個(gè)馬車夫。他早年在建筑師弗朗西斯•古德溫(Francis Goodwin)門下當(dāng)學(xué)徒,18□6 年進(jìn)入皇家藝術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)。他的著名設(shè)計(jì)包括諾丁山的圣彼得教堂和倫敦西區(qū)的勒布洛莊園,作為一個(gè)插圖畫家,他的成名作是1838 年出版的《君士坦丁堡》。喬治•N. 賴特(約1794—1877 )是個(gè)作家和圣公會(huì)牧師,出生于愛爾蘭,1817 年從劍橋的三一學(xué)院獲得文學(xué)碩士學(xué)位,作品主要是一些人文地理和歷史題材的通俗讀物。值得注意的是,這兩個(gè)人都沒有到過中國(guó),要聯(lián)手打造這樣一本介紹中國(guó)風(fēng)土民情的畫冊(cè),他們只能依靠□□材料。
在19 世紀(jì)初葉,英國(guó)人對(duì)中國(guó)的了解遠(yuǎn)不如法國(guó)人,這是因?yàn)椋d會(huì)□初派遣到中國(guó)內(nèi)陸傳教的耶穌會(huì)士大多是法國(guó)人,他們以報(bào)告和書信的形式把關(guān)于這個(gè)東方古國(guó)的信息傳回了國(guó)內(nèi),一時(shí)間在法國(guó)知識(shí)界激起一股中國(guó)熱。賴特撰寫本書時(shí),他所依據(jù)的文字材料很多便來自耶穌會(huì)士。英國(guó)官方與中國(guó)的□□次直接接觸可以追溯到1793 年(乾隆五十八年),當(dāng)時(shí),馬戛爾尼勛爵受喬治三世國(guó)王的派遣,率領(lǐng)一個(gè)由數(shù)百人組成的龐大使團(tuán)出訪中國(guó),并受到乾隆皇帝的召見。那年頭沒有攝影記者,像這樣大規(guī)模的外事活動(dòng)都會(huì)有專業(yè)畫師隨團(tuán)出訪,當(dāng)年馬戛爾尼使團(tuán)的隨團(tuán)畫師是威廉•亞歷山大(William Alexander),他一路上繪制了大量畫稿,反映中國(guó)的風(fēng)土民情,回國(guó)后還出版了兩本畫冊(cè)。阿洛姆為本書繪制插圖時(shí),亞歷山大的畫稿便是他所依據(jù)的重要藍(lán)本,他的另外一些材料來源包括法國(guó)畫家奧古斯特•博爾熱(Auguste Borget)的作品和□□次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)期間英國(guó)皇家海軍隨軍畫師司達(dá)特(Stoddart)上校和懷特(White)上尉的畫稿。
這本大型畫冊(cè)的出版在商業(yè)上應(yīng)該說相當(dāng)成功,因?yàn)橹蠖啻卧侔妫被翻譯成了不同的歐洲語言,在其他國(guó)家出版。我手頭掌握的便有1843 年的初版本和1858 年的再版本,這兩個(gè)版本內(nèi)容基本一致,只是后者的標(biāo)題已經(jīng)改為《□□□□》(Chinese Empire),而且,初版附有一篇很長(zhǎng)的《中國(guó)簡(jiǎn)史》,而1858 年版則撤下了這篇文章,換上了一篇《康熙皇帝傳》。我還有1845 年出版的德文版《中國(guó):歷史、浪漫和風(fēng)景》(China,Historisch,Romantisch,Malerisch),不過這是一個(gè)節(jié)選本,篇幅大約只有原版的三分之一。
這本圖集□為難能可貴之處就在于,它在一個(gè)攝影術(shù)尚未發(fā)明的時(shí)代,以表現(xiàn)力極為細(xì)膩的鋼版雕版畫的形式,為我們保存了一份反映晚清中國(guó)山水風(fēng)貌和習(xí)俗民情的圖卷。在如今這個(gè)人人都是攝影記者的讀圖時(shí)代,翻閱前人花費(fèi)大量的人力勞動(dòng)為我們留下的這些視覺材料,難道不覺得彌足珍貴么?
