-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
科技書刊語病剖析:修辭818例 版權信息
- ISBN:9787302592860
- 條形碼:9787302592860 ; 978-7-302-59286-0
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
科技書刊語病剖析:修辭818例 本書特色
我們的文章(論文)中,語言出了什么問題?語義不準,詞語不當,語句茍簡,語句冗余,搭配不當,句式雜糅,語序不當,復句錯誤,標點不當,邏輯不通,語境不合,規范不符……本書繪制語病地圖,對號語言問題,縮小語義偏差,提升表達效果,成就優秀文章,助推知識傳承。
科技書刊語病剖析:修辭818例 內容簡介
本書基于筆者所建的語言修辭體系,從不同層面、角度探索語病判斷的依據或標準,從多個維度、視角對語病進行分類,并列舉大量較具代表性的實例語句,剖析語病產生的原因,點評句子表達存在的問題,給出語病消除、表達效果提升的參考修改方案。全書分13章,包括:語病概說、語義不準、詞匯不當、語句茍簡、語句冗余、搭配不當、句式雜糅、語序不當、復句錯誤、標點不當、邏輯不通、語境不合和規范不符。 本書可作為《科技論文規范寫作與編輯》(第4版)的配套書,側重文章的語言與修辭,后者側重文章的內容與結構、標準與規范,將語言與修辭、內容與結構、標準與規范相融合,*終會鑄就書刊文章的高品質。 本書適于作高校和科研院所學生、老師論文寫作語言表達類學習用書,也可作科技、研究人員文章撰寫語言提升類指導書,還可作科技書刊編輯以及初審、復審、終審或總審人員編審類工具書或培訓資料。
科技書刊語病剖析:修辭818例 目錄
1.1 修辭和語病
1.1.1 修辭
1.1.2 語病
1.2 狹義語病
1.2.1 不明確
1.2.2 不通順
1.2.3 不平勻
1.2.4 不穩密
1.2.5 不規范
1.3 廣義語病
1.3.1 超規范欠缺
1.3.2 辭格欠缺
1.3.3 辭趣欠缺
1.4 內容與形式語病
1.5 語言要素的語病分類
1.5.1 語音不美
1.5.2 語義不準
1.5.3 詞匯不當
1.5.4 語法不對
1.5.5 邏輯不通
1.5.6 語境不合
1.5.7 語體不適
1.5.8 風格不符
第2章 語義不準
2.1 語義欠準確
2.2 色彩不合適
2.3 語義欠錘煉
第3章 詞語不當
3.1 詞類不當
3.1.1 詞類誤用、詞性違背
3.1.2 必需、必須、須要、須
3.2 名詞不當
3.2.1 用詞不標準
3.2.2 用詞不專業
3.2.3 用詞不一致
3.2.4 詞間不對應
3.2.5 用詞不新穎
3.2.6 表義不明確
3.3 動詞不當
3.3.1 成分不搭配
3.3.2 語義不通順
3.3.3 用詞不準確
3.3.4 動詞冗余
3.4 形容詞不當
3.5 數量詞不當
3.5.1 二和兩不分
3.5.2 數量不準確
3.5.3 倍數表示不當
3.5.4 數量范圍不妥
3.5.5 約數語義矛盾
3.5.6 量詞選用不妥
3.5.7 并列項不規范
3.6 代詞不當
3.6.1 指代不明
3.6.2 其字不當
3.6.3 相近代詞混淆
3.7 副詞不當
3.7.1 副詞錯用
3.7.2 副詞位置不當
3.7.3 副詞混雜
3.7.4 副詞短缺
3.7.5 多重否定副詞不當
3.8 介詞不當
3.8.1 介詞錯用
3.8.2 介詞多余
3.8.3 介詞短缺
3.8.4 介詞結構不當
3.9 助詞不當
3.9.1 助詞錯用
3.9.2 助詞混淆
3.9.3 助詞短缺
3.10 連詞不當
3.10.1 連詞錯用
3.10.2 連詞多余
3.10.3 結構不清
3.11 偏正詞組不當
3.11.1 定中詞組錯用
3.11.2 修飾語所做成分不妥
3.11.3 修飾語和中心語組合不當
3.12 聯合詞組不當
3.12.1 并列項結構混雜
3.12.2 并列項有包含關系
3.12.3 并列項類義概括不當
3.12.4 并列項界線不明確
