預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
鏈條 版權信息
- ISBN:9787521733389
- 條形碼:9787521733389 ; 978-7-5217-3338-9
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
鏈條 本書特色
※本作榮獲奈德凱利獎、巴瑞獎、麥卡維蒂獎、柴克斯頓年度老牌詭異犯罪小說獎等國際大獎! ※懸疑小說之王史蒂芬·金重磅推薦! ※被《時代》雜志、《衛報》、《觀察者報》評為年度驚悚小說! ※被Goodreads讀者評為2019年度懸疑小說TOP 20! ※《僵尸肖恩》導演埃德加·賴特即將改編本作! ------※多項國際大獎得主的國內首作本書作者阿德里安·麥金蒂在開始小說創作前,曾從事過多達十余種職業,這些豐富的職業經歷賦予他寶庫般的寫作素材與靈感,使其成為一位高產且高質量的犯罪小說作家。憑處女作《Dead I Well May Be》入圍2004年匕首獎,之后的各部作品獲得埃德加獎、奈德凱利獎、巴瑞獎、安東尼獎等國際各大獎項。本作更是拿到奈德凱利獎、巴瑞獎、麥卡維蒂獎、柴克斯頓年度老牌詭異犯罪小說獎等四項大獎。 ※借犯罪小說的外殼,探討父母之愛的邊界父母對孩子的珍視程度普遍較高,已經成為當代一種獨特的社會現象。本作中提到的名詞“直升機父母”,指無時無刻關注孩子的父母,如同盤旋在孩子上空的直升飛機。過高的保護欲使得父母心理上疲憊且擔憂,甚至導致某些父母打著“為了孩子好”的旗號,做出在他人看來是侵害社會秩序的行為。本作由一個虛構的犯罪故事,引出了一項值得討論的社會性話題:父母之愛與保護欲的邊界在哪里,會不會演變成危害社會的行為?
鏈條 內容簡介
"從接到“鏈條”來電的一刻起,單身母親蕾切爾的人生被徹底地改變了。 蕾切爾被告知自己的女兒凱莉被綁架了,想要救回女兒,除了支付贖金,還必須達成一個危險、荒唐的條件:綁架另一個孩子。令她錯愕的是,綁架凱莉的人也是一對父母,他們的孩子也正遭遇不測。 將女兒視為生命意義的蕾切爾,根本沒有顧及這個神秘的“鏈條”里究竟蘊藏著怎樣的危機,她深知自己必須為了凱莉做出行動,卻不料這只是一系列連鎖反應的開始…… "
鏈條 目錄
(上)失蹤的女孩們
(下)迷宮中的怪物
鏈條 節選
星期四,上午8 : 35 這次去見腫瘤科醫生只是進行例行檢查。這項檢查一共要做六個月,目的在于確保她一切進展順利,乳腺癌癥狀逐步緩解。蕾切爾讓凱莉不要擔心自己,她告訴凱莉自己感覺還不錯,身體基本上沒有大礙。 當然,私下里她知道情況可能不妙。她跟醫生原本約在感恩節之前那個星期二見面,但是上周在實驗室驗了血,里德醫生看到驗血結果之后,立刻讓她今早就趕過來。里德醫生來自新斯科舍,舉止從容鎮定,四平八穩,生活中也總是不茍言笑,很少見她有驚慌失措,六神無主的時候。 蕾切爾盡量不去想這件事,徑直在I-95 號公路上一路南馳。擔心有什么用呢?現在她對一切都還一無所知。也許里德醫生要趕回家去過感恩節,才把所有的病人預約都提前了呢。 蕾切爾并沒有惡心、難受的感覺。她倒覺得這陣子是這兩年來*好的。以前她總覺得自己厄運纏身,現在已是柳暗花明。離婚的事也已經塵埃落定。現在她正專心撰寫明年一月份將要開始的哲學講座的文稿。 化療后掉的頭發基本都長出來了,體力也恢復如前,甚至體重還漲了點。過去這一年里的精神創傷已經愈合。她又變回了從前的自己,凡事井井有條,一切盡在掌握,同時兼職兩份工作,供馬蒂讀完法學院,又在普拉姆島買了一套房子。 她才三十五歲。一生還長著呢。 “敲敲木頭,上天保佑。”她伸出手,滿心期待地敲了敲儀表板上的綠色區塊,心里盼望著是塊木頭,可是聽起來好像是塊塑料。她開的是沃爾沃240,雜亂不堪的后備廂里倒是有一根老舊的橡木拐杖,但是冒著生命危險轉身去摸那根拐杖,實在有點得不償失。 手機顯示現在是8 : 36。凱莉馬上就要下車,然后跟斯圖爾特慢悠悠穿過操場去教室。