包郵 重遇簡(jiǎn).奧斯汀
10余萬(wàn)字簡(jiǎn)·奧斯汀寫于少女時(shí)期的作品及其遺作中文版初次集結(jié)!包含了書信體小說(shuō)、中短篇小說(shuō)、雜文、戲劇等,共28萬(wàn)字。精裝精印,雅致大方。
-
>
一個(gè)陌生女人的來(lái)信:茨威格短篇小說(shuō)集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
重遇簡(jiǎn).奧斯汀 版權(quán)信息
- ISBN:9787550038691
- 條形碼:9787550038691 ; 978-7-5500-3869-1
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
重遇簡(jiǎn).奧斯汀 本書特色
☆本書作為對(duì)簡(jiǎn)·奧斯汀成熟作品的補(bǔ)充,具有獨(dú)特性。10余萬(wàn)字簡(jiǎn)·奧斯汀寫于少女時(shí)期的作品及其遺作中文版初次集結(jié),豐富了其國(guó)內(nèi)市場(chǎng)作品類型,也為讀者提供了一個(gè)新的研究奧斯汀的角度。 ☆作品類型包含了書信體小說(shuō)、中短篇小說(shuō)、雜文、戲劇等,共28萬(wàn)字,內(nèi)容豐富詳實(shí),是簡(jiǎn)迷不可錯(cuò)過(guò)的作品拾遺。 ☆這位被譽(yù)為“可與莎士比亞齊平”的現(xiàn)實(shí)主義女性作家,在本書中為讀者呈現(xiàn)出了鮮為人知的一面寫作風(fēng)格。 ☆文末特附錄簡(jiǎn)·奧斯汀大事年表。 ☆裝幀彰顯質(zhì)感,附加值高。本書封面為雙封圓脊精裝,采用雙專色印刷,雅致大方;隨書附贈(zèng)“簡(jiǎn)·奧斯汀經(jīng)典語(yǔ)錄”手賬本,提升附加值;另有精美書簽,便于讀者閱讀時(shí)使用。
重遇簡(jiǎn).奧斯汀 內(nèi)容簡(jiǎn)介
三個(gè)世紀(jì)過(guò)去了,奧斯汀所思索的理智、情感、傲慢、偏見(jiàn)……依然是今日女性對(duì)于愛(ài)情探索的必經(jīng)之旅。 本書收錄了簡(jiǎn)·奧斯汀在不同時(shí)期的創(chuàng)作,既有寫于少女時(shí)期的《愛(ài)情與友誼》《蘇珊夫人》等,也有未完成的遺作《桑地頓》,作品類型包含了書信體小說(shuō)、中短篇小說(shuō)、戲劇、雜文等。從這些作品中既能看到簡(jiǎn)·奧斯汀影響深遠(yuǎn)的《傲慢與偏見(jiàn)》《理智與情感》等著名長(zhǎng)篇作品的影子,又能看到一個(gè)全新的、與眾不同的簡(jiǎn)·奧斯汀。書中特別收錄的簡(jiǎn)·奧斯汀于少女時(shí)期創(chuàng)作的十余萬(wàn)字的作品,不同于其聞名于世的長(zhǎng)篇小說(shuō)平和克制的語(yǔ)言風(fēng)格,少女時(shí)期的奧斯汀呈現(xiàn)出了更加率真、夸張、詼諧的創(chuàng)作風(fēng)向。 本書不僅是對(duì)奧斯汀成熟作品的補(bǔ)充,更是為大家呈現(xiàn)了簡(jiǎn)·奧斯汀不為人知的一面,通過(guò)不同時(shí)期和類型的作品,重新遇見(jiàn)一個(gè)不一樣的簡(jiǎn)·奧斯汀。