第4章 語句茍簡
4.1 一般茍簡
4.2 主語殘缺
4.2.1 無主語句
4.2.2 主語殘缺句
4.3 謂語殘缺
4.3.1 缺少謂語
4.3.2 虛假謂語
4.3.3 謂語不完整
4.4 賓語殘缺
4.4.1 缺少賓語
4.4.2 賓語不完整
4.5 定語殘缺
4.6 狀語殘缺
4.7 補語殘缺
第5章 語句冗余
5.1 冗余類別
5.1.1 字面重復
5.1.2 語義重復
5.1.3 無關冗余
5.2 主語冗余
5.3 謂語冗余
5.4 賓語冗余
5.5 定語冗余
5.6 狀語冗余
5.7 補語冗余
第6章 搭配不當
6.1 主謂搭配不當
6.1.1 主謂表義不合理
6.1.2 主謂表義不對應
6.1.3 聯合詞組分項不匹配
6.2 謂賓搭配不當
6.2.1 謂語用詞不當
6.2.2 謂賓用詞不當
6.2.3 聯合詞組分項不匹配
6.3 主賓搭配不當
6.3.1 主賓表義不對應
6.3.2 是字句不當
6.3.3 詞類不一致
6.4 修中搭配不當
6.4.1 定中搭配不當
6.4.2 狀中搭配不當
6.4.3 補中搭配不當
6.5 其他搭配不當
第7章 句式雜糅
7.1 混雜
7.2 粘連
第8章 語序不當
8.1 主賓位置不當
8.2 定語位置不當
8.3 狀語位置不當
8.4 主語誤做定語
8.5 定語誤做主語
8.6 主語誤做狀語
8.7 狀語誤做主語
8.8 定語誤做狀語
8.9 狀語誤做定語
8.10 注釋語位置不當
第9章 復句錯誤
9.1 分句間語義不緊密
9.2 分句間結構關系混亂
9.3 關聯詞使用不當
9.3.1 誤配
9.3.2 殘缺(漏用)
9.3.3 錯用(濫用)
9.3.4 錯位
第10章 標點不當
10.1 頓號
10.2 句號
10.3 逗號
10.4 分號
10.5 引號
10.6 冒號
10.7 括號
10.8 書名號
10.9 省略號
10.10 多種(個)標點
10.11 標點配合
第11章 邏輯不通
11.1 事理相悖
11.2 順序反常
11.3 歧義費解
第12章 語境不合
12.1 上下文語境不合
12.2 客觀語境不合
第13章 規范不符
13.1 簡稱不規范
13.2 量名不標準
13.3 單位不標準
13.4 量值不規范
13.5 數字不規范
13.6 政治不合格
參考文獻
讀者來信一
讀者來信二
后記
科技書刊語病剖析:修辭818例 作者簡介
梁福軍,1968年,博士,編審/教授,編輯,民盟盟員。《機械工程學報》編輯部副主任。北京郵電大學兼職教授,國家科技專家庫專家。中國科協、科技期刊編輯學會編輯培訓班授課老師。多次受邀到高校、科研院所和學術大會進行專題演講和培訓授課。 長期從事《中國機械工程學報》(CJME)編輯和出版工作(曾任副主編,現任質量總監)。對期刊標準化、數字化、國際化及流程再造進行了創新探索和開發實踐,研發出媒體融合型、集成式科技期刊在線協同工作與多產品資源平臺。參加了CJME中國科協精品科技期刊工程英文版期刊國際推廣及中國科技期刊國際影響力提升計劃、登峰行動計劃等項目。 對科技論文的標準化、規范化進行深入研究和系統總結,出版了《科技論文規范寫作與編輯》《英文科技論文規范寫作與編輯》《科技語體語法與修辭》等科技寫作系列專著,建立起科技寫作規范體系,使讀者既能在寫作理論上有系統性、全局性認知,獲得戰略性指導,又能在寫作實踐上有規可循、有章可依,擁有戰術性技巧,填補了我國同類文獻對科技要素融入不夠、內容較為零散的空白。另外,發表專業或學術論文20余篇。 曾榮獲中國機械工業科學技術獎二等獎、中國科技期刊編輯銀牛獎,機械工業信息研究院(機械工業出版社)青年、期刊編輯和中國機械工程學會先進工作者稱號。
- >
中國歷史的瞬間
- >
回憶愛瑪儂
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
史學評論
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
經典常談
- >
巴金-再思錄