她有個很傻的笑話,憋了一早上了,現在正好發給凱莉:“對于無法面對的事情,你會怎么面對?” 過了一分鐘,沒有收到凱莉的回復,蕾切爾直接把答案發了 過去:“用臉面對。” 還是沒有回應。 “看懂了嗎?‘面’對,當然是用臉啊。”蕾切爾又發了一條信息。 肯定是凱莉故意不理她。“但是,”蕾切爾禁不住笑起來,“我猜斯圖爾特一定笑瘋了。”她那些愚蠢的笑話每每都讓他笑到肚子疼。 8 : 38,交通開始擁堵起來。 她可不想遲到。她從來沒有遲到過。要不要從州際公路上下去,從1 號公路走? “加拿大人的感恩節跟我們不在同一天。”她突然想起來了。 一定是因為驗血結果不樂觀,里德醫生才讓她過去的。“不!”她使勁甩了甩頭,忍不住大叫起來。過去那個消極思維的旋渦,她無論如何不能再掉進去了。她已經在向前看,盡管手中依然捏著病痛之國的護照,但疾病并不能定義她的身份。一切都過去了,包括當服務員,當優步(Uber)司機,以及對馬蒂的花言巧語言聽計從。她終于能夠重新開始,去發揮自己的*大潛能:她現在當上了老師,正在考慮怎么才能上好**堂課。也許叔本華對大家來講太過沉重,那么就從薩特和女服務生的笑話講起吧—— “叮鈴鈴!”手機猛地響了起來,嚇了她一大跳。 屏幕上顯示“未知聯系人”。 她接了起來,打開免提:“喂?” “有兩件事你必須牢記。”一個聲音通過某種變音器傳到她的耳朵里,“**:你不是**個,也絕不可能是*后一個。第二:記住,這不是錢的問題——關鍵在于‘鏈條’。” 這是什么人的惡作劇啊!她疑惑地想著,但是大腦深處又本能地感覺到一種未知的恐懼。 “你打錯了吧。”她試探著問了一句。 那個聲音繼續清晰地響在耳畔:“蕾切爾,五分鐘之后,你會接到這輩子*重要的一個電話。把車停在路邊,動腦子想清楚,詳細的指示到時候再告訴你。要保證手機充滿電,準備好紙和筆,把指示都記下來。我不想欺騙你說這件事情很好辦,接下來的日子會非常艱難,但是‘鏈條’會幫你度過這個坎。” 蕾切爾一下子渾身冰冷,頭變得輕飄飄的,嘴里涌上一股舊硬幣的銹味。“我可真得報警了,否則——” “不許報警。不許采取任何法律手段。蕾切爾,你能應付好的。如果你是那種遇事就崩潰的人,我們也不會選中你。我們讓你做的一切,現在看來好像不可能辦到,但其實完全在你的能力范圍內。” 蕾切爾感覺背上像有一塊冰滑落下來。一滴冰冷的未來漏到了此刻。很明顯,這個可怕的未來幾分鐘之后就會現身。 “你是誰?”她問。 “你*好永遠不要知道我們是誰,我們能干出什么來。” 電話斷了。 她趕緊查來電顯示,但看不到來電號碼。 那個聲音經過變聲器的偽裝,聽起來冰冷、傲慢,不容置疑,告訴她她將接到這輩子*重要的一個電話,是什么意思?她看了看后視鏡,把車從快車道變到中間車道,以備真的有電話打進來。 她哆哆嗦嗦地拽下大紅色毛衣上的一根毛球,手機恰好在這時再一次響起。 又是一個未知聯系人。 她接通電話:“喂?” “是蕾切爾·奧尼爾嗎?”對方問。這次的聲音不一樣,是個女人。 一個聽上去十分沮喪的女人。 蕾切爾想說“不是”;她想告訴對方她已經重新使用自己的娘家姓氏——蕾切爾·克萊恩——以此來避開即將到來的災難,但是她知道這么說根本就沒有意義。不管她說什么、做什么,都阻止不了這個女人說出事實:*壞的事已經發生了。 “是我。”她回答。 “對不起,蕾切爾,我有件很恐怖的事情得告訴你。你有紙和筆嗎?你得把我的指示記下來。” “到底出什么事了?”她現在真的開始怕了。 “我綁架了你的女兒。”
鏈條 作者簡介
阿德里安·麥金蒂,美國犯罪小說作家,就讀于牛津大學政治系。曾從事過調酒師、橄欖球教練、建筑工、高中老師等職業。著有十余部長篇犯罪小說,憑處女作《Dead I Well May Be》入圍匕首獎,曾獲得埃德加獎、奈德凱利獎、巴瑞獎、安東尼獎等。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
唐代進士錄
- >
姑媽的寶刀
- >
中國歷史的瞬間
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本