-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰(zhàn)爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
對外漢語偏誤分析(語言服務書系.華文教育研究) 版權信息
- ISBN:9787566832603
- 條形碼:9787566832603 ; 978-7-5668-3260-3
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
對外漢語偏誤分析(語言服務書系.華文教育研究) 本書特色
偏誤是留學生在習得漢語過程中產(chǎn)生的有規(guī)律的錯誤,對其進行分析,總結出偏誤的類型,挖掘出偏誤產(chǎn)生的原因,可以對教學起到極大的幫助。本書是作者對在多年對外漢語教學工作中發(fā)現(xiàn)的偏誤問題的總結和分析,共分為三個篇章,即語音偏誤篇、語法偏誤篇和詞匯偏誤篇。分析結論對對外漢語教學實踐具有一定意義和價值。
對外漢語偏誤分析(語言服務書系.華文教育研究) 內(nèi)容簡介
“偏誤”是留學生在習得漢語過程中產(chǎn)生的有規(guī)律的錯誤,也有有價值的錯誤,通過對它的分析,能總結分析出偏誤的類型,挖掘出偏誤產(chǎn)生的原因,從而采取有針對性的教學策略。目前國內(nèi)外研究對外漢語語言偏誤的寥寥可數(shù),以深圳留學生為研究對象的教材更是空白。
對外漢語偏誤分析(語言服務書系.華文教育研究)對外漢語偏誤分析(語言服務書系.華文教育研究) 前言
“偏誤”是留學生在習得漢語過程中產(chǎn)生的有規(guī)律的錯誤,通過分析它們,能總結出偏誤的類型,挖掘出偏誤產(chǎn)生的原因,從而方便教師采取有針對性的教學策略。本書的作者均為深圳大學的老師和研究生,他們從大學課堂上獲得**手偏誤資料,假以偏誤分析的理論,條分縷析地對各種偏誤的“病因”追根溯源。他們身兼教師與“醫(yī)師”之職,既要找毛病,又要開藥方,切中肯綮,意義深遠。
我于2007年開始帶對外漢語專業(yè)的研究生,同時關注留學生學習過程中的偏誤,并帶著研究生一起收集相關資料,時有所獲。在本書編撰過程中,孫崇文、張燕華、盧琴艷、徐穎、黃嘉恩、閔孝等人做了大量工作,田苗和卓靜靜兩位系主任也付出了大量心血。承蒙暨南大學出版社不棄,全體成員全力推動出版工作,尤其是杜小陸編輯,總是及時給予熱情洋溢的鼓勵與鼎力相助。
對外漢語偏誤分析(語言服務書系.華文教育研究) 目錄
前言
語音偏誤篇
韓國學生學習漢語普通話聲母發(fā)音偏誤分析及教學對策
從越南留學生口語測試中看語音偏誤形式及習得規(guī)律
語法偏誤篇
留學生漢語概數(shù)助詞“多”“來”“把”的習得狀況研究
留學生漢語學習中“個”與時間詞搭配的偏誤分析
詞匯偏誤篇
留學生近義詞習得的偏誤、辨析及教學研究——以《成功之路·進步篇·聽和說2》為例
對外漢語偏誤分析(語言服務書系.華文教育研究) 相關資料
★語言服務就是利用語言(包括文字)、語言知識、語言藝術、語言技術、語言標準、語言數(shù)據(jù)、語言產(chǎn)品等等所有語言的所有衍生品,來滿足政府、社會及家庭、個人的需求。
——李宇明
對外漢語偏誤分析(語言服務書系.華文教育研究) 作者簡介
楊愛姣:博士,教授,現(xiàn)為深圳大學國際交流學院副院長,千百十人才。研究領域為漢語語言學、對外漢語教學,主要論著有《近代漢語三音詞概述》《近代漢語附加式三音詞的結構分析》等。參編《漢語語境學概論》《藝術語言詞典》《學生規(guī)范詞典》等。
- >
回憶愛瑪儂
- >
史學評論
- >
山海經(jīng)
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
巴金-再思錄
- >
經(jīng)典常談
- >
姑媽的寶刀
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集