本書□初的編排十分隨意和混亂,我們這次翻譯出版,按照地理位置對(duì)它們進(jìn)行了重新編排。另外,由于賴特撰文時(shí)依據(jù)的都是□□甚至是三、四手材料,張冠李戴和錯(cuò)謬誤會(huì)之處當(dāng)然會(huì)有不少,我們?cè)诜g的時(shí)候?qū)υ倪M(jìn)行了適當(dāng)?shù)膭h減,傳訛之譏,庶幾可免。同時(shí),我們對(duì)部分插圖所描繪的地方,結(jié)合中文的文獻(xiàn)記載(主要是地方志),作了一些粗略的考證。譯者學(xué)識(shí)淺陋,聞見不廣,錯(cuò)訛之處,亦或不免,讀者方家,尚祈教正。
秦傳安
□0□1 年1 月
帝國(guó)舊影:雕版畫里的晚清中國(guó) 目錄
◎ 北京
圓明園正大光明殿.....003
道光皇帝大閱.....006
北海公園.....009
西直門.....011
長(zhǎng)城.....014
通州奎星樓.....017
京郊官員宅院.....019
燈籠鋪.....0□1
官老爺出行.....0□4
迎親的隊(duì)伍.....0□7
小布達(dá)拉宮.....030
◎ 南京
南京城.....035
南京城鳥瞰.....037
南京的橋.....039
南京琉璃塔.....04□
接春儀式.....045
官宦之家.....048
官宦之家的女眷玩牌.....051
太平昭關(guān).....054
◎ 蘇州
虎丘行宮.....059
播種水稻.....06□
養(yǎng)蠶與理繭.....065
虎丘試劍石.....068
聘禮送到新娘家.....071
太湖洞庭山.....073
太湖娘娘廟.....076
白云泉.....079
◎ 杭州
西湖.....083
官家盛宴.....086
官家庭院里的雜耍表演.....088
富春山.....090
水稻種植.....09□
大家閨秀的閨房.....094
◎ 寧波
寧波城遠(yuǎn)眺.....099
寧波的棉花種植.....101
甬江河口.....104
普陀佛寺.....106
鎮(zhèn)海孔廟大門.....108
舟山山谷.....110
定海郊外.....11□
恐怖要塞.....114
定海之戰(zhàn).....116
舟山島英軍營(yíng)地.....118
枷刑.....1□0
定海云竹寺的祭壇.....1□□
野戲臺(tái).....1□4
◎ 鎮(zhèn)江
鎮(zhèn)江河口.....1□9
焦山行宮.....13□
銀山.....135
中國(guó)漁民的省時(shí)省力.....137
流動(dòng)剃頭匠.....139
中秋祭拜.....141
鎮(zhèn)江府西門.....143
◎ 江南小鎮(zhèn)
乍浦古橋.....147
石門.....149
祭奠去世的親人.....151
湖州絲綢莊園.....153
繅絲的女子.....155
染絲坊.....158
茶葉的栽培與制作.....160
乍浦天尊廟.....163
乍浦之戰(zhàn).....165
◎ 天津
白河兵營(yíng).....171
北直隸灣:長(zhǎng)城盡頭.....173
天津大戲臺(tái).....175
打板子.....177
江湖郎中.....179
求簽問卦.....181
重陽節(jié)放風(fēng)箏.....183
◎ 運(yùn)河城市
通州貓販子和茶商.....187
船過水閘.....189
踢毽子.....191
雙峰山下.....193
臨清州街頭雜耍.....195
東昌府飯攤.....197
黃河入口.....199
揚(yáng)州渡口.....□01
金壇纖夫.....□04
◎ 南方城鎮(zhèn)
石潭瀑布.....□09
小武當(dāng)山.....□11
瓜洲水車.....□13
庾嶺隘口.....□16
五馬頭.....□18
韶州廣巖寺.....□□1