重遇簡(jiǎn).奧斯汀 目錄
愛(ài)情與友誼
蘇珊夫人
艾米莉亞·韋伯斯特
Part2 中短篇小說(shuō)
凱瑟琳
伊芙琳
弗雷德里克和艾爾弗麗達(dá)
杰克和愛(ài)麗絲
亨利和伊萊扎
美麗的卡桑德拉
Part3 雜文及戲劇
英格蘭歷史
信集
做客
零碎篇章
Part4 殘篇
桑地頓
沃特森一家
萊斯利城堡
三姐妹
秘密
殘篇
簡(jiǎn)·奧斯汀大事年表
重遇簡(jiǎn).奧斯汀 節(jié)選
亨利和伊萊扎
獻(xiàn) 詞
獻(xiàn)給庫(kù)珀小姐,來(lái)自她卑微的仆人。
喬治先生和哈考特夫人在監(jiān)督曬制干草的人干活,對(duì)于工作勤勉的人,他們微笑表示贊許,對(duì)那些懶惰的人,則用棍棒督促。這時(shí),他們發(fā)現(xiàn)一個(gè)厚厚的草堆下方隱隱躺著一個(gè)小女孩,頂多三個(gè)月大。小女孩漂亮迷人的臉把他們打動(dòng)了,面對(duì)他們的諸多問(wèn)題,嬰孩活潑可愛(ài)的回應(yīng)也讓他們高興不已。他們決定把她帶回家,不惜成本精心培養(yǎng),因?yàn)樗麄儧](méi)有自己的孩子。
他們都是很好的人,*注重的就是引導(dǎo)孩子熱愛(ài)美德、痛恨邪惡,對(duì)此他們做得很成功(伊萊扎也天生有這樣的傾向)。她長(zhǎng)大后,受到了所有熟人的喜愛(ài)。哈考特夫人非常愛(ài)她,喬治先生也喜歡她,所有人都贊賞她,她一直生活在無(wú)盡的歡樂(lè)之中,直到十八歲那年。有一天她偷了一張五十英鎊的紙幣,被人發(fā)現(xiàn)了,隨即被收養(yǎng)她的人殘忍地趕出了家門。對(duì)伊萊扎這樣一個(gè)思想高貴、意氣風(fēng)發(fā)的人來(lái)說(shuō),這樣的轉(zhuǎn)變簡(jiǎn)直是致命打擊。但深知自己優(yōu)點(diǎn)的她沒(méi)有懊惱,而是在一棵樹(shù)下自?shī)首詷?lè)唱起了這樣的歌曲:
我雖身陷艱難窮途,
但愿無(wú)須朋友支助。
我的心靈清白無(wú)瑕,
永尋美德不戀其他。
她用歌曲逗樂(lè)自己,再加上想法比較樂(lè)觀,幾小時(shí)后,她站了起來(lái),朝一個(gè)叫M的小市集走去。她*好的朋友就在那里,經(jīng)營(yíng)一家叫紅獅的酒吧。她迅速到了朋友那里,講了自己的不幸,并申明希望到某個(gè)家庭中,做一個(gè)卑微的女伴。
威爾遜夫人是世上*善良的一個(gè)人,剛在酒吧坐下的她得知伊萊扎的愿望后,隨即給F公爵夫人——一個(gè)備受尊敬的女人寫了一封信:
F公爵夫人:
請(qǐng)求你收下這位年輕女子,她是那么優(yōu)秀的一個(gè)人,人品無(wú)可挑剔,比起服侍別人來(lái),她更愿意做你的女伴。請(qǐng)速速過(guò)來(lái),從我的懷里帶走她。
莎拉·威爾遜
公爵夫人與威爾遜夫人友誼深厚,總會(huì)竭力幫她的忙,現(xiàn)在有機(jī)會(huì)施恩于她,只覺(jué)得欣喜若狂,收到信后就立即出發(fā)趕往紅獅酒吧,當(dāng)天晚上就到了。F公爵夫人大約四十五歲半,非常有激情,待友誠(chéng)摯,疾惡如仇。她是個(gè)寡婦,只有一個(gè)女兒,這孩子即將與一位財(cái)富可觀的年輕男子結(jié)婚。公爵夫人見(jiàn)到我們的女主角后,迅速摟住她的脖子,言明自己非常喜歡她,決心以后再也不與她分離。伊萊扎聽(tīng)到這樣的友情宣言,滿心歡喜。第二天早晨,她與親愛(ài)的威爾遜夫人依依不舍地告別后,隨著公爵夫人去了薩里的住所。
