-
>
道德經說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經
-
>
傳習錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
老子導讀及譯注 版權信息
- ISBN:9787020168682
- 條形碼:9787020168682 ; 978-7-02-016868-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
老子導讀及譯注 本書特色
★ 權威:享譽國際的道家文化學者陳鼓應先生于耄耋之年編寫的《老子》普及讀本,名家譯注,厚積薄發。 ★ 前沿:匯聚六十余年研究心得,參考世界前沿研究動態,視野開闊,見解獨到。 ★ 簡明:導讀、原文、注釋、譯文、賞析與點評,五大部分解讀《老子》,簡明扼要,透徹易懂。 ★ 精審:以王弼本為主,據其他古本、簡帛文獻及近代校詁考訂修正,校勘精審,博約得當。 ★精美:精裝本四色彩插,唐宋元明清書畫老子精美彩圖典藏 國學名家陳鼓應新編《老子》普及讀本,精選底本,全本全注全譯全解讀,匯聚六十余年心得,參考世界前沿動態,精美插圖典藏
老子導讀及譯注 內容簡介
國學名家陳鼓應新編《老子》普及讀本,精選底本,全本全注全譯全解讀,匯聚六十余年心得,參考世界前沿動態,精美插圖典藏
老子導讀及譯注 目錄
目錄
前言 陳鼓應001
道:萬物的本原——《老子》導讀 陳鼓應001
一章 001
二章 005
三章 010
四章 014
五章 017
六章 020
七章 023
八章 025
九章 028
十章 031
十一章 034
十二章 037
十三章 040
十四章 043
十五章 047
十六章 051
十七章 055
十八章 058
十九章 061
二十章 064
二十一章 069
二十二章 073
二十三章 077
二十四章 080
二十五章 082
二十六章 086
二十七章 088
二十八章 092
二十九章 095
三十章 098
三十一章 101
三十二章 104
三十三章 107
三十四章 110
三十五章 112
三十六章 114
三十七章 118
三十八章 121
三十九章 125
四十章 129
四十一章 132
四十二章 136
四十三章 139
四十四章 141
四十五章 143
四十六章 146
四十七章 149
四十八章 152
四十九章 155
五十章 158
五十一章 161
五十二章 165
五十三章 168
五十四章 171
五十五章 175
五十六章 179
五十七章 182
五十八章 185
五十九章 188
六十章 191
六十一章 194
六十二章 197
六十三章 200
六十四章 203
六十五章 206
六十六章 209
六十七章 212
六十八章 215
六十九章 217
七十章 220
七十一章 223
七十二章 226
七十三章 229
七十四章 232
七十五章 234
七十六章 237
七十七章 240
七十八章 243
七十九章 246
八十章 249
八十一章 252
老子導讀及譯注 節選
十九章 [ 導讀 ] 老子在本章提出“見素抱樸”的主張,認為上層統治者若能在素樸、少私寡欲的政風下,進一步棄絕智辯、偽詐、巧利,則可使百姓得享安定、孝慈,生活在安寧的社會環境中。 流俗重“文”,老子重“質”。老子視“文”為巧飾,違反了人性的自然。巧飾流行,更形成種種有形無形的制約,拘束著人性的自然。老子在本章中流露的憤世之言,正是針對虛飾的文明所造成的嚴重災害而發的。 絕智棄辯〔1〕,民利百倍;絕偽棄詐〔2〕,民復孝慈;絕巧棄利,盜賊無有。此三者〔3〕以為文〔4〕,不足。故令有所屬〔5〕:見素抱樸〔6〕,少私寡欲。 [ 注釋 ] 〔1〕絕智棄辯:通行本作“絕圣棄智”,通觀《老子》全書,“圣人”一詞共三十二見,老子以“圣”喻*高人格修養境界,“絕圣”之詞與全書肯定“圣”之通例不合。據楚簡本改正。 〔2〕絕偽棄詐:通行本作“絕仁棄義”。《老子》第八章主張“與善仁”,人與人的交往要尚仁,作“絕仁棄義”可能是受莊子后學中激烈派思想影響所致。據楚簡本改正。 〔3〕此三者:指智辯、偽詐、巧利。 〔4〕文:文飾。 〔5〕屬:歸屬,適從。 〔6〕素:沒有染色的絲。樸:沒有雕琢的木。 [ 譯文 ] 拋棄智辯,人們可以得到百倍的好處;棄絕偽詐,人們可以恢復孝慈的天性;拋棄技巧和貨利,盜賊就自然會消失。(智辯、偽詐、巧利)這三者全是巧飾的,不足以治理天下。所以要使人心有所歸屬:保持質樸,減少私欲。 [ 賞析與點評 ] 以往人們依據通行本“絕仁棄義”之說,認為這是針對孔孟仁義觀而提出的反命題,并以此作為《老子》晚出的有力證據。如今,隨著郭店楚簡《老子》的出土,證明了老子原無“絕仁棄義”之說,所謂反命題、晚出的論證也立時無據了。 1998年5月,美國達慕思大學召開了郭店楚簡《老子》國際學術研討會,東西方學者圍繞《老子》及其他相關文獻展開討論,會議論文和達成的共識被整理成《郭店〈老子〉:東西方學者的對話》一書出版。正如會議組織者艾蘭(Sarah Allan)所說,這次會議“是相當獨特的”,不僅題目重要、材料新穎,而且與會的學者各有專長,涉及不同領域,橫跨不同國家和地區。在我看來,《老子》的文本和思想在國際范圍內得到如此廣泛的關注,形成這樣一個研究的共同體,也是史無前例的。更為重要的是,學者們普遍注意到本章透露出的“郭店《老子》因其時代較早,故沒有今本《老子》所見的反儒傾向”(韓祿伯語)這一點。如古文字專家裘錫圭所說:“簡本與通行本的區別有重要的思想意義。簡本應該代表較早的老子思想,這思想不是針對儒家而提出。而且,道家與儒家之間并非不可調和。”(王博《美國達慕思大學郭店〈老子〉國際學術討論會紀要》,收于《道家文化研究》第十七輯)
老子導讀及譯注 作者簡介
陳鼓應 享譽國際的道家文化學者。1935年出生于福建長汀,1949年隨父母赴臺,1956—1963年先后就讀于臺灣大學哲學系及哲學研究所,師從著名哲學家方東美、殷海光。兩度輾轉執教于臺灣大學和北京大學,曾被聘任為北京大學“人文講席教授”,現為《道家文化研究》學刊主編。2016年獲文化部主辦的CCTV中華之光“傳播中華文化年度人物獎”;2019年獲“湯用彤學術獎”。 著有《悲劇哲學家尼采》《莊子思想散步》《老莊新論》《易傳與道家思想》《道家易學建構》《道家的人文精神》《莊子人性論》《莊子解讀》等十余部論著。其中,《道家的人文精神》2015年獲全球華人國學大典“子部學獎”;收錄于“中華傳統文化百部經典”的《莊子解讀》2017年獲第十三屆國家圖書館“文津圖書獎”。
- >
山海經
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
回憶愛瑪儂
- >
經典常談
- >
唐代進士錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