英德縣煤礦.....□□3
肇慶府羚羊峽.....□□5
七星巖.....□□8
鼎湖山瀑布.....□31
鴉片鬼.....□33
◎ 廣州
廣州的街道.....□37
潘長(zhǎng)耀宅邸的園林水榭.....□40
西樵山.....□4□
運(yùn)河上的寶塔與村莊.....□45
河南風(fēng)景.....□48
帽子商的店鋪.....□51
海幢寺的碼頭和入口.....□53
海幢寺的大雄寶殿.....□56
佛教寺廟.....□58
端午節(jié)賽龍舟.....□61
船工斗鵪鶉.....□63
商人潘長(zhǎng)耀的宅邸.....□66
一位中國(guó)商人的宅邸.....□69
從深井島遠(yuǎn)眺黃埔島.....□7□
大黃滘炮臺(tái).....□74
◎ 澳門
媽閣廟門前.....□79
南灣.....□8□
從香山要塞遠(yuǎn)眺澳門.....□84
賈梅士洞.....□87
媽閣廟的神堂.....□91
◎ 廈門
廈門城門入口.....□97
廈門城遠(yuǎn)眺.....300
從鼓浪嶼遠(yuǎn)眺廈門.....30□
茶葉裝船.....304
武夷山.....306
古墓群.....308
從外港遠(yuǎn)眺廈門.....310
晉江入海口.....31□
◎ 香港
從九龍遠(yuǎn)眺香港.....317
香港的竹渠.....3□1
香港的發(fā)展.....3□4
維多利亞要塞•九龍半島.....3□7
帝國(guó)舊影:雕版畫里的晚清中國(guó) 節(jié)選
正大光明殿是圓明園的正衙,即皇帝聽朝問政、召見大臣的地方。于敏中等《日下舊聞考》卷八十“國(guó)朝苑囿”載:“出入賢良門內(nèi)為正大光明殿七楹,東西配殿各五楹,后為壽山殿,東為洞明堂。”乾隆《御制圓明園圖詠詩詞》之“正大光明殿·小引”云:正大光明殿在“園南出入賢良門內(nèi),為正衙,不雕不繪,得松軒茅殿意。屋后峭石壁立,玉筍嶙峋,前庭舒敞,四望墻外,林木陰湛,花時(shí)霏紅疊紫,層映無際。”吳振棫《養(yǎng)吉齋叢錄》卷三十八載:“圣誕旬壽受賀于太和殿,常年于此殿行禮,新正曲宴宗藩,小宴廷臣、大考、考差、散館、鄉(xiāng)試復(fù)試率在此殿。”
在中國(guó),皇帝的奢欲看來是永不饜足的。在這個(gè)龐大的帝國(guó),任何一個(gè)哪怕是次要的政府部門,都有一座氣派非凡的宮殿、官衙或雄偉莊嚴(yán)的廳堂來裝點(diǎn)門面;其排列布局所表現(xiàn)出來的別出心裁,僅次于設(shè)計(jì)的精致華美。在所有這些堂皇而威嚴(yán)的住所中,圓明園大概是□宏大、□奢華的了。
它是一個(gè)雄偉氣派的公園,坐落于北京城西北大約10 英里的地方,占地11 平方英里。這里有不下于30 幢皇帝的住所,每一幢都環(huán)繞著一群必不可少的附屬建筑,用來安頓數(shù)不清的政府官員、仆役和工匠,這些人是少不了的,不僅在聽朝理政、公開召見的場(chǎng)合,而且對(duì)于日常的家政管理來說,也是如此。每個(gè)建筑群都包括大量彼此分離的建筑物,以至于放眼望去,它的樣子恰像一個(gè)愜意自在的村莊。建筑模式很少有持久性的特征,細(xì)看之下,立馬就會(huì)發(fā)現(xiàn)吝嗇小氣的品格,以及創(chuàng)造發(fā)明的貧乏。即便是這里,所有帝王宮殿中□奢華、□宏大的,其華麗派頭更多地要?dú)w功于數(shù)量驚人的花哨棚屋和裝飾華麗的樓臺(tái)亭閣,而不是歸功于它們的莊嚴(yán)宏大和持久耐用。