公爵夫人極盡華美之詞,把她介紹給了女兒哈里特小姐。這位小姐很喜歡她的外貌,懇請(qǐng)她做自己的妹妹,伊萊扎屈尊俯就,答應(yīng)了她。西塞爾先生是哈里特小姐的戀人,經(jīng)常跟公爵夫人一家、跟伊萊扎在一起。兩人互生了愛(ài)戀,西塞爾先表白,勸伊萊扎跟他秘密結(jié)婚。這很容易辦到,因?yàn)楣舴蛉说慕淌恳卜浅O矏?ài)伊萊扎,他們相信,他會(huì)盡力幫助她的。
一天晚上,公爵夫人和哈里特小姐去參加聚會(huì),趁著這兩人不在,他們結(jié)為了夫婦,婚禮由喜愛(ài)伊萊扎的那位牧師主持。兩位女士回來(lái)后,發(fā)現(xiàn)伊萊扎留了一張便條,驚訝不已:
夫人:
我們結(jié)婚了,走了。
亨利·西塞爾和伊萊扎·西塞爾
公爵夫人讀完信,弄清事情的始末后,暴跳如雷,大半個(gè)小時(shí)都在歇斯底里地喊他們的名字,憤怒之情洶涌而出,聲音令人震顫。她還派了三百個(gè)全副武裝的男人去追他們,并且發(fā)了命令,不管死活,一定要把他們帶回來(lái),心想如果帶回來(lái)后還活著,她一定要監(jiān)禁他們幾年,把他們折磨致死。此時(shí),塞西爾和伊萊扎正逃往歐洲大陸,覺(jué)得那里比自己的故土安全。他們有理由相信,公爵夫人的復(fù)仇手段是非常恐怖的。
他們?cè)诜▏?guó)住了三年,其間生了兩個(gè)男孩,之后,伊萊扎成了寡婦,一無(wú)所有,無(wú)法支撐自己和孩子的生活。結(jié)婚后,他們每年為生活花銷一萬(wàn)八千英鎊,因此西塞爾先生剩下的財(cái)產(chǎn)已經(jīng)不足二十分之一,他們必須省吃儉用,必須把收入用到極致。
伊萊扎為生計(jì)發(fā)了狂,丈夫死后,她立即乘坐日子寬裕時(shí)他們打造的一艘載有五十五支槍的大駁船返回了英格蘭。剛剛踏上多佛港口的海岸時(shí),就被公爵夫人的武力抓獲,送進(jìn)了夫人專門為私禁囚徒而秘密建造的紐蓋特牢房。
伊萊扎剛進(jìn)牢房,**念頭便是如何才能逃出去。她沖向牢房門,門鎖著,看看窗子,鐵欄擋住了,她失望了,逃跑計(jì)劃無(wú)法執(zhí)行。幸運(yùn)的是,她看到牢房一角有把小鋸子,還有梯子和繩子。她趕緊拿起鋸子,動(dòng)起手來(lái),沒(méi)幾周,就把欄桿都鋸掉了,只剩下一根,用來(lái)拴梯子。
這時(shí),又有新的難題,她一時(shí)間不知道如何是好。兩個(gè)孩子太小了,沒(méi)辦法自己順著梯子爬下去,而她也沒(méi)法抱著他們下樓梯。終于,她決定把所有衣服扔下去,數(shù)量可真不少,然后嚴(yán)格叮囑孩子千萬(wàn)別傷到自己,接著把他們?nèi)拥搅艘路希约狠p輕松松地順著梯子爬了下來(lái)。到了底部,她高興地發(fā)現(xiàn)兩個(gè)孩子毫發(fā)無(wú)損,已經(jīng)睡著了。
