-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
外語界面新發展研究(新時代外國語言文學新發展研究叢書) 版權信息
- ISBN:9787302573241
- 條形碼:9787302573241 ; 978-7-302-57324-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
外語界面新發展研究(新時代外國語言文學新發展研究叢書) 本書特色
本書研究為應如何進一步在外語學科開展“界面研究”。外語學科的“界面研究”至少應該包含兩個重要的向度:一是外語學科內部的“界面研究”,即在外語(大多情況下是一種外語)學科的不同領域之間展開“跨界研究”,譬如語言與文學、語言與翻譯、語言與文化、文學與翻譯等;二是外語學科與其他學科的“跨界研究”,譬如語言與認知科學、語言與哲學、文學與社會學、文學與科學、語言與科學、文學與人類學、文學與傳播學、文學與環境學,等等。而這兩個“向度”的“界面研究”又都應該緊密圍繞外語學科的具體問題來展開。換言之,外語學科的“界面研究”是以深入推進外語學科研究和發展為核心基點的。 基于上述考量,本書認為,推動外語學科研究,強化外語學科研究中的創新性,“界面研究”不啻為一個值得探索的新方向。
外語界面新發展研究(新時代外國語言文學新發展研究叢書) 內容簡介
本書由外語界面研究理論、方法和實踐(應用)三部分構成。梳理 20世紀至 21世紀國內外外語界面研究現狀,縷清近 10年來界面研究發展脈絡,剖釋界面研究重要理論及主流方法,著力探討各學科間及學科內各分支間的互動與融合,并對今后的研究方向作一前瞻。通過系統分析國內外外語界面研究線路,明確今后需著力的方向,本書為我國外國語言文學學科內部以及多學科互動與融合研究提供新視角,推動我國外語界面研究向縱深挖掘,催生新的邊緣學科。 本書適用于外語學科語言學、文學、翻譯專業師生和研究者,對從事其他學科的研究者也有方法論價值。
外語界面新發展研究(新時代外國語言文學新發展研究叢書) 目錄
第1 章 界面研究:內涵、范式與意義 1
1.1 界面及界面研究的定義 2
1.1.1 界面的意義 2
1.1.2 界面研究:互滲互動 5
1.2 特點:多元化 7
1.3 界面類型 8
1.4 研究范式:內容與方法的統一 9
1.5 意義:方法論 11
第2 章 外語界面研究:理論與方法 13
2.1 語言學界面研究的理論與方法 13
2.1.1 認知語言學 13
2.1.2 生態語言學 29
2.1.3 社會語言學 46
2.1.4 其他界面研究 60
2.2 文學界面研究的理論與方法 80
2.2.1 認知詩學 80
2.2.2 生態文學批評 89
2.2.3 文學社會學 97
2.2.4 其他界面研究 104
2.3 翻譯學界面研究的理論與方法 107
2.3.1 認知翻譯學 108
2.3.2 生態翻譯學 114
2.3.3 社會翻譯學 119
2.3.4 其他界面研究 123
2.4 外語教學界面研究的理論與方法 129
2.4.1 基于生成語言學的第二語言習得界面研究 130
2.4.2 認知主義與社會文化界面的第二語言習得研究 145
2.4.3 第二語言習得與外語教學的界面研究 151
2.5 詞典學界面研究的理論與方法 161
2.5.1 認知詞典學 162
2.5.2 批評詞典話語研究 172
第3 章 外語界面研究:前沿與熱點 181
3.1 外語多模態界面研究 181
3.1.1 語言學多模態研究 181
3.1.2 文學多模態研究 196
3.1.3 翻譯學多模態研究 202
3.1.4 外語教學多模態研究 210
3.2 大數據時代的外語界面研究 215
3.2.1 大數據時代的語言學界面研究 215
3.2.2 大數據時代的文學界面研究 229
3.2.3 大數據時代的翻譯學界面研究 239
3.2.4 大數據時代的外語教學界面研究 247
3.3 對外話語體系建設中的外語界面研究 260
3.3.1 語言學與對外話語體系建構 260
3.3.2 翻譯學對外話語體系構建界面研究 272
3.4 新文科背景下的外語學科:內滲與外擴 293
3.4.1 新文科概念的由來與發展 296
3.4.2 新外語學科的內外延伸 297
3.4.3 語言與生態的交叉和融合 303
3.4.4 語言、文學的跨學科研究 306
結語 新時代背景下的外語界面研究:創新與發展 313
參考文獻 319
外語界面新發展研究(新時代外國語言文學新發展研究叢書) 作者簡介
董洪川,男,四川眉山人,四川外國語大學副校長,二級教授(2011),博士生導師,中文核心期刊《外國語文》和CSSCI集刊《英語研究》主編;兼任教育部高校英語專業教學指導委員會委員,國家社科基金項目評審專家、中國英漢語比較研究會副會長、中國外語界面研究會會長;主要研究英美現代詩歌、文學譯介和外語界面研究;擔任國內多種外語學刊匿名審稿人;承擔多項國家社科基金項目、教育部高校人文社科項目、重慶市社科規劃重點項目;出版著譯15種、發表論文70多篇;曾四次獲得省部級優秀社科成果政府獎。
- >
回憶愛瑪儂
- >
我從未如此眷戀人間
- >
推拿
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
自卑與超越
- >
唐代進士錄