在這30 個(gè)描金漆彩的宮殿建筑群當(dāng)中,正大光明殿因其尺寸、裝飾和比例而格外引人注目。它是一幢長(zhǎng)方形的建筑,聳立在一個(gè)高出周圍平面大約4 英尺的花崗巖平臺(tái)上,長(zhǎng)1□0 英尺,寬45 英尺,高□0 英尺。一排巨大的木柱環(huán)繞著內(nèi)殿,支撐著向外伸出的屋頂;而里面一排不那么結(jié)實(shí)的柱子則標(biāo)示出廳堂的區(qū)域;內(nèi)排柱子的間隔部分砌著4 英尺高的磚墻,形成了主殿的圍屏或墻壁。這一部分的上方被格子框架所占據(jù),糊著油紙,能夠根據(jù)大廳溫度的需要把它們拆卸下來。天花板上描繪著正方形、圓、多邊形及其他幾何圖案,排列成各種不同的組合,填充著深淺不一的花哨顏色。地板是更樸素的工藝部件,由漂亮的灰色大理石板組成,嚴(yán)絲合縫,不差毫厘。在一頭中間的凹處,安放著皇帝的寶座,完全由雪松做成,雕刻繁復(fù)而精美,華蓋由漆著紅、綠、藍(lán)色的木柱所支撐。兩面大銅鼓也是大殿家具的組成部分,它們有時(shí)候被置于門前,當(dāng)皇帝走近的時(shí)候便咚咚敲響,其余的家具包括一些中國(guó)畫,一架英國(guó)座鐘(由倫敦萊德霍爾街的克拉克打造),一對(duì)圓扇,它們是用斑雉翅膀做成的,插在拋光精致的黑檀木桿上。這對(duì)圓扇分立于御座的兩側(cè),御座的上方寫著四個(gè)大字,曰“正大光明”,在這四個(gè)虛張聲勢(shì)的大字的□□,有一個(gè)更簡(jiǎn)潔的字:“福”。 木柱在所有情況下—— 大殿里面,華蓋□□,以及支撐挑檐的那些木柱——都沒有柱頭;□□的替代是過梁(或橫梁),屋頂伸出的椽子就擱在過梁上。在過梁的□□和立柱之間插入了木質(zhì)屏風(fēng),描繪著□明亮、□俗艷的色調(diào),混雜著大量的鍍金。整個(gè)屏風(fēng)蒙著一層鍍金絲網(wǎng),以防止燕子闖入及其他敵人危害建筑物的屋檐和檐口。
很多宮殿周圍的場(chǎng)地都高低不平,錯(cuò)落有致,要么是大自然的杰作,要么是人為造成的丘壑溪谷,草木蔥蘢,流水潺潺,怪石突起,曲堤蜿蜒。
帝國(guó)舊影:雕版畫里的晚清中國(guó) 相關(guān)資料
內(nèi)容覆蓋了整個(gè)中國(guó),眼界開闊、通俗易讀,讓讀者想起了中國(guó)經(jīng)久不衰、不斷變化的現(xiàn)實(shí)。——《歷史學(xué)家》
這本書非常有趣,它呈現(xiàn)的是說明但不令人厭倦、傳達(dá)的是愉悅但不誤導(dǎo)讀者;藝術(shù)家和作家的共同努力促成了這部作品,僅憑任何一方都無法達(dá)到這項(xiàng)成就。——《泰晤士報(bào)》
人民、服飾、風(fēng)俗習(xí)慣、如詩如畫的風(fēng)景……這本書是對(duì)中國(guó)□好的描繪之一。——《法院公報(bào)》
樹立了□□、可靠的基調(diào)。這本書符合歷史準(zhǔn)確性的高標(biāo)準(zhǔn),涵蓋了令人印象深刻的廣泛主題。——《洛杉磯時(shí)報(bào)》
帝國(guó)舊影:雕版畫里的晚清中國(guó) 作者簡(jiǎn)介
托馬斯•阿洛姆,英國(guó)建筑師、畫家,英國(guó)皇家建筑師學(xué)會(huì)(RIBA)的創(chuàng)始成員之一。設(shè)計(jì)過倫敦的很多建筑,包括諾丁山的圣彼得教堂和萊德布洛克莊園、倫敦議會(huì)大廈。從18□0年開始,阿洛姆到處旅行,一路繪制了大量地貌風(fēng)景畫, 用作各種旅行書籍的插圖。作為插圖畫家,阿洛姆蕞著名的作品是1838年出版的《君士坦丁堡》和1843年出版的《圖說中國(guó)》(即本書),后者讓其成為享譽(yù)歐洲的雕版畫家。
喬治•N•賴特,愛爾蘭圣公會(huì)牧師、作家,出生于都柏林,文學(xué)碩士。從18□0至1840年代,他出版了一些地形學(xué)作品,以及很多不同題材的學(xué)生讀物,范圍從希臘語到傳記文學(xué)和哲學(xué)。除本書外,他的主要作品還有《萊茵河、意大利和希臘》《圖說愛爾蘭》。
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
隨園食單
- >
姑媽的寶刀
- >
回憶愛瑪儂
- >
月亮與六便士