她現(xiàn)在覺(jué)得很有必要把所有衣物賣掉,養(yǎng)活孩子跟自己。她滿含眼淚跟榮耀時(shí)所剩的*后遺物作別,用賣得的錢買了些更有用的東西,給孩子買了玩具,還有塊金表是給自己的。剛買完這些必需品,她就覺(jué)得饑餓難忍了,相信孩子們也是一樣,他們正在咬她的兩個(gè)手指。
為了擺脫這避之不及的厄運(yùn),她決定回到老朋友喬治先生和哈考特夫人身邊。他們?cè)鴮?duì)她那么慷慨,只希望還能對(duì)她慷慨一次。此處到他們漂亮的宅邸有四十英里左右,她馬不停蹄地走了三十英里,發(fā)現(xiàn)自己到了一座城門口,過(guò)去幸福快樂(lè)的時(shí)候,她常陪著喬治先生和哈考特夫人在某家酒館里享受茶點(diǎn)。
她坐在一位紳士門口的臺(tái)階上,滿腦子都是*后一次參加宴會(huì)時(shí)的歡樂(lè)情景。想完這些,她站了起來(lái)。那家酒館,承載了她多少歡樂(lè)的回憶啊,她決定站到酒館里,希望進(jìn)進(jìn)出出的人們能好心賞給她一點(diǎn)錢。
她剛站到酒館的院子里,一輛馬車駛了出來(lái),在她所在的角落轉(zhuǎn)彎時(shí)停了一下,馬車夫趁機(jī)看了看眼前這位美人。伊萊扎走到馬車跟前,正想請(qǐng)求他們施舍,目光落到了車?yán)锏姆蛉松砩希挥傻眉饨衅饋?lái):“哈考特夫人!”
那位夫人也叫道:“伊萊扎!”
“是的,夫人,正是可憐的伊萊扎。”
喬治先生也在馬車上,驚得目瞪口呆。他正想讓伊萊扎講講自己的境況時(shí),哈考特夫人極度歡喜地喊道:“喬治先生,喬治先生,她不光是我們領(lǐng)養(yǎng)的女兒伊萊扎,也是我們的親生孩子。”
“親生孩子!哈考特夫人,你什么意思?你從來(lái)就沒(méi)生過(guò)孩子。你要好好解釋一下。”
“喬治先生,還記得吧,你乘船前往美國(guó)時(shí),我正懷著你的孩子。”
“記得,記得,繼續(xù)說(shuō),親愛(ài)的。”
“你走后四個(gè)月,我生下了這個(gè)女孩,但我擔(dān)心你討厭她,嫌棄她不是男孩,所以把她放到了一個(gè)干草堆腳。幾周后,你回來(lái)了,很慶幸,沒(méi)有問(wèn)起我這件事。因?yàn)楹⒆颖蝗司茸吡耍易约焊械叫臐M意足,也就很快把這事給忘了,而且忘得很徹底。所以不久之后,在原來(lái)丟棄她的干草堆下發(fā)現(xiàn)她時(shí),我跟你一樣,完全沒(méi)想過(guò)這是自己的孩子,可以說(shuō),我一點(diǎn)也沒(méi)回憶起之前的情景來(lái)。但是,現(xiàn)在突然聽(tīng)到她的聲音,我就像被震了一下,這跟我們的親生孩子一模一樣。”
“這事你說(shuō)得有理有據(jù),讓人不得不信。”喬治先生說(shuō),“毫無(wú)疑問(wèn),她是我們的女兒,既然這樣,我也大度一次,寬恕她犯下的偷竊罪吧。”
他們就這樣和解了,伊萊扎帶著兩個(gè)孩子上了馬車,回到她已經(jīng)離開(kāi)了四年的家。不久后,她恢復(fù)了自己在哈考特邸宅的威望,隨后組建了一支軍隊(duì),帶著隊(duì)伍徹底毀掉了公爵夫人私建的紐蓋特監(jiān)獄。因?yàn)檫@次行動(dòng),她贏得了成千上萬(wàn)人的祝福,自己也在心里為此而喝彩。 美麗的卡桑德拉
獻(xiàn) 詞
經(jīng)允許獻(xiàn)給奧斯汀小姐
女士:
你是一只鳳凰,有著別致的品位和高貴的情感,還有數(shù)不清的美德。你是那么漂亮,身材姣好、舉止優(yōu)雅、談吐睿智。因此,要是以下這則故事能博得你一笑,你這位卑微的仆人也就得償所愿了。 卡桑德拉是邦德街一位著名女帽設(shè)計(jì)師的獨(dú)生女,她父親出身高貴,與某位公爵夫人的管家是近親。
卡桑德拉十六歲時(shí),出落得美麗動(dòng)人,無(wú)意間喜歡上了母親剛剛做好的一頂女帽,那是一位伯爵夫人定制的。她把帽子戴到自己漂亮的腦袋上,走出母親的商鋪,獨(dú)自謀生路去了。她遇見(jiàn)的**個(gè)人是子爵——一個(gè)年輕男子,不僅多才多藝,品行端正,而且英俊帥氣。她行了個(gè)屈膝禮,繼續(xù)往前。隨后,她到了一個(gè)糕點(diǎn)鋪,狼吞虎咽地吃了六塊冷凍甜食,卻拒絕付錢,只把糕點(diǎn)師推倒,徑直走了出去。在那之后,她上了一輛出租馬車,讓其駛往漢普斯特德,沒(méi)過(guò)多久就到了,她又命令車夫掉頭,載她回來(lái)。回到先前她出發(fā)的那條街,那個(gè)地點(diǎn),車夫問(wèn)她要車費(fèi)。她反反復(fù)復(fù)摸索自己的口袋,什么也沒(méi)掏出來(lái),一個(gè)子兒都沒(méi)有。趕車的男子盛氣凌人,不容賴賬,*后她只得把自己的帽子戴到他頭上,跑開(kāi)了。她穿過(guò)很多條街,沒(méi)有任何奇遇,直到轉(zhuǎn)過(guò)布盧姆斯貝里廣場(chǎng)的一角時(shí),她碰上了瑪利亞。卡桑德拉震住了,瑪利亞也似乎很驚訝。她們哆嗦起來(lái),滿臉緋紅,又漸漸轉(zhuǎn)白,*后,兩人沉默著擦肩而過(guò)。再之后,卡桑德拉的朋友——一個(gè)寡婦,從窗口擠出小小的腦袋,跟她搭起話來(lái),問(wèn)她是否安好。卡桑德拉行了個(gè)屈膝禮,繼續(xù)往前。又行了四分之一英里,她到了邦德街父親的家門口,她已經(jīng)離開(kāi)這里差不多七小時(shí)了。
進(jìn)到屋里,可敬的母親把她擁到懷里,卡桑德拉笑了,低聲對(duì)她說(shuō):“今天過(guò)得真不錯(cuò)。”
重遇簡(jiǎn).奧斯汀 作者簡(jiǎn)介
簡(jiǎn)·奧斯汀
(Jane Austen,1775—1817) 英國(guó)杰出的現(xiàn)實(shí)主義女性作家,是世界文學(xué)史上具影響力的女性文學(xué)家之一,著有《傲慢與偏見(jiàn)》《理智與情感》《愛(ài)瑪》等多部長(zhǎng)篇巨作,被文學(xué)評(píng)論家譽(yù)為“可與莎士比亞齊平”。為向這位譽(yù)滿全球的女作家致敬,英國(guó)中央銀行特將其頭像印制在了新版十英鎊紙幣上。
- 主題:
價(jià)格很便宜,書很精美,塑封很好,是精裝本。封面很好看。分為:書信體小說(shuō),中短篇小說(shuō),雜文及戲劇,殘篇(感覺(jué)有點(diǎn)來(lái)源于她的生活的樣子的幾篇)。有一個(gè)簡(jiǎn)單的書簽,非常一般。然后里面書信這一大類看起來(lái)很有趣。哈哈。
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
二體千字文
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
推拿